Ngiler SH3LL 360
Home
Information
Create File
Create Folder
:
/
home
/
tbf
/
public_html_old
/
wp-content
/
languages
/
Information Server
MySQL :
OFF
Perl :
OFF
CURL :
ON
WGET :
OFF
PKEXEC :
OFF
Directive
Local Value
IP Address
89.40.16.97
System
Linux server.atelieruldeit.ro 3.10.0-1160.el7.x86_64 #1 SMP Mon Oct 19 16:18:59 UTC 2020 x86_64
User
tbf
PHP Version
7.3.33
Software
Apache
Doc root
Writable
close
Edit File :
admin-hu_HU.po
| Size :
699.60
KB
Copy
# Translation of WordPress - 5.5.x - Development - Administration in Hungarian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.5.x - Development - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-11-06 06:33:52+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.5.x - Development - Administration\n" #. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday. #: wp-admin/includes/schema.php:409 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/includes/schema.php:393 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/includes/media.php:1706 wp-admin/upgrade.php:74 #: wp-admin/upgrade.php:154 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2055 msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\"." msgstr "A(z) \"%1$s\" érték kisebb, mint a(z) \"%2$s\" érték." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:124 msgid "Environment type" msgstr "Környezet típusa" #: wp-admin/about.php:212 msgid "Video: An image is added with an image block. In the block toolbar, an icon called \"Crop\" is selected, which changes the toolbar to show image resizing tools. First, zoom is used to zoom into the center of the image. Next, aspect ratio is clicked. This shows a dropdown of common aspect ratios. Square is chosen, and the image is moved within the new square outline. The crop is completed by clicking \"Apply.\"" msgstr "Videó: Egy kép kerül hozzáadásra egy kép blokkból. A blokk eszköztárban található a \"Kivágás\" ikon, ami megváltoztatja az eszköztárat, hogy a méretezési funkciók jelenjenek meg. Az első a nagyítás, ami arra való, hogy belenagyítsunk a kép közepébe. A következő a képarány, kattintás után legördülő menüből népszerű képarányokból választhatunk. Ha négyzetest választjuk, a kép új négyzetes körvonalba kerül. A körbevágást a \"Alkalmaz\" megnyomásával fejezhetjük be." #: wp-admin/about.php:204 msgid "Video: In the editor, the block inserter shows two tabs, Blocks and Patterns. The Patterns tab is selected. There are different block layouts in this tab. After scrolling through options including buttons and columns, a pattern called \"Large header with a heading\" is chosen. This adds a cover block, which is customized with a photo and the name of the WordPress 5.5 jazz musician." msgstr "Videó: A blokkbeillesztés szakasz két fület mutat, nevezetesen a Blokkokat és a Mintákat. A Minták fül kiválasztva. Ezen a lapon különböző blokkelrendezések találhatóak. A \"Nagy fejléc címsorral\" elnevezésű mintát a többi minta, például a gombok és oszlopok görgetése után lehet kiválasztani. Fedőlap kerül hozzáadásra, mely egy fénykép, és amelyet WordPress 5.5 Jazz Musician néven testre szabtak." #: wp-admin/about.php:184 msgid "Video: Installed plugin screen, which shows a new column, Automatic Updates. In this column are buttons that say \"Enable auto-updates\". When clicked, the auto-updates feature is turned on for that plugin, and the button switches to say \"Disable auto-updates\"." msgstr "Videó: Telepített beépülő modul képernyő, mely egy új oszlopot, az Automatikus frissítéseket mutatja. Ebben az oszlopban vannak az \"Automatikus frissítések engedélyezése\" feliratú gombok. Ha rákattintunk, az automatikus frissítés funkció be van kapcsolva az adott bővítménynél, és a gomb átvált a „Letiltja az automatikus frissítéseket” feliratra." #. translators: %s: 'register_meta' function name. #: wp-admin/about.php:324 msgid "The REST API now officially supports specifying default metadata values through %s." msgstr "A REST API most már hivatalosan is támogatja az alapértelmezett metaadat értékek megadását %s függvényen keresztül." #. translators: %s: 'register_taxonomy' function name. #: wp-admin/about.php:315 msgid "Default terms can now be specified for custom taxonomies in %s." msgstr "Az alapértelmezett kifejezéseket lehet megadni az egyedi taxonómiákhoz is %s funkcióval." #: wp-admin/about.php:310 msgid "Custom post types associated with the category taxonomy can now opt-in to supporting the default term." msgstr "Az alapértelmezett kifejezés megadására is van lehetőség az egyedi bejegyzés típusokhoz rendelt kategória taxonómiával." #: wp-admin/about.php:159 msgctxt "sitemap" msgid "Search" msgstr "Keresés" #: wp-admin/about.php:338 msgid "Check the Field Guide for more!" msgstr "Nézzük meg a Mező útmutatót további részletekért!" #: wp-admin/about.php:329 msgid "You will find updated versions of these bundled libraries: SimplePie, Twemoji, Masonry, imagesLoaded, getID3, Moment.js, and clipboard.js." msgstr "Az alábbi programkönyvtárakból frissített verziókkal érkeztünk: SimplePie, Twemoji, Masonry, imagesLoaded, getID3, Moment.js és clipboard.js." #. translators: %s: 'wp_opcache_invalidate' function name. #: wp-admin/about.php:305 msgid "Sites that use PHP’s OPcache will see more reliable cache invalidation, thanks to the new %s function during updates (including to plugins and themes)." msgstr "Azok az oldalak, amelyek a PHP OPcache lehetőségét használja megbízhatóbb cache ürítési lehetőségek érhetőek el köszönhetően frissítésekkor (beleértve bővítmény és sablon frissítéseket is) elérhető %s funkciónak." #. translators: %s: 'redirect_guess_404_permalink' function name. #: wp-admin/about.php:296 msgid "Now get more fine-grained control of %s." msgstr "A %s kezelését további finomítottuk" #: wp-admin/about.php:291 msgid "The PHPMailer library just got a major update, going from version 5.2.27 to 6.1.6." msgstr "A PHPMailer programkönyvtár mostanában kapott egy komoly frissítést 5.2.27-ről 6.1.5-ra." #: wp-admin/about.php:289 msgid "More changes for developers" msgstr "További fejlesztőknek szóló változások" #. translators: %1$s: 'get_header' function name, %2$s: 'get_template_part' #. function name, %3$s: '$args' variable name. #: wp-admin/about.php:277 msgid "The template loading functions (%1$s, %2$s, etc.) have a new %3$s argument. So now you can pass an entire array’s worth of data to those templates." msgstr "A sablon fájlokat betöltő funkcióknak (%1$s, %2$s, stb.) mostantól egy új %3$s paramétere van. Mostantól tömbnyi adatokat adhatunk át a sablonfájloknak." #: wp-admin/about.php:272 msgid "Passing data to template files" msgstr "Adattovábbítás a sablon fájlok felé" #. translators: %s: 'wp_get_environment_type' function name. #: wp-admin/about.php:265 msgid "WordPress now has a standardized way to define a site’s environment type (staging, production, etc). Retrieve that type with %s and execute only the appropriate code." msgstr "Mostantól egységesített módon lehetséges megadi a WordPress futtatási környezetének típusát (teszt, éles, stb). Kérdezzük le a %s funkcióval és csak a szükséges kódokat futtassuk." #: wp-admin/about.php:260 msgid "Defining environments" msgstr "Futtatókörnyezet meghatározása" #: wp-admin/about.php:254 msgid "The Dashicons library has received its final update in 5.5. It adds 39 block editor icons along with 26 others." msgstr "A Dashicons ikonkönyvtár egy végső frissítést kapott az 5.5 verzióval. 39 további blokk szerkesztő ikon került bele, a meglévő 26 mellé." #: wp-admin/about.php:253 msgid "Dashicons" msgstr "Dashikonok" #: wp-admin/about.php:250 msgid "The addition of block types endpoints means that JavaScript apps (like the block editor) can retrieve definitions for any blocks registered on the server." msgstr "Az új blokk típusú végpontok azt jelentik, hogy a JavaScript-alkalmazások (például a blokkíró szerkesztő) meghatározást kaphatnak a szerveren regisztrált bármely blokkról." #: wp-admin/about.php:249 msgid "Server-side registered blocks in the REST API" msgstr "Szerver oldalon regisztrált blokkok a REST API-ban" #: wp-admin/about.php:246 msgid "5.5 also brings a big box of changes just for developers." msgstr "Az 5.5-ös verzió nagy csomagnyi változást hoz a fejlesztőknek." #: wp-admin/about.php:237 msgid "You can also move meta boxes with the keyboard, and edit images in WordPress with your assistive device, as it can read you the instructions in the image editor." msgstr "A meta dobozokat most már billentyűzetről is lehet irányítani, képeket szerkeszteni a megfelelő akadálymentes eszközünkkel, amely felolvassa a képszerkesztő útmutatóját." #: wp-admin/about.php:236 msgid "Now you can copy links in media screens and modal dialogs with a button, instead of trying to highlight a line of text." msgstr "Mostantól szöveg kijelölés helyett gombbal lehet linket másolni a média képernyőkön és párbeszéd ablakokban." #: wp-admin/about.php:235 msgid "Every release adds improvements to the accessible publishing experience, and that remains true for WordPress 5.5." msgstr "Minden kiadással továbbfejlesztjük az akadálymentes közzétételi lehetőségeket, és ez a WordPress 5.5 kiadásánál is így van." #: wp-admin/about.php:234 msgid "Accessibility" msgstr "Kisegítő lehetőségek" #: wp-admin/about.php:226 msgid "The highlights above are a tiny fraction of the new block editor features you’ve just installed. Open the block editor and enjoy!" msgstr "A fenti kiemelés csak egy aprócska részlete a frissen telepített blokk szerkesztő új lehetőségeinek. Nyissuk meg a blokk szerkesztőt és már élvezhetjük is minden előnyét!" #: wp-admin/about.php:225 msgid "And so much more." msgstr "És még van tovább is." #: wp-admin/about.php:223 msgid "Now it’s easier than ever to find the block you need. The new block directory is built right into the block editor, so you can install new block types to your site without ever leaving the editor." msgstr "Mostantól könnyebb megtalálni a nekünk megfelelő blokkot. Az új blokktár azért lett beépítve a szerkesztőbe, hogy a felület elhagyása nélkül tudjunk új blokk típusokat telepíteni." #: wp-admin/about.php:222 msgid "The New Block Directory" msgstr "Az új Blokktár" #: wp-admin/about.php:218 msgid "You will also find block patterns in a wide variety of plugins and themes, with more added all the time. Pick any of them from a single place — just click and go!" msgstr "Blokkmintákat is lehet találni a legkülönbözőbb bővítményekben és sablonokban, folyamatosan több hozzáadásával. Válasszuk ki bármelyiket egyetlen helyről - kattintsunk és menjünk!" #: wp-admin/about.php:217 msgid "New block patterns make it simple and fun to create complex, beautiful layouts, using combinations of text and media that you can mix and match to fit your story." msgstr "Az új blokk mintázatokkal egyszerűen és könnyen lehet bonyolult és elbűvölő kinézeteket létrehozni szövegek és média történetünkhöz illő kombinálásával." #: wp-admin/about.php:216 msgid "Block patterns" msgstr "Blokk mintázatok" #: wp-admin/about.php:220 msgid "Crop, rotate, and zoom your photos right from the image block. If you spend a lot of time on images, this could save you hours!" msgstr "Vágjuk, forgassuk és nagyítsunk bele a fotóinkba a egyenesen kép blokkból. Ha sokat foglalkozunk képekkel, ezzel a lehetőséggel órákat spórolhatunk magunknak!" #: wp-admin/about.php:219 msgid "Inline image editing" msgstr "Képszerkesztés helyben" #: wp-admin/about.php:194 msgid "Once again, the latest WordPress release packs a long list of exciting new features for the block editor. For example:" msgstr "A legfrissebb WordPress ismét a blokk szerkesztővel kapcsolatos izgalmas változások egész sorával érkezik. Például:" #: wp-admin/about.php:193 msgid "Highlights from the block editor" msgstr "Blokk szerkesztő fénypontjai" #: wp-admin/about.php:176 msgid "If updating plugins and themes manually is your thing, now that’s easier too — just upload a ZIP file." msgstr "Ha a bővítmények és sablonok kézi frissítését szeretjük, akkor jó hírünk van, ez is egyszerűbb lesz — csak töltsük fel ZIP fájlban." #: wp-admin/about.php:175 msgid "Update by uploading ZIP files" msgstr "Frissítés ZIP fájl feltöltéssel" #: wp-admin/about.php:174 msgid "You can also turn auto-updates on or off for each plugin or theme you have installed — all on the same screens you’ve always used." msgstr "Az automatikus frissítés ki és be lehet kapcsolni minden egyes telepített bővítményhez vagy sablonhoz — mindezt, a már jól ismert képernyőkön." #: wp-admin/about.php:173 msgid "Now you can set plugins and themes to update automatically — or not! — in the WordPress admin. So you always know your site is running the latest code available." msgstr "Mostantól beállíthatjuk, hogy bővítmények és sablonok automatikusan frissüljenek - vagy ne - a WordPress adminban. Ezért biztosak lehetünk benne, hogy az oldalunkon mindig a legfrissebb kód fut." #: wp-admin/about.php:172 msgid "Auto-updates for Plugins and Themes" msgstr "Bővítmények és sablonok automatikus frissítése" #: wp-admin/about.php:163 msgid "So more people will find your site sooner, giving you more time to engage, retain and convert them to subscribers, customers or whatever fits your definition of success." msgstr "Tehát, egyre több ember talál rá az oldalunkra rövidebb idő alatt, így több időnk lesz őket lekötni, megtartani majd feliratkozóvá, vásárlóvá vagy azzá konvertálni ami, számunkra a sikert jelenti." #: wp-admin/about.php:162 msgid "Now, by default, WordPress 5.5 includes an XML sitemap that helps search engines discover your most important pages from the very minute you go live." msgstr "Mostantól, a WordPress 5.5 tartalmazza az XML oldaltérképeket, ami segít, hogy a keresőmotorok felfedezzék a legfontosabb tartalmunkat, akár percekkel a közzététel után." #: wp-admin/about.php:161 msgid "WordPress sites work well with search engines." msgstr "A WordPress alapú oldalak jól együttműködnek a keresőmotorokkal." #: wp-admin/about.php:160 msgid "Say hello to your new sitemap." msgstr "Köszöntsük az új oldaltérképet!" #: wp-admin/about.php:153 msgid "On mobile, lazy loading can also keep browsers from loading files meant for other devices. That can save your readers money on data — and help preserve battery life." msgstr "A mobilon történő lusta betöltés megakadályozhatja a fájlok más eszközökről történő betöltését. Segíthet a felhasználóknak az adatok mentésében - valamint az akkumulátor élettartamát megkíméli." #: wp-admin/about.php:152 msgid "In WordPress 5.5, images wait to load until they’re just about to scroll into view. The technical term is ‘lazy loading’." msgstr "WordPress 5.5 verziójában a képek egészen addig nem töltenek be, amíg el nem érik a megjelenési határt, a szakmai szlengben ez ‘lazy loading‘ néven ismert." #: wp-admin/about.php:151 msgid "Images give your story a lot of impact, but they can sometimes make your site seem slow." msgstr "A képek nagy hatást gyakorolhatnak a történetre, ugyanakkor a weboldalunkat néha lelassíthatják." #: wp-admin/about.php:150 msgid "Posts and pages feel faster, thanks to lazy-loaded images." msgstr "A bejegyzések és az oldalak érezhetően gyorsabbak, köszönhetően a lazy-load segítségével betöltött képeknek." #: wp-admin/about.php:149 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/about.php:55 msgid "In WordPress %s, your site gets new power in three major areas: speed, search, and security." msgstr "A WordPress %s három új területen fogja erősíteni az oldalunkat: sebesség, keresés és biztonság." #: wp-admin/credits.php:25 wp-admin/privacy.php:22 wp-admin/freedoms.php:28 #: wp-admin/about.php:23 msgid "Speed. Search. Security." msgstr "Sebesség. Keresés. Biztonság." #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system." msgstr "Az automatikus frissítések csak a WordPress.org-on elérhető bővítményeknél érhető el, vagy ezzel kompatibilis frissítési rendszer rendelkezőknél." #: wp-admin/includes/theme.php:844 wp-admin/themes.php:1002 msgid "Update Incompatible" msgstr "A frissítés nem kompatíbilis" #: wp-admin/update-core.php:547 msgid "This update doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "A frissítés nem működik a WordPress aktuális verziójával." #: wp-admin/update-core.php:513 msgid "This update doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "A frissítés nem működik a WordPress és PHP aktuális verziójával." #: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208 msgid "Disallowed Comment Keys" msgstr "Nem engedélyezett hozzászólás kulcsok" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2150 msgid "Plugin and theme auto-updates" msgstr "Bővítmény és sablon automatikus frissítések" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427 msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates." msgstr "Úgy tűnik, hogy nincs probléma sem a bővítmények, sem a sablonok frissítésével." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2421 msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Úgy tűnik, hogy a sablonok automatikus frissítése le van tiltva. Ez megakadályozza, hogy webhelyünk automatikusan megkaphassa az új verziókat, amikor elérhetőek azok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2416 msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Úgy tűnik, hogy a bővítmények automatikus frissítése le van tiltva. Ez megakadályozza, hogy webhelyünk automatikusan megkaphassa az új verziókat, amikor elérhetőek azok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411 msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "Úgy tűnik, hogy a bővítmények és a sablonok automatikus frissítése le van tiltva. Ez megakadályozza, hogy webhelyünk automatikusan megkaphassa az új verziókat, amikor elérhetőek azok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402 msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected." msgstr "A beépülő modulok és/vagy sablonok automatikus frissítése le van tiltva, de a beállítások továbbra is megjelenítésre vannak állítva. Ez azt eredményezheti, hogy az automatikus frissítések nem a várt módon működnek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1765 msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes" msgstr "A bővítmények és sablonok automatikus frissítése közben hibákat tapasztalhatunk." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1754 msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed." msgstr "A bővítmények és sablonok automatikus frissítése biztosítja, hogy mindig a legutóbbi verziók legyenek telepítve." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1746 msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly" msgstr "A bővítmény és sablon automatikus frissítések, úgy tűnik, hogy helyesen vannak beállítva" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115 msgctxt "theme" msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” bekapcsolása" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5327 msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság bővítmények szerkesztéséhez." #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2064 msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files." msgstr "A %1$s értéke kisebb, mint az %2$s, ami problémát jelenthet fájlfeltöltésnél." #. translators: 1: file_uploads, 2: 0 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2041 msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site." msgstr "A %1$s értéke %2$s. Nem fogunk tudni fájlokat feltölteni az oldalra." #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2029 msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this." msgstr "Az %s funkció le van tiltva, emiatt néhány média beállítás nem érhető el." #. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2016 msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site." msgstr "A %2$s fájl %1$s tulajdonsága határozza meg, hogy feltölthetőek-e fájlok az oldalunkra, vagy sem." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2006 msgid "Files can be uploaded." msgstr "Fájlok feltölthetőek." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:564 msgid "Max number of files allowed" msgstr "A maximálisan engedélyezett fájlok száma" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:560 msgid "Max effective file size" msgstr "A maximális fájl méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:556 msgid "Max size of an uploaded file" msgstr "A maximális feltölthető fájl méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552 msgid "Max size of post data allowed" msgstr "A maximálisan elküldhető adatmennyiség" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2146 msgid "File uploads" msgstr "Fájl feltöltések" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530 msgid "File upload settings" msgstr "Fájl feltöltési beállítások" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:393 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install %s" msgstr "%s nem telepíthető" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/deprecated.php:1382 msgctxt "plugin" msgid "Install %s" msgstr "%s telepítése" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326 #: wp-admin/theme-install.php:386 msgctxt "theme" msgid "Install %s" msgstr "%s telepítése" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:243 wp-admin/includes/update.php:704 msgctxt "theme" msgid "Update %s now" msgstr "%s frissítése most" #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1070 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1088 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1111 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1129 msgid "- %1$s version %2$s" msgstr "- %1$s verzió %2$s" #: wp-admin/theme-install.php:356 wp-admin/theme-install.php:418 msgctxt "theme" msgid "Activated" msgstr "Bekapcsolva" #: wp-admin/themes.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a sablonok automatikus frissítésének bekapcsolásához." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211 msgid "This plugin is already installed." msgstr "Ez a bővítmény már telepítve van." #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/update.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553 #: wp-admin/js/updates.js:2057 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s frissítése most" #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:531 #: wp-admin/import.php:159 wp-admin/js/updates.js:891 #: wp-admin/js/updates.js:2066 wp-admin/js/updates.js:2189 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "%s telepítése most" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:549 wp-admin/themes.php:895 wp-admin/themes.php:1110 #: wp-admin/theme-install.php:371 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate %s" msgstr "%s bekapcsolása nem sikerült" #: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/network/themes.php:402 msgid "Theme will no longer be auto-updated." msgstr "A sablon már nem lesz automatikusan frissítve." #: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:393 msgid "Theme will be auto-updated." msgstr "A sablon automatikusan frissülni fog." #: wp-admin/themes.php:190 wp-admin/network/themes.php:313 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Az automatikus frissítéseket engedélyezhetjük vagy letilthatjuk minden egyes sablonhoz. Az automatikus frissítés engedélyezett sablonai a következő automatikus frissítés becsült dátumát jelenítik meg. Az automatikus frissítés a WP-Cron feladatütemezési rendszerétől függ." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a sablonok automatikus frissítésének kikapcsolásához." #: wp-admin/plugins.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a bővítmények automatikus frissítésének kezeléséhez." #: wp-admin/post.php:319 wp-admin/edit.php:165 msgid "Error in deleting the item." msgstr "Hiba történt az elem törlésénél." #: wp-admin/post.php:315 wp-admin/upload.php:195 wp-admin/edit.php:161 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Hiba történt a csatolmány törlésénél." #: wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:180 wp-admin/edit.php:143 msgid "Error in restoring the item from Trash." msgstr "Hiba a Lomtárból történő visszaállítás közben." #: wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:159 wp-admin/edit.php:120 msgid "Error in moving the item to Trash." msgstr "Hiba történt az elem Lomtárba helyezésekor." #: wp-admin/plugins.php:712 msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated." msgstr "A kiválasztott bővítmények már nem fognak automatikusan frissülni." #: wp-admin/plugins.php:710 msgid "Selected plugins will be auto-updated." msgstr "A kiválasztott bővítmény automatikusan frissülni fog." #: wp-admin/plugins.php:708 msgid "Plugin will no longer be auto-updated." msgstr "A bővítmény már nem lesz automatikusan frissítve." #: wp-admin/plugins.php:706 msgid "Plugin will be auto-updated." msgstr "A bővítmény automatikusan frissülni fog." #: wp-admin/plugins.php:576 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Az automatikus frissítéseket minden egyes beépülő modulhoz engedélyezni vagy letiltani lehet. Az automatikus frissítést engedélyező beépülő modulok megmutatják a következő automatikus frissítés becsült dátumát. Az automatikus frissítés a WP-Cron feladatütemezési rendszerétől függ." #: wp-admin/plugins.php:453 msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates." msgstr "Kérjük, csatlakozzon a hálózati rendszergazdához a beépülő bővítmények automatikus frissítésének kezeléséhez." #. translators: %s: Human-readable time interval. #: wp-admin/index.php:137 msgid "The admin email verification page will reappear after %s." msgstr "Az admin e-mail megerősítő oldal újra meg fog jelenni %s múlva." #: wp-admin/update-core.php:840 wp-admin/plugins.php:582 #: wp-admin/themes.php:201 wp-admin/network/themes.php:318 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Learn more: Auto-updates documentation</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">További információ: Automatikus frissítések dokumentációja angolul</a>" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1144 wp-admin/update-core.php:835 #: wp-admin/plugins.php:574 wp-admin/themes.php:196 #: wp-admin/network/themes.php:311 msgid "Auto-updates" msgstr "Automatikus frissítések" #: wp-admin/update-core.php:830 wp-admin/plugins.php:578 #: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:314 msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling." msgstr "Fontos megjegyezni: harmadik féltől származó sablonok, bővítmények vagy egyedi kódok felülírhatják a WordPress időzítését." #: wp-admin/update-core.php:829 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "Az automatikus frissítéseket engedélyezhetjük vagy letilthatjuk minden egyes sablonhoz vagy beépülő bővítményhez. Az automatikus frissítést engedélyező sablonok vagy beépülő bővítmények a következő automatikus frissítés becsült dátumát jelenítik meg. Az automatikus frissítés a WP-Cron feladatütemezési rendszerétől függ." #. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on #. updating WordPress. #: wp-admin/update-core.php:252 msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page." msgstr "<strong>Fontos:</strong> Frissítés előtt <a href=\"%1$s\">készítsen biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>. Ha segítségre van szüksége a frissítésekkel kapcsolatban, keresse fel a <a href=\"%2$s\">WordPress frissítése</a> dokumentációs oldalt." #: wp-admin/customize.php:195 wp-admin/themes.php:551 wp-admin/themes.php:897 #: wp-admin/themes.php:1113 wp-admin/theme-install.php:374 #: wp-admin/theme-install.php:421 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate" msgstr "Bekapcsolás sikertelen" #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You can’t edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again." msgstr "Nem szerkesztheti ezt a hozzászólást, mert a társított bejegyzés a kukában van. Kérjük, először állítsa vissza a bejegyzést, majd próbálkozzon újra." #: wp-admin/async-upload.php:58 msgctxt "media item" msgid "Success" msgstr "Sikerült!" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required #. WordPress version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1194 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A WordPress jelenlegi verziója (%1$s) nem felel meg a(z) %2$s. A bővítményhez WordPress %3$s verzió szükséges." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP #. version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1183 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A jelenlegi PHP verzió (%1$s) nem felel meg a(z) %2$s minimális követelményeinek. A bővítményhez PHP %3$s verzió szükséges." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin #. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1170 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s." msgstr "<strong>Hiba:</strong> A WordPress (%1$s) és a PHP (%2$s) jelenlegi verziói nem felelnek meg a(z) %3$s minimális követelményeinek. A bővítményhez WordPress %4$s és PHP %5$s szükséges." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5349 msgid "Invalid data. The item does not exist." msgstr "Hibás adat. Az elem nem létezik." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5320 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5345 msgid "Invalid data. Unknown type." msgstr "Hibás adat. Ismeretlen típus." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5315 msgid "Invalid data. Unknown state." msgstr "Hibás adat. Ismeretlen állapot." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5309 msgid "Invalid data. No selected item." msgstr "Hibás adat. Nincs kiválasztott elem." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1305 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1407 msgid "Error: Please type your comment text." msgstr "HIBA: Üresen maradt a hozzászólás mező" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1275 msgid "Error: You can’t reply to a comment on a draft post." msgstr "Hiba: egy vázlathoz tartozó hozzászólásra nem lehet válaszolni." #. translators: %s: Themes screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1153 msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s" msgstr "A webhelysablonok kezeléséhez érdemes felkeresnünk a sablonok oldalt: %s" #. translators: %s: Plugins screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1144 msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s" msgstr "A bővítmények kezeléséhez, keressük fel a Bővítmények oldalt: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1124 msgid "These themes are now up to date:" msgstr "Ezek a sablonok most már a lehető legfrissebbek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1106 msgid "These plugins are now up to date:" msgstr "Ezek a bővítmények most már a lehető legfrissebbek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083 msgid "These themes failed to update:" msgstr "Ezeknek a sablonoknak a frissítése nem sikerült:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1065 msgid "These plugins failed to update:" msgstr "Ezeknek a bővítményeknek a frissítésekor hiba történt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060 msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update." msgstr "Ellenőrizzük a honlapunkat. Lehetséges, hogy minden rendesen működik. Ha elérhető frissítések vannak, akkor végezzük el őket." #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1050 msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s." msgstr "Heló! Nem sikerült frissíteni a sablonokat a(z) %s webhelyeden." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1047 msgid "[%s] Some themes have failed to update" msgstr "[%s] Néhány sablon frissítése sikertelen" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1042 msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s." msgstr "Heló! Nem sikerült frissíteni a bővítményeket a(z) %s webhelyünkön." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1039 msgid "[%s] Some plugins have failed to update" msgstr "[%s] Néhány bővítmény frissítése sikertelen" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1034 msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s." msgstr "Heló! Nem sikerült frissíteni a(z) %s webhelyünk sablonjait és bővítményeit." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1031 msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update" msgstr "[%s] Néhány bővítmény és sablon frissítése sikertelen" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021 msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Heló! Néhány sablon automatikusan frissült a legújabb verzióra a(z) %s webhelyen. Nincs szükségünk további lépésekre." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1018 msgid "[%s] Some themes were automatically updated" msgstr "[%s] Néhány sablon automatikusan frissült" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1013 msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Heló! Néhány bővítmény automatikusan frissült a legújabb verzióira a(z) %s webhelyen. Nincs szükségünk további lépésekre." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1010 msgid "[%s] Some plugins were automatically updated" msgstr "[%s] Néhány bővítmény automatikusan frissült" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1005 msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "Helló! Néhány bővítmény és téma automatikusan frissült a legújabb verzióra a(z) %s webhelyünkön. Nincs szükségünk további lépésekre." #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1002 msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated" msgstr "[%s] Néhány bővítmény és sablon automatikusan frissítésre került" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1354 msgid "Move %s box down" msgstr "%s doboz mozgatása lefelé" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1344 msgid "Move %s box up" msgstr "%s doboz mozgatása felfelé" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:368 msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "Nem spam" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2114 msgid "PHP Sessions" msgstr "PHP Munkamenetek" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127 msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "A PHP munkamenetet %1$s függvényhívás hozta létre. Ez megzavarja a REST API és a visszacsatolási kérelmeket. A munkamenetet %2$s által be kell zárnia, mielőtt bármilyen HTTP-kérést küldene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1121 msgid "An active PHP session was detected" msgstr "Egy aktív PHP munkamenetet találtunk" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1110 msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "A %1$s függvényhívás által létrehozott PHP munkamenetek megzavarhatják a REST API és a visszacsatolási kérelmeket. Az aktív munkamenetet %2$s által be kell zárnia, mielőtt bármilyen HTTP-kérést küldene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1100 msgid "No PHP sessions detected" msgstr "Nem találtunk aktív PHP munkamenetet" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170 msgid "Extended view" msgstr "Kiterjesztett nézet" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1327 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 msgid "Compact view" msgstr "Kompakt nézet" #: wp-admin/includes/user.php:177 msgid "<strong>Error</strong>: Passwords don’t match. Please enter the same password in both password fields." msgstr "<strong>Hiba</strong>: A jelszavak nem egyeznek. Kérjük, mindkét jelszómezőbe írja be ugyanazt a jelszót." #: wp-admin/includes/post.php:2213 msgctxt "block category" msgid "Reusable Blocks" msgstr "Újrahasználható blokkok" #: wp-admin/includes/post.php:2208 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Beágyazások" #: wp-admin/includes/post.php:2203 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Widgetek" #: wp-admin/includes/post.php:2198 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Megjelenés" #: wp-admin/includes/post.php:2193 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Média" #: wp-admin/includes/post.php:2188 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:353 wp-admin/includes/meta-boxes.php:354 #: wp-admin/js/post.js:758 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Időzítés" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281 #: wp-admin/js/updates.js:2602 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "Nem találtunk bővítményeket. Próbáljunk más kifejezésre keresni." #. translators: %s: Time until the next update. #: wp-admin/includes/update.php:1076 msgid "Automatic update scheduled in %s." msgstr "Automata frissítés időzítve: %s múlva." #. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue. #: wp-admin/includes/update.php:1070 msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Az automatikus frissítés %s ideje elmúlt. Valószínűleg, WP-Cron probléma van." #: wp-admin/includes/update.php:1060 msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "Az automatikus frissítés nincs beütemezve. Valószínűleg, WP-Cron probléma van." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301 msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Frissítünk egy bővítményt. Először feltétlenül <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:295 msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Az aktuális bővítmény régebbi verzióját töltjük fel. Folytathatjuk a régebbi verzió telepítését, de mindenképpen először <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:461 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:280 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "Az aktuális WordPress verzió %1$s, de a bővítmény telepítéséhez %2$s szükséges." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:450 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:268 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "Az aktuális PHP verzió %1$s, de a bővítmény telepítéséhez %2$s szükséges." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:259 msgid "The plugin cannot be updated due to the following:" msgstr "A bővítmény frissítése nem sikerült, mert:" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216 msgid "Plugin name" msgstr "Bővítmény neve" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107 msgid "Theme downgraded successfully." msgstr "A sablon sikeresen visszaállítva a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106 msgid "Theme downgrade failed." msgstr "A sablont nem sikerült visszaállítani a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105 msgid "Downgrading the theme…" msgstr "Sablon visszaállítása korábbi verzióra…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99 msgid "Updating the theme…" msgstr "Sablon frissítése…" #. translators: %s: Theme error. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95 msgid "The current theme has the following error: \"%s\"." msgstr "Az aktuális sablonnak a következő hibája van: \"%s\"." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1113 #: wp-admin/themes.php:689 wp-admin/js/updates.js:2909 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:792 msgid "Enable auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés bekapcsolása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1109 #: wp-admin/themes.php:685 wp-admin/js/updates.js:2898 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:788 msgid "Disable auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés kikapcsolása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489 msgid "Disable Auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés kikapcsolása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485 msgid "Enable Auto-updates" msgstr "Automatikus frissítés engedélyezése" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:571 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:432 msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Automatikus frissítés kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Automatikus frissítés kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:424 msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Automatikus frissítés Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Automatikus frissítés Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:468 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:336 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatikus frissítések" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420 #: wp-admin/plugin-editor.php:31 wp-admin/js/updates.js:1019 msgid "No plugins are currently available." msgstr "Nincsenek elérhető bővítmények." #: wp-admin/includes/image-edit.php:144 msgid "Restore original image" msgstr "Eredeti kép visszaállítása" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:377 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:342 msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again." msgstr "A feltöltött fájl már lejárt. Lépjünk vissza, és töltsük fel újra." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324 msgid "Cancel and go back" msgstr "Megszakítás és vissza" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:348 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:313 msgid "Replace current with uploaded" msgstr "Aktuális lecserélése a feltöltöttel" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336 msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Frissítsünk egy sablont. Először feltétlenül <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:296 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302 #: wp-admin/update-core.php:253 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:330 msgid "You are uploading an older version of a current theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "Az aktuális téma régebbi verzióját töltöttük fel. Folytathatjuk a régebbi verzió telepítését, de mindenképpen először <a href=\"%s\">készítsünk biztonsági másolatot az adatbázisról és a fájlokról</a>." #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:315 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:608 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "A WordPress verziónk %1$s, azonban a feltöltött sablonhoz %2$s szükséges." #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:303 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:598 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "A szerverünk PHP verziója%1$s, azonban a feltöltött témához%2$s szükséges." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:294 msgid "The theme cannot be updated due to the following:" msgstr "A sablon nem frissíthető a következők miatt:" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270 msgid "(not found)" msgstr "(nem található)" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225 msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltve" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:243 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:220 msgid "Required PHP version" msgstr "Szükséges PHP verzió" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:242 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:219 msgid "Required WordPress version" msgstr "Szükséges WordPress verzió" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:239 msgid "Theme name" msgstr "Sablon neve" #: wp-admin/includes/theme.php:1008 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:427 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install" msgstr "Nem telepíthető" #: wp-admin/includes/theme.php:314 msgid "Full Site Editing" msgstr "Teljes honlap szerkesztése" #: wp-admin/includes/theme.php:304 msgid "Block Editor Patterns" msgstr "Blokkszerkesztő minták" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98 msgid "Plugin downgraded successfully." msgstr "A bővítmény sikeresen visszaállítva a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97 msgid "Plugin downgrade failed." msgstr "A bővítményt nem sikerült visszaállítani a korábbi verzióra." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96 msgid "Downgrading the plugin…" msgstr "Bővítmény visszaállítása korábbi verzióra…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90 msgid "Updating the plugin…" msgstr "A bővítmény frissítése…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81 msgid "Could not remove the current plugin." msgstr "Nem sikerült eltávolítani az aktuális bővítményt." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80 msgid "Removing the current plugin…" msgstr "A jelenlegi beépülő bővítmény eltávolítása…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1232 msgid "Auto-update" msgstr "Automatikus frissítés" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1315 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1100 #: wp-admin/themes.php:680 wp-admin/js/updates.js:2911 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:779 msgid "Auto-updates disabled" msgstr "Az automatikus frissítések letiltva" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1098 #: wp-admin/themes.php:682 wp-admin/js/updates.js:2900 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:777 msgid "Auto-updates enabled" msgstr "Az automatikus frissítések engedélyezve" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:771 msgid "Are pretty permalinks supported?" msgstr "Támogatva vannak a szép állandó linkek?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:710 msgid "PHP memory limit (only for admin screens)" msgstr "PHP memória korlát (csak az adminisztrációs képernyőkön)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 msgid "Is this site discouraging search engines?" msgstr "Ez a webhely elriasztja a keresőmotorokat?" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:427 msgid "Return to top" msgstr "Vissza a tetejére" #: wp-admin/includes/theme.php:329 msgid "Wide Blocks" msgstr "Széles blokkok" #: wp-admin/includes/theme.php:305 msgid "Block Editor Styles" msgstr "Blokkszerkesztő stílusok" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:507 msgid "Unable to add data to JSON file." msgstr "Nem lehet adatokat hozzáadni a JSON fájlhoz." #: wp-admin/edit-form-comment.php:108 msgid "Spam" msgstr "Spam" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:401 msgid "Unable to write to %s file." msgstr "Nem sikerült a fájlba írni: %s" #. translators: %s: WordPress 5.5 Field Guide link. #: wp-admin/about.php:343 msgid "There’s a lot more for developers to love in WordPress 5.5. To discover more and learn how to make these changes shine on your sites, themes, plugins and more, check the <a href=\"%s\">WordPress 5.5 Field Guide.</a>" msgstr "A fejlesztők számára, még további dolog van a WordPress 5.5-ben. Tudjunk meg többet és ismerjük meg hogy hogyan alkalmazhatjuk ezeket az újításokat az oldalainkon, sablonjainkban és bővítményeinkben, látogassunk el a <a href=\"%s\">WordPress 5.5 Field Guide</a> oldalra." #. translators: %s: The options page name. #: wp-admin/options.php:240 msgid "<strong>Error</strong>: Options page %s not found in the allowed options list." msgstr "<strong>Hiba</strong>: %s Beállítási oldal nem található meg az engedélyezett opciók listájában. " #: wp-admin/themes.php:303 wp-admin/import.php:64 wp-admin/users.php:277 #: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142 msgid "Error:" msgstr "Hiba:" #: wp-admin/themes.php:253 wp-admin/network/themes.php:350 #: wp-admin/network/menu.php:81 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #. translators: %s: web.config #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/options-permalink.php:156 wp-admin/options-permalink.php:169 msgid "You should update your %s file now." msgstr "A következő fájlt frissíteni kell: %s" #: wp-admin/update-core.php:164 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes." msgstr "Ez a honosított verzió tartalmazza a fordításokat és egyéb, a honosításhoz szükséges módosításokat." #. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1853 msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgstr[0] "Tekntse meg az <strong>%1$d tételt</strong> a <a href=\"%2$s\">Webhely egészség oldalon</a>." msgstr[1] "Tekntse meg a(z) <strong>%1$d tételt</strong> a <a href=\"%2$s\">Webhely egészség oldalon</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1843 msgid "Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security." msgstr "Az oldal egészsége alapvetően jónak tűnik, de van pár dolog amivel még javítható a teljesítmény és a biztonság." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1841 msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks." msgstr "Szuper! Az oldal jelen pillanatban minden ellenőrzési feltételt sikeresen teljesít." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1839 msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "Az oldalon súlyos problémák vannak, amelyeket mielőbb ki kell javítani a teljesítmény és a biztonság érdekében." #. translators: %s: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1831 msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now." msgstr "Az oldal egészségének ellenőrzése időközönként automatikusan lefut, hogy adatokat gyűjtsön. Ha meglátogatja <a href=\"%s\">az Oldal Egészsége menüt</a>, akkor most azonnal megtekintheti az aktuális állapotot." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1819 msgid "No information yet…" msgstr "Még nincs információ…" #. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini #: wp-admin/includes/file.php:787 msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s." msgstr "A feltöltendő fájl meghaladja a %1$s beállítás értékét a %2$s-ben." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 msgid "No comments found in Trash." msgstr "Nincsenek hozzászólások a Lomtárban." #. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/import.php:87 wp-admin/includes/file.php:836 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s." msgstr "A fájl üres. Töltsünk fel valami tartalmasabbat. A hibát az is okozhatja, hogy a feltöltés nincs engedélyezve a %1$s-ben, vagy a %2$s által meghatározott méret kisebb, mint a %1$s fájlban meghatározott %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2580 msgid "A test is unavailable" msgstr "Egy teszt nem érhető el" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1955 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2467 msgid "Error: %1$s (%2$s)" msgstr "Hiba: %1$s (%2$s)" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:773 msgid "Your site is running an outdated version of PHP (%s), which requires an update" msgstr "A tárhely a PHP egy elavult verzióját futtatja (%s), amit frissíteni kell" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:762 msgid "Your site is running an older version of PHP (%s), which should be updated" msgstr "Az oldal a PHP-nak egy régebbi verzióját (%s) használó tárhelyen fut, amit frissíteni kell" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:750 msgid "Your site is running an older version of PHP (%s)" msgstr "A tárhelyen a PHP egy régebbi verziója (%s) fut." #. translators: %s: The current PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:715 msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)" msgstr "A tárhely a PHP aktuális (%s) verzióját használja." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:247 msgid "No media files found in Trash." msgstr "Nem található médiafájl a Lomtárban." #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year. #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422 #: wp-admin/js/dashboard.js:750 msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" msgstr "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" #. translators: Upcoming events year format. See https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:417 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427 #: wp-admin/js/dashboard.js:763 wp-admin/js/dashboard.js:774 msgctxt "upcoming events year format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Upcoming events day format. See https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:414 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:424 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:426 #: wp-admin/js/dashboard.js:761 wp-admin/js/dashboard.js:762 #: wp-admin/js/dashboard.js:771 wp-admin/js/dashboard.js:773 msgctxt "upcoming events day format" msgid "j" msgstr "j" #. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3: #. Ending day, 4: Year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411 #: wp-admin/js/dashboard.js:748 msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" msgstr "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" #. translators: Upcoming events month format. See https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406 #: wp-admin/js/dashboard.js:760 wp-admin/js/dashboard.js:770 #: wp-admin/js/dashboard.js:772 msgctxt "upcoming events month format" msgid "F" msgstr "F" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:214 msgid "Resend Confirmation Requests" msgstr "Megerősítés kérések újbóli kiküldése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:213 msgid "Delete Requests" msgstr "Kérések törlése" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:859 msgid "Table prefix" msgstr "Tábla előtag" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:398 msgid "Unable to open export file (JSON report) for writing." msgstr "Az export file-t (JSON riport) nem lehet megnyitni írásra. " #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2110 msgid "PHP Default Timezone" msgstr "PHP alapértelmezett időzónája" #. translators: %s: date_default_timezone_set() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1082 msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times." msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája megváltozott a WordPress betöltődése után a %s függvényhívással. Ez hibát okozhat a belső dátum- és időszámításoknál." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1076 msgid "PHP default timezone is invalid" msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája érvénytelen" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067 msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times." msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája beállításra került a WordPress betöltődése során. Ez szükséges a dátumokkal és időpontokkal végzett számítások helyességéhez." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1059 msgid "PHP default timezone is valid" msgstr "A PHP alapértelmezett időzónája érvényes" #. translators: %s: add_submenu_page() #: wp-admin/includes/plugin.php:1432 msgid "The seventh parameter passed to %s should be an integer representing menu position." msgstr "A hetedik %s funkciónak átadott paraméternek számnak kell lennie, amely a menü pozíciót jelöli." #. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed. #: wp-admin/includes/update-core.php:1024 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mert a WordPress %1$s használatához %2$s PHP kiterjesztés szükséges." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1249 msgid "UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages." msgstr "UTF8MB4 karakterkészletet használja a WordPress az adattárolásra, mert ez támogatja a karakterek és kódolások legszélesebb spektrumát, beleértve az Emojikat is, ezáltal jobb támogatást nyújt a nem angol nyelvekhez." #: wp-admin/privacy.php:51 msgid "https://wordpress.org/about/stats/" msgstr "https://wordpress.org/about/stats/" #: wp-admin/export.php:57 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Exportálás dokumentációja</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:109 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Bővítmények telepítésének dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Honlap oldalainak kezelése</a>" #: wp-admin/edit.php:276 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Bejegyzések kezelése</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Beszélgetések beállításainak dokumentációja</a>" #: wp-admin/theme-install.php:131 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Új sablonok hozzáadásának dokumentációja</a>" #: wp-admin/media-new.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Dokumentáció a média fájlok feltöltéséről</a>" #: wp-admin/users.php:75 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Szerepkörök és jogok leírása</a>" #: wp-admin/users.php:74 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Dokumentáció a felhasználók kezeléséről</a>" #: wp-admin/user-edit.php:323 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">További információ</a>" #: wp-admin/user-edit.php:67 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Dokumentáció a Felhasználói profilokról</a>" #: wp-admin/options-media.php:37 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Dokumentáció a Média beállításokról</a>" #: wp-admin/widgets.php:83 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Dokumentáció a Widgetekről</a>" #: wp-admin/import.php:31 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Dokumentáció az Importálásról</a>" #: wp-admin/tools.php:55 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Dokumentáció az Eszközökről</a>" #: wp-admin/options.php:351 msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!" msgstr "Ez az oldal közvetlen hozzáférést nyújt a webhely beállításaihoz. Itt számtalan dolgot ronthatunk el. Legyünk óvatosak!" #. translators: %s: The option/setting. #: wp-admin/options.php:299 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" msgstr "%s nem regisztrált. A nem regisztrált beállítások nem ajánlottak. Bővebben: https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:378 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>." msgstr "<strong>Bejegyzés formátum</strong> — Bejegyzés formátumok azt szabályozzák, hogy a bejegyzések hogy jelennek meg a webhelyünkön. Például a <em>standard</em> bejegyzés címsorral, bekezdésekkel fog megjelenni, vagy a rövid <em>széljegyzet</em> nem jeleníti meg a címsort, csak a tartalom rövidített fülszövegét jeleníti meg. A sablonunk képes használni valamennyi elérhető formátumot. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Segítség a bejegyzés formátumokkal kapcsolatban</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:335 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Dokumentáció az oldalak szerkesztéséről</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:334 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Új oldalak létrehozásának dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:317 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Bejegyzések írásának és szerkesztésének dokumentációja</a>" #: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:252 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Dokumentáció a Médiatárról</a>" #: wp-admin/revision.php:156 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Változatok kezelése</a>" #: wp-admin/media.php:96 wp-admin/edit-form-advanced.php:353 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Dokumentáció a Médiafájlok szerkesztéséről</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:196 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">A billentyűzetkódok dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:195 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Hozzászólás spam dokumentációja</a>" #: wp-admin/plugins.php:587 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Dokumentáció a bővítmények kezeléséről</a>" #: wp-admin/index.php:107 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Vezérlőpult dokumentációja</a>" #: wp-admin/user-new.php:268 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Új felhasználók létrehozásának dokumentációja</a>" #. translators: %s: URL to Site Health Status page. #: wp-admin/site-health-info.php:90 msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page." msgstr "Ezen az oldalon a WordPress minden konfigurációja megtalálható. Ha további fejlesztéseket szeretnénk végrehajtani, látogassunk el a <a href=\"%s\">Webhely Egészség</a> oldalra." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1821 wp-admin/site-health-info.php:47 #: wp-admin/site-health.php:52 msgid "Results are still loading…" msgstr "Az eredmények még töltődnek…" #: wp-admin/options-permalink.php:400 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Nginx konfiguráció dokumentációja</a>." #: wp-admin/options-permalink.php:199 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/" #: wp-admin/options-permalink.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Állandó hivatkozások használatának dokumentációja</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Állandó hivatkozások beállításának dokumentációja</a>" #: wp-admin/update-core.php:845 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">A WordPress frissítésének dokumentációja</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:658 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Dokumentáció a Menükről</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Dokumentáció Bővítmények írásáról</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:142 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Dokumentáció a Bővítmények szerkesztéséről</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:54 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Sablonminták címkéinek dokumentációja</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Fájlszerkesztés dokumentációja</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:52 wp-admin/themes.php:206 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Sablonok használatának dokumentációja</a>." #: wp-admin/theme-editor.php:51 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">A sablonfejlesztés dokumentációja</a>." #: wp-admin/comment.php:70 wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Hozzászólások dokumentációja</a>." #: wp-admin/options-general.php:377 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">A dátum- és időformátumok dokumentációja</a>." #. translators: %s: UTC time. #: wp-admin/options-general.php:246 msgid "Universal time is %s." msgstr "Az univerzális idő %s." #. translators: %s: UTC abbreviation #: wp-admin/options-general.php:235 msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset." msgstr "Válasszon egy, az önével megegyező időzónában levő várost, vagy adjon meg egy eltolási értékez az %s (Coordinated Universal Time) értékéhez képest." #: wp-admin/options-general.php:111 msgid "Administration Email Address" msgstr "Adminisztrációs e-mail cím" #: wp-admin/options-general.php:100 msgid "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/" #: wp-admin/options-general.php:48 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Az általános beállítások dokumentációja</a>." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1932 msgid "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/" #: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/theme-editor.php:323 #: wp-admin/plugin-editor.php:296 wp-admin/options-permalink.php:353 #: wp-admin/options-permalink.php:378 wp-admin/options-permalink.php:411 msgid "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/file.php:323 wp-admin/theme-editor.php:322 #: wp-admin/plugin-editor.php:295 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "Módosítások mentése előtt a fájlnak írhatónak kell lennie. Nézzük meg a <a href=\"%s\">Fájl jogosultságok változtatása</a> részt további információért." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2434 msgid "Upload failed. Please reload and try again." msgstr "Sikertelen feltöltés. Frissítsük az oldalt és próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111 msgid "Data Erasure has failed." msgstr "Adattörlés sikertelen." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:110 msgid "Erasure completed." msgstr "Adattörlés sikeres." #: wp-admin/includes/image.php:161 msgid "The attached file cannot be found." msgstr "A mellékelt fájl nem található." #: wp-admin/includes/template.php:2209 msgctxt "page label" msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Adatvédelmi irányelvek oldal" #: wp-admin/includes/template.php:2204 msgctxt "page label" msgid "Posts Page" msgstr "Bejegyzések oldala" #: wp-admin/includes/template.php:2200 msgctxt "page label" msgid "Front Page" msgstr "Kezdőoldal" #: wp-admin/includes/template.php:2191 msgctxt "post status" msgid "Sticky" msgstr "Ragadós" #: wp-admin/includes/template.php:2183 msgctxt "post status" msgid "Customization Draft" msgstr "Testreszabási vázlat" #: wp-admin/includes/template.php:2169 msgctxt "post status" msgid "Password protected" msgstr "Jelszóval védett" #. translators: %s: The name of the late cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1654 msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "%s ütemezett esemény későn futott le. A webhelyünk működik, de a bejegyzés ütemezés, illetve az automatikus frissítések nem úgy működnek, ahogy annak kellene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1648 msgid "A scheduled event is late" msgstr "Az ütemezett esemény elmúlt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1502 msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy." msgstr "A HTTPS kapcsolat az internetes böngészés egy biztonságosabb módja. Számtalan szolgáltatás elvárja a HTTPS kapcsolatot, annak érdekében, hogy kihasználhatóak legyenek olyan új lehetőségek amelyekkel az oldal gyorsítható, javítható a kereső rangsorolása és bizalmat lehet építeni a látogatók felé az adataik védelmével." #. translators: %s: The minimum recommended PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:727 msgid "PHP is the programming language used to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are faster and more secure, so staying up to date will help your site’s overall performance and security. The minimum recommended version of PHP is %s." msgstr "A PHP egy programozási nyelv, amelyet a WordPress építéséhez és karbantartásához is használunk. A PHP legújabb verziója gyorsabb és biztonságosabb, így a naprakészen tartása a webhely sebességét és biztonságát segíti. A WordPress használatához minimálisan a PHP %s verzióját ajánljuk." #. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:319 msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date" msgstr "WordPress (%s) verziónk a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/ms.php:1158 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/sites.php:45 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Weboldal kezelésének dokumentációja</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 msgid "Publish on: %s" msgstr "Közzététel: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:233 msgid "Schedule for: %s" msgstr "Időzítés: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post was #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228 msgid "Published on: %s" msgstr "Közzétéve: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently #. scheduled to be published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225 msgid "Scheduled for: %s" msgstr "Időzítve: %s" #. translators: Publish box time format, see https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/includes/meta-boxes.php:412 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:130 msgctxt "publish box time format" msgid "H:i" msgstr "H:i" #. translators: Publish box date format, see https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 wp-admin/includes/meta-boxes.php:410 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:128 msgctxt "publish box date format" msgid "M j, Y" msgstr "Y. m. d." #. translators: 1: Marker. #: wp-admin/includes/misc.php:136 msgid "" "The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n" "dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n" "Any changes to the directives between these markers will be overwritten." msgstr "A `BEGIN %1$s` és az `END %1$s` sorok közötti tartalom dinamikusan lett létrehozva, és csak WordPress szűrők módosíthatják. E kettő sor közötti bármilyen kézi módosítás el fog veszni." #: wp-admin/includes/image-edit.php:67 msgid "Rotate right" msgstr "Forgatás jobbra" #: wp-admin/includes/image-edit.php:66 msgid "Rotate left" msgstr "Forgatás balra" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:184 msgid "All automatic updates are disabled." msgstr "Minden automatikus frissítés ki van kapcsolva." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:871 msgid "Database collation" msgstr "Adatbázis egybevetés szabályai" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865 msgid "Database charset" msgstr "Adatbázis karakterkészlete" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:160 msgid "Inactive Themes" msgstr "Inaktív sablonok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:155 msgid "Parent Theme" msgstr "Szülő sablon" #. translators: %s: wp-content directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:143 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:669 msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins." msgstr "A beépülők különálló fájlok a(z) %s könyvtárban, amelyek helyettesítik, vagy javítják a WordPress szolgáltatásait olyan módon, ahogy azt a hagyományos bővítményekkel nem lehetséges." #. translators: Description for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361 msgctxt "personal data group description" msgid "Overview of export report." msgstr "Az exportálási jelentés áttekintése." #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Irás beállításának dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:311 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Címkék dokumentációja</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:307 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Kategóriák dokumentációja</a>" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:169 msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Bővebben a hírcsatornákról</a>." #: wp-admin/options-reading.php:159 wp-admin/options-reading.php:160 msgid "For each post in a feed, include" msgstr "Minden bejegyzés a listában tartalmazza" #: wp-admin/options-reading.php:143 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!" msgstr "<strong>Figyelem:</strong> ezek az oldalak nem lehetnek ugyanazok mint az Adatvédelmi Szabályzat oldala!" #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Az olvasási beállítások dokumentációja</a>" #: wp-admin/options-reading.php:34 wp-admin/options-reading.php:170 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:92 msgid "[%s] Delete My Site" msgstr "[%s] Törlöm a weboldalam" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Allow people to submit comments on new posts" msgstr "Engedélyezzük az embereknek, hogy hozzászóljanak az új bejegyzésekhez." #: wp-admin/options-discussion.php:46 wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Default post settings" msgstr "Alapértelmezett bejegyzés beállítások" #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/user-edit.php:586 msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Az adatlap képének cseréjére a Gravatar oldalon van lehetőség</a>." #: wp-admin/plugins.php:704 msgid "Plugin resumed." msgstr "Bővítmény használatának folytatása" #: wp-admin/plugins.php:700 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "A kiválasztott bővítményeket kikapcsoltuk." #: wp-admin/plugins.php:698 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Bővítmény kikapcsolva" #: wp-admin/plugins.php:696 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Kiválasztott bővítmények bekapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:694 msgid "Plugin activated." msgstr "Bővítmény bekapcsolva" #: wp-admin/plugins.php:687 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Kiválasztott bővítmények törölve." #: wp-admin/plugins.php:685 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "A kiválasztott bővítmény törölve." #. translators: 1: Plugin file, 2: Error message. #: wp-admin/plugins.php:611 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "%1$s bővítmény kikapcsolásra került a következő hiba miatt: %2$s" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:367 msgid "If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>." msgstr "Ha többet kell módosítani a sablonon mint amit CSS-sel lehet, érdemes megpróbálni inkább <a href=\"%s\">leszármazott sablon</a> létrehozását." #: wp-admin/theme-editor.php:359 msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Úgy tűnik, hogy közvetlenül szeretnénk szerkeszteni az oldal sablonját a WordPress Vezérlőpultjából. Ez nem jó ötlet! A sablon közvetlen szerkesztése inkompatibilitási problémákat okozhat ami tönkreteheti a webhelyünket, és még a módosításainkat is elvesznek egy jövőbeni frissítéssel." #. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the #. dashboard. #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 msgctxt "draft_length" msgid "10" msgstr "10" #: wp-admin/includes/file.php:478 wp-admin/theme-editor.php:278 #: wp-admin/plugin-editor.php:109 msgid "File does not exist! Please double check the name and try again." msgstr "A fájl nem létezik. Ellenőrizzük újra a nevet és próbáljuk újra." #. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor #: wp-admin/includes/image-edit.php:286 wp-admin/includes/image-edit.php:355 #: wp-admin/includes/image-edit.php:507 msgid "%1$s needs to be a %2$s object." msgstr "%1$s muszály hogy %2$s objektum legyen." #. translators: %s: Recovery Mode exit link. #: wp-admin/includes/update.php:999 msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>" msgstr "Helyreállítási üzemmódban vagyunk. Ez annyit jelent, hogy hiba lehet egy sablonnal, vagy bővítménnyel. A helyreállítási üzemmód elhagyásához ki kell jelentkezni a weboldalról, vagy használható a <a href=\"%s\">Kilépés a helyreállítási üzemmódból</a> hivatkozásra történő kattintás." #. translators: Tab heading for Site Health Info page. #: wp-admin/site-health-info.php:62 wp-admin/site-health.php:67 msgctxt "Site Health" msgid "Info" msgstr "Információ" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/site-health-info.php:55 wp-admin/site-health.php:60 msgctxt "Site Health" msgid "Status" msgstr "Állapot" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:456 msgid "Themes directory location" msgstr "Sablon könyvtár helye" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:120 msgctxt "comment status" msgid "Closed" msgstr "Lezárva" #. translators: %s: Number of critical issues found. #: wp-admin/site-health.php:105 wp-admin/js/site-health.js:88 msgid "%s critical issue" msgid_plural "%s critical issues" msgstr[0] "%s kritikus hiba" msgstr[1] "%s kritikus hiba" #: wp-admin/update-core.php:254 msgid "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1401 msgid "Get help resolving this issue." msgstr "Segítség a hiba megoldásában." #. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1320 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1336 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator." msgstr "A WordPress utf8mb4 támogatásához a MySQL kliens könyvtár (%1$s) %2$s, vagy újabb verziója szükséges.Vegyük fel a kapcsolatot a szerver üzemeltetőjével." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1285 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "A WordPress utf8mb4 támogatásához a MariaDB %s, vagy újabb verziója szükséges.Vegyük fel a kapcsolatot a szerver üzemeltetőjével." #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1265 msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator." msgstr "A WordPress utf8mb4 támogatásához a MySQL %s, vagy újabb verziója szükséges.Vegyük fel a kapcsolatot a szerver üzemeltetőjével." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1164 msgid "Learn more about what WordPress requires to run." msgstr "Tudjunk meg többet arról, hogy mi szükséges a WordPress futtatásához." #. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163 msgid "https://wordpress.org/about/requirements/" msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1158 msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings." msgstr "Az SQL szerver egy kötelező szoftveres része amelyben a WordPress minden webhely adatot és beállítást tárol." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:838 msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator." msgstr "PHP modulok végzik a kiszolgálón a legtöbb feladatot, amely a webhelyünket működteti. Ezekben bármilyen változást a kiszolgáló rendszergazdája végezhet." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1749 msgid "PHP is the programming language we use to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are both faster and more secure, so updating will have a positive effect on your site’s performance." msgstr "A PHP az a programozási nyelv, amelyet a WordPress készítéséhez és karbantartásához használunk. A PHP legújabb verziói egyszerre nyújtanak gyorsaságot és biztonságot, így a frissítés a weboldal sebességére pozitív hatással bír." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:492 msgid "Manage your themes" msgstr "Sablonok kezelése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:459 msgid "Manage inactive plugins" msgstr "Kikapcsolt bővítmények kezelése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:410 msgid "Update your plugins" msgstr "Bővítmények frissítése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:359 msgid "Manage your plugins" msgstr "Bővítmények kezelése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:332 msgid "View Privacy Policy Guide." msgstr "Tekintsük meg az Adatvédelmi Szabályzat útmutatóját." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:76 msgid "User Language" msgstr "Felhasználó által használt nyelv" #. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1471 msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site." msgstr "Az érték, %1$s, vagy engedélyezésre került a %2$s által, vagy hozzáadásra került a konfigurációs állományhoz. Ennek az a hatása, hogy a hibák során keletkező hibaüzenetek megjelennek az oldal látható részén." #. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290 msgid "[%s] Background Update Finished" msgstr "[%s] háttérfrissítése befejezve" #. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287 msgid "[%s] Background Update Failed" msgstr "[%s] háttérfrissítése sikertelen" #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:123 msgid "Could not confirm that the %s filter is available." msgstr "Nem lehet megerősíteni, hogy %s filter elérhető." #: wp-admin/plugins.php:635 msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "A bővítménnyel történő művelet nem folytatható, mivel <strong>végzetes hiba történt</strong> ." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:604 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:650 msgid "You should remove inactive themes" msgstr "A nem használt sablonokat el kellene távolítani." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:579 msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date." msgstr "A weboldalon 1 sablon van telepítve, amely' naprakész állapotú." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:416 msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date." msgstr "A weboldalon 1 bővítmény van telepítve, amely' naprakész állapotú." #: wp-admin/site-health.php:126 msgid "Passed tests" msgstr "Sikeresen elvégzett ellenőrzések" #: wp-admin/site-health.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information." msgstr "Sajnos, nem engedélyezett a webhely egészségével kapcsolatos információk megtekintése." #: wp-admin/site-health-info.php:100 msgid "Copy site info to clipboard" msgstr "Másoljuk a weboldal információját a vágólapra." #: wp-admin/site-health-info.php:94 msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example." msgstr "Amennyiben egy hasznos listát szeretnénk a weboldalról készíteni, az alul lévő gomb segítségével a tartalmat a vágólapra másolhatjuk, amit aztán vagy egy szöveges fájlban elmenthetünk a merevlemezre, vagy bemásolhatunk egy email-be, hogy a segítséget nyújtóknak, vagy a sablon/bővítmény fejlesztőjének megküldjük." #: wp-admin/site-health-info.php:71 wp-admin/site-health.php:76 msgid "The Site Health check requires JavaScript." msgstr "A webhely egészségi állapotának ellenőrzéséhez JavaScript szükséges" #: wp-admin/site-health-info.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to access the debug data." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a hibakeresési adatokhoz történő csatlakozáshoz." #: wp-admin/site-health-info.php:12 wp-admin/site-health-info.php:84 msgid "Site Health Info" msgstr "Weboldal egészségügyi információ" #: wp-admin/update-core.php:377 wp-admin/update-core.php:556 msgid "This update doesn’t work with your version of PHP." msgstr "A frissítés nem működik a jelenlegi PHP verzióval." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:510 msgid "All formats" msgstr "Minden formátum" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:508 msgid "Filter by post format" msgstr "Szűkítés bejegyzés formátum alapján" #: wp-admin/includes/plugin.php:2482 msgid "Go to the Plugins screen" msgstr "Bővítmények képernyő" #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1361 msgid "The authenticity of %s could not be verified." msgstr "%s eredetiségét nem sikerült ellenőrizni." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1313 msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found." msgstr "%s eredetiségét nem sikerült ellenőrizni, mert nem található aláírás." #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1240 wp-admin/includes/file.php:1260 #: wp-admin/includes/file.php:1294 msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system." msgstr "%s eredetiségét nem sikerült ellenőrizni, mert aláírás ellenőrzés ezen a rendszeren nem található." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5028 msgid "Eraser callback is not valid: %s." msgstr "Eraser callback nem érvényes: %s." #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5018 msgid "Eraser does not include a callback: %s." msgstr "Az Erasernem tartalmaz callback-et: %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4740 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4931 msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action." msgstr "Sajnos, ennek a műveletnek a végrehajtása nem engedélyezett." #. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881 msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s." msgstr "A HTTP lekéréseket blokkolja a (z) %1$s konstans, de néhány állomásnév kivétel-listán van: %2$s." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1866 msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts." msgstr "A HTTP le lett tiltva lekérdezés a %s konstans miatt, és mert nincsenek engedélyezett gépnevek megadva." #. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1212 msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used." msgstr "%1$s drop-int futtatjuk, ami azt jelentheti hogy a %2$s adatbázis nincs használatban." #. translators: Localized team handbook, if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843 msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" #. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP #. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:841 msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>." msgstr "A WordPress tárhely csapata karbantart egy ilyen modul listát, mind az ajánlott és a szükséges modulokra nézve, a lista elérhető a <a href=\"%1$s\" %2$s>csapat kézikönyvében%3$s</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:248 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:720 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1062 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1103 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1153 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1244 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1606 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1792 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1835 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1906 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2009 msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for #. WordPress. 3: The currently active theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:672 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgstr[0] "A weboldal %1$d kikapcsolt sablont tartalmaz, amelyik más, mint a %2$s alapértelmezett sablon. A használatban lévő sablon: %3$s." msgstr[1] "A weboldal %1$d kikapcsolt sablont tartalmaz, amelyek mások, mint a %2$s alapértelmezett sablon. A használatban lévő sablon: %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:665 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:681 msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site’s security." msgstr "A weboldal biztonságának fokozása érdekében erősen ajánljuk a nem használt sablonok eltávolítását." #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:657 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme." msgstr[0] "A weboldal %1$d nem használt sablont tartalmaz a %2$s aktív sablon mellett." msgstr[1] "A weboldal %1$d nem használt sablont tartalmaz a %2$s aktív sablon mellett." #. translators: %d: The number of inactive themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:630 msgid "Your site has %d inactive theme." msgid_plural "Your site has %d inactive themes." msgstr[0] "A weboldal %d nem használt sablont tartalmaz." msgstr[1] "A weboldal %d nem használt sablont tartalmaz." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:453 msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you’re not going to use a plugin, we recommend you remove it." msgstr "A használaton kívüli bővítmények a támadók csábító célpontja. Amennyiben nem használjuk az ilyen bővítményeket, ajánlatos eltávolítani őket." #. translators: %d: The number of inactive plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:446 msgid "Your site has %d inactive plugin." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins." msgstr[0] "A weboldalon %d nem használt bővítmény található." msgstr[1] "A weboldalon %d nem használt bővítmény található." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:349 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:482 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1359 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1428 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1497 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1560 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1749 wp-admin/about.php:171 msgid "Security" msgstr "Biztonság" #: wp-admin/erase-personal-data.php:43 msgid "Erase personal data list" msgstr "Személyes adatok listájának törlése" #: wp-admin/erase-personal-data.php:42 msgid "Erase personal data list navigation" msgstr "Személyes adatok listájának törlése navigáció" #: wp-admin/erase-personal-data.php:41 msgid "Filter erase personal data list" msgstr "Személyes adatok listájának törlése szűrőzés" #: wp-admin/export-personal-data.php:43 msgid "Export personal data list" msgstr "Személyes adatok exportálása" #: wp-admin/export-personal-data.php:42 msgid "Export personal data list navigation" msgstr "Személyes adatok lista navigáció exportálása" #: wp-admin/export-personal-data.php:41 msgid "Filter export personal data list" msgstr "Személyes adatok listaexport szűrőzés" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:560 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:876 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Update" msgstr "Nem frissíthető" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number 5: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/update.php:518 msgid "There is a new version of %1$s available, but it doesn’t work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "%1$s újabb verziója elérhető, de a jelenlegi PHP verzióval nem fog működni. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részletei</a> vagy <a href=\"%5$s\">további tudnivalók a PHP frissítéséről</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1073 msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode." msgstr "Ezt a bővítmény nem sikerült teljesen betölteni és a visszaállító mód közben a működése is leállt." #: wp-admin/includes/theme.php:1151 msgid "Go to the Themes screen" msgstr "Ugrás a Sablonokhoz" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611 msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation." msgstr "A teljes méret nem érhető el. Néhány hiba történt a telepítés méretének meghatározásakor." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1560 msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions." msgstr "A méret nem számítható ki. A könyvtár nem érhető el. Általában érvénytelen jogosultságok okozzák." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1567 msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files." msgstr "A könyvtár méret számítása időtúllépés miatt megszakadt. Ezt általában a könyvtárak és fájlok nagy száma okozza." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:246 msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded." msgstr "Ezek a beállítások megváltoztatják, hol és hogyan töltődnek be a WordPress egyes részei." #. translators: %s: Number of items with no issues. #: wp-admin/site-health.php:135 wp-admin/js/site-health.js:98 msgid "%s item with no issues detected" msgid_plural "%s items with no issues detected" msgstr[0] "%s hibátlan tétel" msgstr[1] "%s hibátlan tétel" #. translators: %s: Number of recommended improvements. #: wp-admin/site-health.php:116 wp-admin/js/site-health.js:93 msgid "%s recommended improvement" msgid_plural "%s recommended improvements" msgstr[0] "%s javításra ajánlott" msgstr[1] "%s javításra ajánlott" #: wp-admin/site-health.php:99 msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention." msgstr "A weboldal egészségének ellenőrzése megmutatja a WordPress konfigurációjának kritikus információit, és a figyelemre érdemes tételeket." #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 wp-admin/site-health.php:17 #: wp-admin/site-health.php:96 msgid "Site Health Status" msgstr "Webhely egészségi állapota" #: wp-admin/site-health.php:90 msgid "Everything is running smoothly here." msgstr "Minden olajozottan működik." #: wp-admin/site-health.php:86 msgid "Great job!" msgstr "Nagyszerű munka!" #: wp-admin/credits.php:35 wp-admin/includes/ms.php:1120 #: wp-admin/privacy.php:32 wp-admin/nav-menus.php:696 #: wp-admin/site-health-info.php:51 wp-admin/freedoms.php:38 #: wp-admin/about.php:33 wp-admin/site-health.php:56 msgid "Secondary menu" msgstr "Másodlagos menü" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2488 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "A loopback kapcsolat az oldalhoz sikeres volt." #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2480 msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected." msgstr "A loopback kapcsolat egy nem várt http hibakódot eredményezett (%d), nem lehet megállapítani hogy ez megakadályoz-e valamilyen működést a későbbiekben." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464 msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected." msgstr "Az oldal nem képes loopback kapcsolatot létrehozni, az erre épülő funkcionalitás pillanatnyilag nem úgy működik, ahogy a készítőik azt szerették volna." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2262 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "Nincsenek ütemezett feladatok a webhelyen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2173 msgid "REST API availability" msgstr "REST API elérhetősége" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2164 msgid "Loopback request" msgstr "Loopback – visszacsatolási kérés" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2142 msgid "Debugging enabled" msgstr "Hibakeresés bekapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2138 msgid "HTTP Requests" msgstr "HTTP kérések" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2134 msgid "Scheduled events" msgstr "Időzített események" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2130 msgid "Secure communication" msgstr "Titkosított kommunikáció" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2126 msgid "HTTPS status" msgstr "HTTPS állapot" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2122 msgid "MySQL utf8mb4 support" msgstr "MySQL utf8mb4 támogatás" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2106 msgid "PHP Extensions" msgstr "PHP kiegészítések" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2118 msgid "Database Server version" msgstr "Adatbázis szerver verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102 msgid "PHP Version" msgstr "PHP verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2098 msgid "Theme Versions" msgstr "Sablon verziók" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2094 msgid "Plugin Versions" msgstr "Bővítmény verziók" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2090 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress verzió" #. translators: %s: The name of the query parameter being tested. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987 msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly." msgstr "A REST API nem dolgozza fel a %s paramétert helyesen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1981 msgid "The REST API did not behave correctly" msgstr "A REST API nem működik megfelelően" #. translators: 1: The HTTP error code. 2: The HTTP error message. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1970 msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s." msgstr "A REST API hívás váratlan eredményt adott: (%1$d) %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1964 msgid "The REST API encountered an unexpected result" msgstr "A REST API váratlan eredményt észlelt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1952 msgid "The REST API request failed due to an error." msgstr "A REST API lekérdezés nem sikerült egy hiba miatt." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1946 msgid "The REST API encountered an error" msgstr "A REST API hibát generált" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1911 msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages." msgstr "A REST API egy módja annak ahogy a WordPress maga és más alkalmazások kommunikálnak a szerverrel. Egy példa erre a blokkszerkesztő képernyője, ami ezt használja arra hogy megjelenítse és mentse a bejegyzéseit és oldalait." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1903 msgid "The REST API is available" msgstr "A REST API elérhető" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1875 msgid "HTTP requests are partially blocked" msgstr "A HTTP lekérdezések részben tiltva vannak" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1860 msgid "HTTP requests are blocked" msgstr "A HTTP lekérdezések tiltva vannak" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1840 msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended." msgstr "" "A webhelykarbantartók képesek blokkolni a kommunikációt, vagy annak egy részét más\n" "webhelyekkel és szolgáltatásokkal. Helytelen beállítások esetén ez megakadályozhatja a a sablonok és bővítmények tervezett működését." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1832 msgid "HTTP requests seem to be working as expected" msgstr "A HTTP lekérdezések rendben működnek" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1808 msgid "Your site could not complete a loopback request" msgstr "Az oldal nem képes loopback kapcsolatot létrehozni" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1797 msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability." msgstr "A loopback lekéréseket ütemezett események futtatására használjuk és a beépített szerkesztő is használja a sablonok és bővítmények kód stabilitásának ellenőrzésére." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1789 msgid "Your site can perform loopback requests" msgstr "Az oldal képes loopback kapcsolatot létrehozni" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1713 msgid "Background updates may not be working properly" msgstr "Előfordulhat, hogy a háttérfrissítések nem működnek megfelelően" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1705 msgid "Background updates are not working as expected" msgstr "A háttérfrissítések nem úgy működnek, ahogy elvárható lenne." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1702 msgid "Passed" msgstr "Teljesítve" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1684 msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using." msgstr "A háttérfrissítések garantálják, hogy a WordPress automatikusan frissüljön, amikor egy biztonsági frissítés megjelenik az általunk használt verzióhoz." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1676 msgid "Background updates are working" msgstr "A háttérfrissítések működnek" #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1641 msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "Az ütemezett esemény, %s, nem futott le. A weboldal működik, de ez azt jelezheti, hogy az ütemezett bejegyzések, vagy az automatikus frissítések lehetséges, hogy nem a szándéknak megfelelően zajlanak." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1635 msgid "A scheduled event has failed" msgstr "Egy időzített feladat végrehajtása nem sikerült." #. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1628 msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s" msgstr "A weboldal ütemezett események tesztelése az alábbi hibával tért vissza: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1622 msgid "It was not possible to check your scheduled events" msgstr "Nem lehetséges ellenőrizni az ütemezett feladatokat." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611 msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed." msgstr "Az időzített feladatok végzik a pluginek, a sablonok és a WordPress alaprendszer elérhető frissítéseinek ellenőrzését. Továbbá ezek intézik az időzített megjelenéső bejegyzések publikálását és a bővítmények is alkalmazhatják további rendszeres vagy időzített tevékenységek végrehajtására." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1603 msgid "Scheduled events are running" msgstr "Jelenleg futnak ütemezett feladatok." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1584 msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "Fel kellene venni a kapcsolatot a tárhely szolgáltatóval, hogy engedélyezze a PHP OpenSSL támogatását." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1580 msgid "Your site is unable to communicate securely with other services" msgstr "A webhely nem képes biztonságos kapcsolatot létesíteni a külső szolgáltatásokkal" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1576 msgid "Your site can communicate securely with other services" msgstr "A webhely képes biztonságosan kapcsolatot létesíteni külső szolgáltatásokkal" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565 msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more." msgstr "A szerverek közötti biztonságos kommunikáció szükséges egyes tranzakciókhoz, mint például fájlok lekérése, áruházi értékesítés, és még sok más." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1508 msgid "Learn more about why you should use HTTPS" msgstr "További információ a HTTPS használatának előnyeiről" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1507 msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1542 msgid "Your site does not use HTTPS" msgstr "A webhely nem használ HTTPS-t" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1494 msgid "Your website is using an active HTTPS connection." msgstr "A webhely aktív HTTPS kapcsolatot használ." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1536 msgid "Update your site addresses" msgstr "Webhely címeinek frissítése" #. translators: %s: URL to General Settings screen. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1528 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default." msgstr "Az oldalt jelenleg HTTPS-en keresztül tekinti meg, de a <a href=\"%s\">WordPress oldalának címe</a> nincs beállítva hogy alapértelmezetten HTTPS legyen." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522 msgid "Only parts of your site are using HTTPS" msgstr "Csak a webhely egy része használ HTTPS-t" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1463 msgid "Your site is set to display errors to site visitors" msgstr "A webhely úgy van beállítva, hogy jelenítse meg a hibákat a látogatók számára." #. translators: %s: WP_DEBUG_LOG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1456 msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users." msgstr "Az érték, %s, hozzá lett adva az oldal konfigurációs állományához. Ez azt jelenti, hogy az esetlegesen jelentkező hibaüzenetek egy fájlban lesznek eltárolva, amihez előfordulhat hogy felhasználók is hozzáférhetnek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1448 msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file." msgstr "A weboldal naplózása egy valószínűleg publikusan elérhető fájlba van irányítva." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1433 msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website." msgstr "A hibakerső mód többnyire egy hiba vagy összeomlás körülményeinek kiderítése érdekében van bekapcsolva, de így olyan érzékeny információ is megjelenhet, amelyeknek egy éles és nyilvánosan elérhető oldalon nem kellene." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1425 msgid "Your site is not set to output debug information" msgstr "A webhelyünk úgy van beállítva, hogy ne adjon ki hibakeresési információkat." #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1390 msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s" msgstr "Az oldal nem tudja elérni a WordPress.org %1$s szerverét, a hibakód: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381 msgid "Could not reach WordPress.org" msgstr "Nem sikerült elérni a WordPress.org-ot" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1364 msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins." msgstr "A WordPress szervereihez kapcsolódás az új verziók ellenőrzéséhez, az alaprendszer, a sablonok és a bővítmények telepítéséhez és frissítéséhez szükséges." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1356 msgid "Can communicate with WordPress.org" msgstr "Sikerült kapcsolatba lépni a WordPress.org-gal" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1314 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1330 msgid "utf8mb4 requires a newer client library" msgstr "Az utf8mb4 használatához frissebb kliens alkalmazás verzió szükséges" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1292 msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4." msgstr "A MariaDB verziója támogatja az utf8mb4-et." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1279 msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update" msgstr "Az utf8mb4 támogatáshoz MariaDB frissítés szükséges" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272 msgid "Your MySQL version supports utf8mb4." msgstr "A MySQL verziója támogatja az utf8mb4-et." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259 msgid "utf8mb4 requires a MySQL update" msgstr "Az utf8mb4 használatához MySQL frissítés szükséges" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1241 msgid "UTF8MB4 is supported" msgstr "Az UTF8MB4 támogatott" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server minimum version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1199 msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "A WordPress használatához legalább %1$s %2$s verziójára van szükség. Vegyük fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatónkkal a hiba javítása érdekében." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1192 msgid "Severely outdated SQL server" msgstr "Az SQL kiszolgáló súlyosan elavult" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server recommended version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1182 msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "Teljesítmény és biztonsági okokból javasoljuk a %1$s %2$s vagy magasabb verziójának a használatát. Vegyük fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatóval a hiba javítása érdekében." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1176 msgid "Outdated SQL server" msgstr "Elavult SQL kiszolgáló" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1150 msgid "SQL server is up to date" msgstr "Az SQL kiszolgáló a lehető legfrissebb" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1041 msgid "One or more required modules are missing" msgstr "Egy vagy több szükséges modul hiányzik" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1038 msgid "One or more recommended modules are missing" msgstr "Egy vagy több ajánlott modul hiányzik" #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1010 msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "%s nevű opcionális modul nincs telepítve, vagy ki van kapcsolva." #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1002 msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "%s nevű szükséges modul nincs telepítve, vagy ki van kapcsolva." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:999 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1387 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1709 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:830 msgid "Required and recommended modules are installed" msgstr "A szükséges és ajánlott bővítmények telepítve vannak" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:695 msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme." msgstr "A webhelyünk nem rendelkezik alapértelmezett sablonnal. Ezek arra valók, hogy a WordPress használhassa őket, ha a beállított sablonnal valami komoly gond lenne." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:691 msgid "Have a default theme available" msgstr "Alapértelmezett sablon elérhető" #. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active #. theme. 3: The active theme's parent theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:639 msgid "To enhance your site’s security, we recommend you remove any themes you’re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme." msgstr "Az oldal biztonságának a fokozása érdekében távolítsunk el minden nem használt sablont. Tartsuk meg a sablonok közül az alapértelmezett WordPress %1$s sablont, az aktuális %2$s sablont és annak szülő sablonját %3$s." #. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:620 msgid "To enhance your site’s security, we recommend you remove any themes you’re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme." msgstr "Az oldal biztonságosabbá tétele érdekében, távolítsuk el a nem használt sablonokat. Tartsuk meg az aktuális %1$s sablont és %2$s, szülő sablont." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:440 msgid "You should remove inactive plugins" msgstr "Minden kikapcsolt bővítményt el kellene távolítani." #. translators: %d: The number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:586 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "A webhelyen %d telepített sablon van és az a lehető legfrissebb." msgstr[1] "A webhelyen %d telepített sablon van és mind a lehető legfrissebb." #. translators: %d: The number of outdated themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:566 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "A webhelyen %d sablon vár frissítésre." msgstr[1] "A webhelyen %d sablon vár frissítésre." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:560 msgid "You have themes waiting to be updated" msgstr "Frissítésre várakozó sablonjaink vannak." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:487 msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure." msgstr "A sablonok adják az oldala kinézetét. Fontos a naprakészen tartásuk a megfelelő megjelenés és az oldal biztonsága érdekében." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:479 msgid "Your themes are all up to date" msgstr "A sablonok a lehető legfrissebbek." #. translators: %d: The number of active plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "A weboldalon %d használatban lévő bővítmény található, amelyik a legfrissebb verziójú." msgstr[1] "A weboldalon %d használatban lévő bővítmény található, amelyek mindegyike a legfrissebb verziójú." #. translators: %d: The number of outdated plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:398 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "A webhelyen %d bővítmény vár frissítésre." msgstr[1] "A webhelyen %d bővítmény vár frissítésre." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:392 msgid "You have plugins waiting to be updated" msgstr "Bővítmények várakoznak frissítésre" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:354 msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date." msgstr "A bővítmények a weboldal funkcionalitását terjesztik ki, mint pl. kapcsolati űrlapok, e-kereskedelem, stb. Ez egyben azt is jelenti, hogy a weboldalba mélyen beágyazódnak, így alapvető érdek, hogy állandóan a legfrissebb verziójú bővítményeket használjuk." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:346 msgid "Your plugins are all up to date" msgstr "A bővítmények a lehető legfrissebbek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:325 msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!" msgstr "Jelenleg a WordPress legfrissebb verziója fut, csak így tovább!" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:312 msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them." msgstr "Egy új alverzió érhtő el frissítésre. Az alverziók általában biztonsági problémákat javítanak, fontos hogy feltelepítésre kerüljenek." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:304 msgid "A new version of WordPress is available." msgstr "Új WordPress verzió elérhető." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:296 msgid "Install the latest version of WordPress" msgstr "Legfrissebb WordPress verzió telepítése" #. translators: %s: The latest version of WordPress available. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:289 msgid "WordPress update available (%s)" msgstr "WordPress frissítés elérhető (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:276 msgid "Check for updates manually" msgstr "Frissítések kézi ellenőrzése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:270 msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available." msgstr "Nem sikerült ellenőriznünk, hogy elérhető-e újabb WordPress verzió." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:476 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "A(z) %s szűrő blokkolja a WordPress biztonsági és karbantartási frissítéseit." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:464 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "A(z) %s blokkolja a WordPress biztonsági és karbantartási frissítéseit." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:444 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "A(z) %s szűrő blokkolja a WordPress fejlesztői frissítéseit." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:432 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "A(z) %s szűrő blokkolja a WordPress fejlesztői frissítéseit." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:408 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "Minden WordPress fájlunk írható." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:403 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "Nem minden fájl írható a WordPress által." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:377 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "Ez azt jelentheti, hogy nem sikerült a WordPress.org-hoz kapcsolódni." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:374 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "Nem sikerült az ellenőrző-összegek letöltése a WordPress következő verziójához: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:327 msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates." msgstr "A WordPress telepítésünkhöz nem szükségesek FTP adatok, hogy frissítéseket hajtsunk létre." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:318 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(Az oldala FTP-n keresztül frissül a fáj tulajdonos felhasználója miatt. Vegye fel a kapcsolatot a tárhelyszolgáltatójával.)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:317 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "A frissítések végrehajtásához a WordPress telepítőnek szüksége lesz az FTP hozzáférési adatokra." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:300 msgid "No version control systems were detected." msgstr "Nem található elérhető verziókövető rendszer." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:291 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "A következő könyvtárnál verziókezelés (%2$s) észlelve: %1$s ." #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:278 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "A(z) %1$s mappán verziókezelés érzékelve (%2$s), de ez a szűrő engedélyezi a frissítéseket: %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:223 msgid "We'll try again with the next release." msgstr "A következő kiadáskor megpróbáljuk újra." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:218 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "Az egyik automatikus háttérfrissítés nem történt meg." #. translators: %s: Code of error shown. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:209 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:226 msgid "The error code was %s." msgstr "A hiba kód: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:206 msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts." msgstr "Ha sikerül a frissítés a Vezérlőpult > Frissitések menü \"Frissítés most\" funkciójával, eltávolítjuk ezt a hibaüzenetet a további frissítések kezelésekor." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:220 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "Ezért kaptál e-mailt." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:204 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "Egy korábbi, háttérben futó automatikus frissítés miatt a rendszer összeomlott, ezért a frissítéseket letiltottuk." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:157 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "A %s szűrő aktív." #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:136 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "%s letiltásával egy bővítmény megakadályozta a frissítést." #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:77 msgid "The %s constant is defined and enabled." msgstr "A(z) %s konstans definiálva és engedélyezve." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1350 msgid "The must use plugins directory" msgstr "A kötelezően használandó bővítmények könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1099 msgid "Theme features" msgstr "Sablon funkciók" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1094 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244 msgid "Parent theme" msgstr "Szülő sablon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1089 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1186 msgid "Author website" msgstr "Készítő webhelye" #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:54 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:953 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1160 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1282 msgid "(Latest version: %s)" msgstr "(Legfrissebb verzió: %s)" #. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name. #. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:888 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:935 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1264 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "Verzió: %1$s, szerző: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:883 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:930 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1259 msgid "No version or author information is available." msgstr "Nincs elérhető verzió vagy készítői információ." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:831 msgid "Server version" msgstr "Kiszolgáló verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:826 msgid "Extension" msgstr "Kiterjesztés" #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:790 msgid "Your %s file contains only core WordPress features." msgstr "A %s fájl csak alap WordPress funkciókat tartalmaz." #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:787 msgid "Custom rules have been added to your %s file." msgstr "Az egyedi szabályok hozzá letted adva a %s fájlhoz." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:794 msgid ".htaccess rules" msgstr ".htaccess szabályok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:762 msgid "Is the Imagick library available?" msgstr "Elérhető az Imagick alkalmazás könyvtár?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:753 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "Telepítve van-e a SUHOSIN?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:738 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:743 msgid "cURL version" msgstr "cURL verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:729 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP beküldés maximális mérete" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:725 msgid "Upload max filesize" msgstr "Maximálisan feltölthető fájlméret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:721 msgid "Max input time" msgstr "Maximális beviteli idő" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:706 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:715 msgid "PHP memory limit" msgstr "PHP memória korlát" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:700 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP futási idő korlát" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:696 msgid "PHP max input variables" msgstr "PHP max bemeneti változók" #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:689 msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled." msgstr "Nem lehet meghatározni egyes beállításokat, mivel az %s funkció le van tiltva." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:686 msgid "Server settings" msgstr "Kiszolgáló beállítások" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679 msgid "Unable to determine PHP SAPI" msgstr "Nem sikerült a PHP SAPI meghatározása" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:678 msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:645 msgid "(Does not support 64bit values)" msgstr "(Nem támogatja a 64bites értékeket)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:645 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(Támogatja a 64bites értékeket)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:652 msgid "Unable to determine PHP version" msgstr "Nem sikerült meghatározni a PHP verziót" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:673 msgid "PHP version" msgstr "PHP verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:669 msgid "Unable to determine what web server software is used" msgstr "Nem sikerült meghatározni a web kiszolgáló szoftverét" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:668 msgid "Web server" msgstr "Web kiszolgáló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:664 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "Nem sikerült meghatározni a kiszolgáló architektúrát" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:663 msgid "Server architecture" msgstr "Kiszolgáló architektúra" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:625 msgid "Ghostscript version" msgstr "Ghostscript verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:620 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "Nem lehet meghatározni, amennyiben a Ghostscript telepített." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:604 msgid "GD version" msgstr "GD verzió" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:590 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Imagick erőforrás-korlátok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:524 msgid "ImageMagick version string" msgstr "ImageMagick verzió szövege" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519 msgid "ImageMagick version number" msgstr "ImageMagick verzió száma" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:493 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:515 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1595 msgid "Not available" msgstr "Nem érhető el" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:505 msgid "Active editor" msgstr "Aktív kereső" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 msgid "Total installation size" msgstr "A teljes telepítés mérete" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:474 msgid "Database size" msgstr "Adatbázis méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:442 msgid "WordPress directory size" msgstr "WordPress könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:438 msgid "WordPress directory location" msgstr "WordPress könyvtár elérési út" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469 msgid "Plugins directory size" msgstr "Bővítmény könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:465 msgid "Plugins directory location" msgstr "Bővítmény könyvtár elérési út" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460 msgid "Themes directory size" msgstr "Sablon könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1103 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1191 msgid "Theme directory location" msgstr "Sablon könyvtár elérési út" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451 msgid "Uploads directory size" msgstr "Feltöltési könyvtár méret" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:447 msgid "Uploads directory location" msgstr "Feltöltési könyvtár elérési út" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:424 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "Nem lehet elérni a WordPress.org kiszolgálót a következő IP címen és porton: %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:416 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org elérhető" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:421 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2156 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "Kommunikáció a WordPress.org-gal" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:398 msgid "Network count" msgstr "Hálózat számláló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393 msgid "Site count" msgstr "Webhely számláló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:388 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:405 msgid "User count" msgstr "Felhasználó számláló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:364 msgid "The themes directory" msgstr "Sablonok könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:359 msgid "The plugins directory" msgstr "Bővítmények könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:354 msgid "The uploads directory" msgstr "Feltöltések könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:349 msgid "The wp-content directory" msgstr "A wp-content könyvtára" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1351 msgid "Not writable" msgstr "Nem írható" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1351 msgid "Writable" msgstr "Írható" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:344 msgid "The main WordPress directory" msgstr "A fő WordPress könyvtár" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:341 msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to." msgstr "Megmutatja, hogy a WordPress képes-e írni a könyvtárakat, amelyekhez hozzáférést igényel." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:340 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Fájlrendszer jogosultságok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1090 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1187 msgid "Undefined" msgstr "Nincs definiálva" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:245 msgid "WordPress Constants" msgstr "WordPress konstansok" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:195 msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:190 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance." msgstr "Az alább bemutatott lehetőségek a szerver beállítására vonatkoznak. Ha változtatások szükségesek, akkor szükség lehet a tárhely-szolgáltató segítségére." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189 msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:184 msgid "Media Handling" msgstr "Média kezelés" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:178 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Kikapcsolt bővítmények" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172 msgid "Active Plugins" msgstr "Bekapcsolt bővítmények" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:166 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Kötelezően használandó bővítmények" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:150 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:904 msgid "Active Theme" msgstr "Aktív sablon" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:139 msgid "Drop-ins" msgstr "Beépülők" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:133 msgid "Directories and Sizes" msgstr "Könyvtárak és méretek" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 msgid "Is this a multisite?" msgstr "Ez egy multisite?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 msgid "Default comment status" msgstr "Alapértelmezett hozzászólás állapot" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "Bárki regisztrálhat erre a webhelyre?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:99 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "Használ ez a webhely HTTPS kapcsolatot?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95 msgid "No permalink structure set" msgstr "Nincs beállítva közvetlen hivatkozási struktúra" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:94 msgid "Permalink structure" msgstr "Közvetlen hivatkozási struktúra" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:89 msgid "Site URL" msgstr "Honlap URL címe" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:84 msgid "Home URL" msgstr "Kezdőlap URL" #: wp-admin/site-health-info.php:35 wp-admin/site-health.php:40 #: wp-admin/menu.php:282 msgid "Site Health" msgstr "Webhely egészség" #. translators: %s: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:157 msgctxt "requests" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/menu.php:247 wp-admin/network/menu.php:107 msgid "Plugin Editor" msgstr "Bővítményszerkesztő" #: wp-admin/menu.php:224 wp-admin/network/menu.php:82 msgid "Theme Editor" msgstr "Sablonszerkesztő" #: wp-admin/options-discussion.php:92 msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set" msgstr "Mutassuk a sütik használatát engedélyező jelölőnégyzetet, amellyel megengedi a felhasználó, hogy a hozzászólással kapcsolatos adatokat sütiben tároljuk." #: wp-admin/theme-install.php:408 msgid "Next theme" msgstr "Következő sablon" #: wp-admin/theme-install.php:407 msgid "Previous theme" msgstr "Előző sablon" #: wp-admin/user-edit.php:508 msgid "If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Ha ez megváltozik, akkor küldünk egy megerősítő email-t az új címre. <strong>Az új cím nem lesz aktív annak megerősítéséig.</strong>" #: wp-admin/themes.php:284 msgid "Theme resumed." msgstr "Sablon újraindítva." #: wp-admin/themes.php:288 msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "A sablont nem sikerült újraindítani, mivel <strong>végzetes hiba</strong> lépett fel." #: wp-admin/plugins.php:633 msgid "If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Ha a “headers already sent” üzenetekkel találkozunk, problémák vannak a feed-del vagy más hibát tapasztalunk, próbáljuk meg kikapcsolni vagy eltávolítani ezt a bővítményt." #. translators: %d: Number of characters. #: wp-admin/plugins.php:626 msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgstr[0] "Ez a bővítmény %d karakternyi <strong>váratlan kiírást</strong> generált az aktiválás során." msgstr[1] "Ez a bővítmény %d karakternyi <strong>váratlan kiírást</strong> generált az aktiválás során." #: wp-admin/plugins.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a bővítmény újraindítására." #. translators: %s: WordPress Planet URL. #: wp-admin/index.php:87 msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPress Események és Hírek</strong> — Közelgő események a közelünkben, illetve a legfrissebb hírek a hivatalos WordPress projekt és a <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>-ről." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number #. including locale if necessary. #: wp-admin/update-core.php:128 msgid "You can update to <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:" msgstr "Automatikusan frissíthetünk <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verzióra:" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:119 wp-admin/upgrade.php:119 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Nem lehetséges a frissítés, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a MySQL %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz. A jelenleg használt verzió: %4$s" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/update-core.php:110 wp-admin/upgrade.php:110 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Nem lehetséges a frissítés, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a PHP %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz. A jelenleg használt verzió: %4$s" #: wp-admin/nav-menus.php:932 msgid "Add menu items" msgstr "Menütétel létrehozása," #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:898 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don’t forget to save your changes!" msgstr "vagy <a href=\"%s\">új menü létrehozása</a>. A módosításokat ne feledjük menteni!" #: wp-admin/nav-menus.php:845 wp-admin/nav-menus.php:910 msgid "Click the Save Menu button to save your changes." msgstr "A módosítások mentéséhez kattintsunk a Menü mentése gombra." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:833 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don’t forget to save your changes!" msgstr "Alul szerkeszthetjük a menüt, vagy <a href=\"%s\">új menü létrehozása</a>. A módosításokat ne feledjük menteni! " #: wp-admin/nav-menus.php:826 msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu." msgstr "Az első menü létrehozásához töltsük ki a Menü neve részt, majd kattintsunk a Menü létrehozása gombra." #: wp-admin/nav-menus.php:825 msgid "Create your first menu below." msgstr "Első menü létrehozása alulra." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:277 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ez a kiadás nem telepíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a MySQL %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s. " #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/install.php:268 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "Ez a kiadás nem telepíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a PHP %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s. " #: wp-admin/includes/dashboard.php:1915 msgid "Set up your homepage" msgstr "Állítsuk be a saját kezdőoldalt" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:734 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1756 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "Bővebb tudásanyag a PHP frissítésről" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1748 msgid "What is PHP and how does it affect my site?" msgstr "Mi az a PHP, és miképpen érinti a weboldalamat?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1742 msgid "WordPress has detected that your site is running on an outdated version of PHP." msgstr "A WordPress észlelte, hogy a webhelyünk egy elavult PHP verzióval üzemel." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1740 msgid "WordPress has detected that your site is running on an insecure version of PHP." msgstr "A WordPress észlelte, hogy a webhelyünk egy nem biztonságos PHP verzióval üzemel." #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "PHP Update Required" msgstr "PHP frissítés szükséges" #: wp-admin/includes/plugin.php:2480 msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen." msgstr "További információ és beállítások a Bővítmények képernyőn." #: wp-admin/includes/plugin.php:2479 msgid "One or more plugins failed to load properly." msgstr "Egy vagy több bővítményt nem sikerült helyesen betölteni." #: wp-admin/includes/plugin.php:2452 msgid "Could not resume the plugin." msgstr "Bővítmény újraindítása nem sikerült." #: wp-admin/includes/plugin.php:501 msgid "Custom PHP fatal error handler." msgstr "Egyedi PHP végzetes hibakezelő." #: wp-admin/includes/plugin.php:500 msgid "Custom PHP error message." msgstr "Egyedi PHP hibaüzenet" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122 msgid "Could not remove the old translation." msgstr "A régi fordítás nem távolítható el." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121 msgid "Removing the old version of the translation…" msgstr "Fordítás régi verziójának eltávolítása…" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:831 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">WordPress frissítése</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:827 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>." msgstr "<strong>Hiba:</strong> Ez a bővítmény <strong>a WordPress újabb verzióját igényli</strong>." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:810 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">További tudásanyag a PHP frissítésről</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:806 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>." msgstr "<strong>Hiba:</strong> Ez a bővítmény <strong>a PHP újabb verzióját igényli</strong>. " #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:255 msgid "Add widget: %s" msgstr "Widget hozzáadása: %s" #. translators: %s: Widgets sidebar name. #: wp-admin/includes/widgets.php:95 msgid "Add to: %s" msgstr "%s oldalsávhoz adás" #. translators: Audio file track information. %s: Audio track number. #: wp-admin/includes/media.php:367 msgid "Track %s." msgstr "%s track." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:421 msgid "Copy this section to clipboard" msgstr "Szakasz másolása a vágólapra" #: wp-admin/includes/schema.php:1238 msgid "My Network" msgstr "Hálózatom" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:683 msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Ez a bővítmény nem működik a PHP verziónkkal." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:674 msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Ez a bővítmény nem működik a WordPress verziónkkal." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:650 msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Ez a bővítmény nem működik a WordPress és a PHP verziónkkal. " #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:538 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:864 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Nem telepíthető" #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: WordPress version #: wp-admin/includes/update.php:300 wp-admin/install.php:238 #: wp-admin/update-core.php:80 wp-admin/upgrade.php:80 wp-admin/about.php:86 #: wp-admin/about.php:111 wp-admin/about.php:136 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:842 #: wp-admin/themes.php:613 msgid "Resume" msgstr "Újraindítás" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:841 msgctxt "plugin" msgid "Resume %s" msgstr "%s újraindítása" #: wp-admin/includes/theme.php:1149 msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen." msgstr "További információ és beállítások a Sablonok képernyőn." #: wp-admin/includes/theme.php:1148 msgid "One or more themes failed to load properly." msgstr "Egy vagy több sablonfájl megfelelő betöltése sikertelen volt." #: wp-admin/includes/theme.php:1121 msgid "Could not resume the theme." msgstr "Sablon újraindítása nem sikerült." #. translators: %s: Default category. #: wp-admin/edit-tags.php:598 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted." msgstr "Egy kategória törlése nem eredményezi a benne lévő bejegyzések törlését. Azok a bejegyzések amelyek csak a törölt kategóriába voltak sorolva a következő, alapértelmezett kategóriába kerülnek át: %s. Az alapértelmezett kategória nem törölhető." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:445 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "A blokk szerkesztő működéséhez JavaScript szükséges. Kérlek engedélyezd a JavaScript futtatását a böngésződben vagy próbáld ki a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő bővítményt</a>." #: wp-admin/post.php:47 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "Egy bejegyzéstípus eltérést észleltünk." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "Egy bejegyzés azonosító eltérést észleltünk." #. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1177 msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box." msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához nyissuk meg a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t." #. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1164 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához aktiváljuk a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t." #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1154 msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához telepítsük a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t." #: wp-admin/includes/template.php:1145 msgid "This meta box isn't compatible with the block editor." msgstr "Ez a meta doboz nem kompatibilis a blokk szerkesztővel." #: wp-admin/freedoms.php:81 msgid "To distribute copies of your modified versions to others." msgstr "Az általunk módosított változatot is szabadon megoszthatjuk másokkal." #: wp-admin/freedoms.php:80 msgid "The 4th Freedom" msgstr "A negyedik szabadság" #: wp-admin/freedoms.php:76 msgid "To redistribute." msgstr "Továbbadhatjuk." #: wp-admin/freedoms.php:75 msgid "The 3rd Freedom" msgstr "A harmadik szabadság" #: wp-admin/freedoms.php:71 msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish." msgstr "Tanulmányozhatjuk a program futását, és megváltoztathatjuk, ahogyan szeretnénk." #: wp-admin/freedoms.php:70 msgid "The 2nd Freedom" msgstr "A második szabadság" #: wp-admin/freedoms.php:66 msgid "To run the program for any purpose." msgstr "A programot bármilyen céllal futtathatjuk." #: wp-admin/freedoms.php:65 msgid "The 1st Freedom" msgstr "Az első szabadság" #. translators: Use this to specify the CSS font family for the default font. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:185 msgctxt "CSS Font Family for Editor Font" msgid "Noto Serif" msgstr "Noto Serif" #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/upgrade.php:228 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Üdvözlet a WordPress-ben! Ez az első bejegyzés, amelyet lehet akár módosítani, akár törölni, aztán kezdődhet az írás, a tartalommal történő feltöltés." #. translators: First page content. %s: Site admin URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:319 msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Új WordPress felhasználóként a <a href=\"%s\">Vezérlőpult</a> részre ugorva lehet törölni ezt az oldalt, és létrehozni egy úja oldalt a saját tartalmunk részére. Jó szórakozást!" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:313 msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community." msgstr "Az XYZ Bigyó Vállalatot 1971-ben alapították, azóta gyártja a legjobb minőségű bigyókat. A cég központja Budapesten található, ahol több mint 2000 embert foglalkoztatnak, valamint számos közösségi és jótékonysági programban is aktívan résztvesznek." #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:308 msgid "...or something like this:" msgstr "...vagy valami egészen más:" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:303 msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)" msgstr "Üdvözlet az Olvasóknak! Nappal biciklis pizzafutár vagyok, éjszaka pedig egy törekvő színész-tanonc, ez pedig az én weboldalam.<br>Budapesten élek és van egy csodálatos német juhász kutyám, aki Velorex névre hallgat. Kedvenc koktélom a Piña Colada, de a Mojitot is nagyon kedvelem. (De, azért az igazi nedű: egy bársonyos vörösbor.)" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:298 msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:" msgstr "" "Ez egy mintaoldal. Az oldal különbözik a bejegyzéstől annyiban, hogy az oldal egy állandó tartalmú bejegyzés, ami - a legtöbb sablonnál - a weboldal navigációs részében állandó helyen van.\n" "A legtöbb ember olyan Bemutatkozó oldallal kezd, amelyik bemutatja őt, vagy a tevékenységét a weboldal látogatóinak. A Bemutatkozás oldal valami ilyesmi lehet:" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1419 msgid "Export as JSON" msgstr "Exportálás JSON-ként" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1418 msgid "Export “%s” as JSON" msgstr "“%s” exportálása JSON-ként" #: wp-admin/edit.php:361 msgid "1 block not updated, somebody is editing it." msgstr "1 blokk nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:369 msgid "%s block restored from the Trash." msgid_plural "%s blocks restored from the Trash." msgstr[0] "%s blokk helyreállítva a Lomtárból." msgstr[1] "%s blokk helyreállítva a Lomtárból." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:367 msgid "%s block moved to the Trash." msgid_plural "%s blocks moved to the Trash." msgstr[0] "%s blokk a Lomtárba helyezve." msgstr[1] "%s blokk a Lomtárba helyezve." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:365 msgid "%s block permanently deleted." msgid_plural "%s blocks permanently deleted." msgstr[0] "%s blokk véglegesen törölve." msgstr[1] "%s blokk véglegesen törölve." #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:360 msgid "%s block updated." msgid_plural "%s blocks updated." msgstr[0] "%s blokk frissítve." msgstr[1] "%s blokk frissítve." #: wp-admin/setup-config.php:283 msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "<strong>Hiba</strong>: \"Tábla előtag\" nem lehet üres." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1721 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:164 msgid "Default template" msgstr "Alapértelmezett sablonminta" #. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box. #: wp-admin/includes/template.php:1143 wp-admin/includes/template.php:1381 msgid "This meta box, from the %s plugin, isn't compatible with the block editor." msgstr "Ez a meta doboz, a(z) %s bővítményből, nem kompatibilis a blokk szerkesztővel." #. translators: Header for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:359 msgctxt "personal data group label" msgid "About" msgstr "Rólunk" #. translators: Page title of the About WordPress page in the admin. #: wp-admin/about.php:13 msgctxt "page title" msgid "About" msgstr "Rólunk" #: wp-admin/includes/upgrade.php:380 wp-admin/options-privacy.php:58 msgid "Privacy Policy" msgstr "Adatvédelmi irányelvek" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:161 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content." msgstr "Az adatvédelmi irányelvek oldalunk tartalmának <a href=\"%1$s\">szerkesztése</a> vagy <a href=\"%2$s\">előnézete</a>." #: wp-admin/includes/file.php:39 wp-admin/options-privacy.php:123 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "Adatvédelmi irányelvek oldal" #. translators: %s: Page title. #: wp-admin/includes/misc.php:1435 msgid "%s (Draft)" msgstr "%s (Vázlat)" #: wp-admin/options-privacy.php:25 msgid "Privacy Policy page updated successfully." msgstr "Az adatvédelmi irányelvek oldal frissítése sikerült." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2343 msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation." msgstr "A javasolt adatvédelmi irányelvek tartalmat az %s (vagy későbbi) hurokban kell hozzáadni. További információért tekintsük meg a beépített dokumentációt." #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2332 msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action." msgstr "A javasolt adatvédelmi irányelvek tartalmát kizárólag a wp-adminban az %s (vagy későbbi) hurokban kell hozzáadni. " #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:321 msgid "Unable to create export folder." msgstr "Nem sikerült létrehozni az exportálás könyvtárát." #. translators: %s: Privacy Policy Guide URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:144 msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy." msgstr "A javasolt adatkezelési tájékoztató szöveg megváltozott. Az <a href=\"%s\"> útmutató átolvasása </a> és az adatkezelési tájékoztató frissítése erősen javallott." #: wp-admin/options-privacy.php:239 msgid "There are no pages." msgstr "Oldalak nem találhatók." #: wp-admin/options-privacy.php:237 msgid "Or:" msgstr "vagy:" #: wp-admin/options-privacy.php:133 msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it." msgstr "Az adatkezelési tájékoztató oldal beállítását követően javasoljuk a szöveg szerkesztését." #. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-admin/options-privacy.php:175 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Jól jönne egy kis segítség az új Adatkezelési tájékoztató oldalhoz? <a href=\"%1$s\" %2$s>Ez az útmutató%3$s</a> javaslatokkal segít, a bővítmények és sablonok tanácsaival egyetemben." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:20 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "Adatkezelési tájékoztató útmutató" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:622 msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "A látogatók által beküldött hozzászólásokat automatikus spamszűrő szolgáltatás ellenőrizheti." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:572 msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any." msgstr "Ebben az alpontban meg kell adnunk, milyen látogatottságelemző szolgáltatást használunk, a látogatók miként jelezhetik, hogy nem kérik a nyomonkövetést, és linkeljük az analitika szolgáltatójának adatkezelési tájékoztatóját, ha van." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:529 msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible." msgstr "Ebben az alpontban adjuk meg, milyen információt tegyen közzé az a felhasználó, aki médiafájlokat tölthet fel az oldalra. Általában minden feltöltött fájl elérhető nyilvánosan." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:516 msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default." msgstr "Ebben az alpontban adjuk meg, milyen információt gyűjtünk be a hozzászólások révén. A WordPress által alapértelmezetten gyűjtött adatokat jeleztük." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:500 msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies." msgstr "Ebben a részben hívjuk fel a figyelmet arra, milyen személyes adatokat gyűjtünk a felhasználóktól és a webhely látogatóitól. Ez tartalmazhat személyes adatot, mint név, e-mail cím, fiókbeállítások, tranzakciós adatokat, például vásárlási információ, és technikai beállításokat, mint például információ a sütikről." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473 msgid "Suggested text:" msgstr "Javasolt szöveg:" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:450 msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins." msgstr "Javaslatokat teszünk a szükséges részekre. Minden rész főcíme alatt egy rövid összefoglalás olvasható arról, hogy milyen információt kell megadni, ami segít az elindulásban. Egyes részek a tájékoztatóba való szövegjavaslatot is tartalmaznak, másokat a témákból és bővítményekből származó tartalommal kell kiegészíteni." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:413 msgid "Source: %s" msgstr "Forrás: %s" #. translators: %s: Date of privacy policy text update. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:399 msgid "Updated %s." msgstr "%s frissítve." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393 msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy." msgstr "A bővítmény kikapcsolásra került ebben az időpontban: %s, így elképzelhető, hogy már nincs szükség erre a tájékoztatásra." #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:390 msgid "Removed %s." msgstr "%s eltávolítva." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:447 msgid "Introduction" msgstr "Bevezetés" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:330 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "Szükség lenne segítségre az új Adatkezelési tájékoztató oldal összeállítására? Az útmutatónk segíteni fog az elkészítésében a különféle bővítményektől kezdve egészen a sablonok témakörében." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:908 msgid "Invalid request ID when processing eraser data." msgstr "Érvénytelen lekérés azonosító a törlési adatok feldolgozásakor." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:109 msgid "Erasing Data..." msgstr "Adatok törlése..." #: wp-admin/erase-personal-data.php:60 msgid "Add Data Erasure Request" msgstr "Adatok törlése iránti kérelem létrehozása" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:102 msgid "Send Export Link" msgstr "Export-hivatkozás küldése" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:677 msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here." msgstr "Ha szabályozott iparág tagja vagy további adatkezelési törvények vonatkoznak önre, akkor valószínűsíthető hogy azokat az információkat itt közzé kell tennie. " #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:673 msgid "Industry regulatory disclosure requirements" msgstr "Szabályozott iparág közzétételi követelményei" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:669 msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention." msgstr "Amennyiben a honlap olyan szolgáltatást nyújt, amely magában foglalja az automatizált döntéshozatalt - például, hogy az ügyfelek hitelhez folyamodhatnak, vagy adataikat összegyűjtheti egy hirdetési profilba - fel kell hívni a figyelmet arra, hogy ez történik, valamint megadni, milyen módon kerülnek az adatok felhasználásra, milyen döntésekre kerül sor az összesített adatok alapján, és milyen jogokkal rendelkeznek a felhasználók az emberi beavatkozás nélkül hozott döntésekkel kapcsolatban." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:665 msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data" msgstr "Milyen automatizált döntéshozatalt és/vagy profilalkotást végzünk a felhasználói adatokkal" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:661 msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data." msgstr "Amennyiben a honlap harmadik felektől származó felhasználókról, köztük a hirdetőkről is adatokat kap, ezeket az információkat bele kell foglalni az adatkezelési nyilatkozat harmadik fél adataira vonatkozó részébe." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:657 msgid "What third parties we receive data from" msgstr "Milyen harmadik féltől származó adatokat kapunk" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:653 msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties." msgstr "Ebben a részben kell elmagyarázni, hogy milyen eljárásokkal rendelkezik a lehetséges vagy valós adatkezelési sérelmekkel kapcsolatban, úgy mint belső jelentési rendszerek, kapcsolattartási eljárások vagy hibajavítások." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649 msgid "What data breach procedures we have in place" msgstr "Érvényben lévő eljárások adatkezelési sérelmek esetén" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:645 msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too." msgstr "Ebben a részben szükséges elmagyarázni, hogy milyen intézkedések történtek a felhasználók adatainak védelme érdekében. Ez tartalmazhat olyan technikai intézkedéseket, mint a titkosítás; olyan biztonsági intézkedéseket például mint a két faktoros bejelentkezés és olyan emberi intézkedéseket, mint az alkalmazottak adatkezelési képzése. Ha az adatkezelési hatásvizsgálat is megtörtént, azt is meg lehet itt említeni." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:641 msgid "How we protect your data" msgstr "Hogyan védjük a felhasználói személyes adatokat" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:637 msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed." msgstr "Abban az esetben ha a honlap kereskedelmi célokat szolgál és bonyolultabb személyes adatok gyűjtése vagy feldolgozása történik, akkor az adatkezelési tájékoztatóban a következő információt a már tárgyalt témák mellett meg kell említeni." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:633 msgid "Additional information" msgstr "További információk" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:629 msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well." msgstr "Ebben a részben az adatkezelési szempontokat illető kapcsolatfelvételi módokat kell megadni. Amennyiben adatkezelési tisztviselő alkalmazására is sor került, itt szerepeljen a neve és elérhetősége." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:625 msgid "Your contact information" msgstr "Kapcsolati adatok" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:618 msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules." msgstr "Az Európai Adatvédelmi Rendelet (GDPR) előírja, hogy az Európai Unió lakosaival kapcsolatos azon adatokat, melyeket az EU-n kívülre továbbítanak, ugyanolyan normák szerint kell védeni, mintha az adat Európában lenne. Így amellett, hogy felsoroljuk, hová kerülnek az adatok, azt is le kell írnunk, hogyan biztosítjuk, hogy ezen normákat mi vagy a harmadik félnek számító szolgáltató betartja, illetve, hogy ez valamely egyezményen (pl. EU-USA Adatvédelmi Pajzs), szerződésbeni záradékokon, vagy kötelező szervezeti szabályozáson (BCR) alapul." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:616 msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services." msgstr "Ebben a szakaszban szükséges felsorolni az összes olyan adattovábbítást, melynek során a webhely adatai az Európai Unión kívülre kerülnek, valamint meg kell jelölni azokat a megoldásokat, amelyekkel ebben az esetben az európai adatvédelmi szabványok betartását biztosítják. Ide értjük a tárhelyszolgáltatást, felhő alapú tárolást vagy más harmadik féltnek minősülő szolgáltatást is." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:612 msgid "Where we send your data" msgstr "Hová továbbítjuk az adatokat" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:609 msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "A weboldalon regisztrált fiók vagy hozzászólás írása esetén kérhető a személyes adatok export fájlban történő megküldése, amely bármilyen adatot tartalmaz, amit korábban a felhasználó rendelkezésünkre bocsátott. Kérhető továbbá, hogy bármilyen korábban megadott személyes adatot töröljük. Ez nem vonatkozik azokra az adatokra, amelyeket adminisztrációs, jogi vagy biztonsági okokból kötelező megőriznünk." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:605 msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights." msgstr "Ebben a részben szükséges leírni, hogy milyen jogokkal rendelkeznek a felhasználók az adataik fölött, és azokat hogyan tudják ezeket a jogokat érvényesíteni." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:601 msgid "What rights you have over your data" msgstr "Milyen jogokkal rendelkezik a felhasználó a saját adatai kapcsán" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:598 msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "A honlapon regisztrált felhasználók (ha vannak ilyenek) személyes adatai a saját felhasználói profiljukban is tárolásra kerülnek. Minden felhasználó megtekintheti, szerkesztheti vagy törölheti a személyes adatait bármikor (kivéve, hogy nem változtathatja meg a saját felhasználói nevét). A honlap rendszergazdái ezen információkat szintén megtekinthetik és szerkeszthetik." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:596 msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "Ha hozzászólunk, a hozzászólás és annak metaadatai nem meghatározható ideig a rendszerben maradnak. Ennek célja, hogy az összes ezt követő bármely hozzászólás általunk megismertté és jóváhagyottá váljon, azaz ne kerüljön fel a moderálandó hozzászólások listájára." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:592 msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years." msgstr "Ebben a részben fejtsük ki, hogy mennyi ideig tároljuk a weboldal által gyűjtött, illetve feldolgozott személyes adatokat. Bár az saját felelősség, hogy elkészüljön a vonatkozó ütemterv, mely az adatkészletek megőrzési időtartamát tükrözi, illetve a gyűjtés, feldolgozás célját kifejti, azonban a felsorolt információkat itt szükséges feltüntetni. Példa: a kapcsolatfelvételi űrlap adatait hat hónapig, az analitikai nyilvántartásokat egy évig, az ügyfélvásárlási nyilvántartásokat tíz évig őrizzük. " #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:588 msgid "How long we retain your data" msgstr "Mennyi ideig őrizzük a személyes adatot" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:584 msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone." msgstr "A WordPress alapértelmezésben nem oszt meg semmilyen személyes adatot sem senkivel." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:582 msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible." msgstr "Ebben a szakaszban név szerint fel kell sorolnunk azokat a harmadik félként megjelölt szolgáltatókat, akikkel megosztjuk a webhelyadatokat, beleértve a partnereket, a felhő alapú szolgáltatásokat, a fizetési folyamatokat, egyéb harmadik félnek minősülő szolgáltatókat, továbbá fel kell tüntetnünk a megosztott adatok körét és okát is. Amennyiben lehetséges, linkeljük a harmadik fél adatvédelmi tájékoztatóját." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578 msgid "Who we share your data with" msgstr "Kivel osztjuk meg a felhasználói adatokat" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:574 msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here." msgstr "Alapértelmezetten a WordPress semmilyen statisztikai adatot nem gyűjt. Ettől függetlenül a tárhely szolgáltatók gyűjthetnek névtelen statisztikai adatokat. Másrészről lehetséges, hogy használunk olyan bővítményt, ami statisztikai szolgáltatásokat nyújt. Ha ez utóbbi eset fennáll, akkor írjunk részleteket erről a bővítményről." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:568 msgid "Analytics" msgstr "Analitika" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:565 msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "Ezek a webhelyek lehetséges, hogy adatot gyűjtenek a látogatókról, sütiket vagy harmadik féltől származó követőkódot használnak, figyelik a beágyazott tartalommal kapcsolatos felhasználói viselkedést, ha rendelkezünk felhasználói fiókkal és be vagyunk jelentkezve az oldalra." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:563 msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "A honlapon elérhető bejegyzések külső forrásból származó beágyazott tartalmakat (pl. videók, képek, cikkek stb.) használhatnak. A külső forrásból származó beágyazott tartalmak pontosan úgy viselkednek, mintha meglátogattunk volna egy másik honlapot." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:561 msgid "Embedded content from other websites" msgstr "Más honlapokról származó beágyazott tartalmak" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:558 msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "Amennyiben bejegyzést vagy oldalt szerkesztünk, egy újabb sütit tárol el a böngészőnk. Ez a süti nem tartalmaz személyes adatot, egyszerűen csak a bejegyzés azonosító számát tárolja, amelyet szerkesztettünk. Egy nap múlva jár le az érvényessége." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:556 msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "A honlapra történő bejelentkezéskor több sütit hozunk létre, amely elmenti a bejelentkezési információt és a szerkesztőfelület megjelenítési opcióit. A bejelentkezési sütik két napig érvényesek, a szerkesztőfelület megjelenítési opcióit tároló süti egy évig. Amennyiben az "Emlékezz rám" opciót bejelöljük, a bejelentkezés két hétig folytatódik. Kijelentkezéskor a bejelentkezési sütik eltávolításra kerülnek." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:554 msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "Ha ellátogatunk a bejelentkezési oldalra, akkor átmeneti sütiket állítunk be annak érdekében, hogy megállapítsuk, hogy a böngésző elfogadja-e a sütiket. Ezek a sütik nem tartalmaznak személyes információt, és törlődnek, ahogy bezárjuk a böngészőt." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:552 msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "Ha hozzászólást írunk a honlapon, a megadott nevet, e-mail és honlap címet sütikben eltároljuk. A tárolás a kényelmi célokat szolgál azért, így a következő hozzászóláskor ezeket a mező adatokat nem kell kitölteni. A sütik lejárati ideje egy év." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548 msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default." msgstr "Ebben az alfejezetben soroljuk fel azokat a sütiket, amelyeket a weboldal használ, köztük azokat is, amelyeket az általunk használt bővítmények, közösségi média és analitikai eszközök indítanak. Alapértelmezésben a WordPress által telepített sütiket találjuk itt." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:544 msgid "Cookies" msgstr "Sütik" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522 msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "Egy személytelenített, az e-mail címből előállított karakterlánc (hashnek szokás nevezni) kerül továbbításra a Gravatar szolgáltatás felé, ha ez az oldalon használatban van. A Gravatar szolgáltatás feltételei az alábbi címen tekinthetőek meg: https://automattic.com/privacy/. A hozzászólás elfogadása után, a hozzászólásunk tartalma és a profil képünk is megjelenik nyilvánosan." #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:520 msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "Hozzászólás beküldésekor a hozzászólási űrlapban megadottakon kívül begyűjtésre kerül a hozzászóló IP címe és a böngészőazonosító karakterlánc a kéretlen tartalmak kiszűrése céljából." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:540 msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes." msgstr "Alapértelmezetten a WordPress nem tartalmaz kapcsolatfelvételi űrlapot. Ha kapcsolati űrlap plugint használunk, ebben az alfejezetben felhívhatjuk a felhasználó figyelmét arra, milyen adatokat gyűjtünk az űrlap beküldésekor, és azokat mennyi ideig tároljuk. Például: a kapcsolati űrlapon beérkező adatokat ügyfélszolgálati okokból bizonyos ideig megőrizzük, de ezt az információt nem használjuk marketing célokra." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536 msgid "Contact forms" msgstr "Kapcsolatfelvételi űrlapok" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:533 msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "Amennyiben regisztrált felhasználó által kerül kép feltöltésre a honlapra, kerülni kell az az olyan EXIF-eket, amelyekben GPS pozíció adatok is szerepelnek. A honlap látogatói ezeket letölthetik és kinyerhetik a helyadatokat a honlapon található képekből." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508 msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below." msgstr "" "Alapértelmezés szerint a WordPress nem gyűjt semmilyen személyes adatokat a látogatókról. Kizárólag a regisztrált felhasználók számára gyűjt a Felhasználói profil képernyőjén megjelenített adatokat. \n" "Azonban egyes bővítmények személyes adatokat is gyűjthetnek, az erre vonatkozó információkat az alábbi részhez adjuk hozzá." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:506 msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds." msgstr "Személyes adatokhoz nem csak a weboldal és a felhasználó közötti interakció során juthatunk. Személyes adatokat technikai folyamatok is generálhatnak, mint például a kapcsolatfelvételi űrlapok, hozzászólások, sütik, látogatottsági elemzések és harmadik féltől származó beágyazott tartalmak." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504 msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given." msgstr "A személyes adatok körének megadása mellett fel kell tüntetni, hogy miért van szükség ezekre az adatokra. Fel kell tüntetni továbbá az adatgyűjtés, és adatmegőrzés jogalapját, vagy a felhasználó által adott egyértelmű beleegyezést." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:502 msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health." msgstr "Fel kell hívni a figyelmet továbbá bármilyen érzékeny személyes adatok gyűjtésére, megőrzésére. Ilyenek például az egészségre vonatkozó adatok." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:496 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "Melyek azok a személyes adatok, amiket gyűjtünk és milyen céllal gyűjtjük ezeket" #. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:493 msgid "Our website address is: %s." msgstr "A weboldalunk címe: %s." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489 msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number." msgstr "Az itt megadandó információ mennyisége helyi vagy nemzeti üzleti szabályozásoknak megfelelően eltérhet. Elképzelhető, például, hogy meg kell jelentetnünk a valós címünket, a cég székhelyének címét vagy cégjegyzék számát is." #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487 msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information." msgstr "Ebben a részben meg kell adni a webhely URL címét, valamint a vállalat, szervezet vagy magánszemély nevét, továbbá néhány kapcsolattartási információt." #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483 msgid "Who we are" msgstr "Kik vagyunk" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:452 msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate." msgstr "Az átfogó, hazai és nemzetközi jogi követelményekkel összhangban lévő, valamint a magánélet tiszteletben tartását tükröző adatvédelmi szabályzat elkészítése és aktualizálása a honlap tulajdonosának a felelőssége." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:451 msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu." msgstr "Szerkesszük az adatkezelési tájékoztató tartalmát, töröljük az összefoglalókat és adjunk hozzá minden információt a használt sablonjainkkal, bővítményeinkkel kapcsolatban. Ha közzétettük a tájékoztató oldalát, ne feledkezzünk meg a navigációs menübe való hivatkozásról sem." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:449 msgid "This text template will help you to create your web site’s privacy policy." msgstr "Ez a szöveges sablonminta lesz segítségünkre a weboldal Adatkezelési tájékoztatójának elkészítésében." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:448 msgid "Hello," msgstr "Üdvözlet!" #: wp-admin/options-privacy.php:125 msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy." msgstr "A weboldal tulajdonosaként szükséges a nemzeti és nemzetközi adatvédelmi szabályozás követése. Például lehetséges, hogy létre kell hozni, és meg kell jeleníteni az 'Adatkezelési tájékoztató'-t." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 msgid "Force Erasure has failed." msgstr "Az erőltetett törlés nem sikerült." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105 msgid "Email could not be sent." msgstr "Email küldése sikertelen." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:377 msgctxt "date/time" msgid "On" msgstr "Dátum:" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:373 msgctxt "website URL" msgid "At URL" msgstr "Webhely URL:" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:369 msgctxt "website name" msgid "For site" msgstr "Weboldal neve:" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:365 msgctxt "email address" msgid "Report generated for" msgstr "A jelentés a következő részére került generálásra:" #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4824 msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name." msgstr "Az exportáló tömb %s azonosítónál nem tartalmaz barátságos nevet." #: wp-admin/erase-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to erase data on this site." msgstr "Sajnáljuk. Ezen a honlapon az adatok törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/export-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site." msgstr "Sajnáljuk. Ezen a honlapon a személyes adatok exportálása nem engedélyezett." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4991 msgid "Eraser index is out of range." msgstr "Törlő indexelés a tartomány kívül." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4950 msgid "Missing eraser index." msgstr "Hiányzó törlési index." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4875 msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s." msgstr "Logikai változóra vártunk a válasz tömbben az exportálótól: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4868 msgid "Expected data array in response array from exporter: %s." msgstr "Adat tömbre vártunk a válasz tömbből a törlőtől: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4861 msgid "Expected data in response array from exporter: %s." msgstr "Adatra vártunk a válasz tömbből az exportálótól: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4854 msgid "Expected response as an array from exporter: %s." msgstr "Tömböt vártunk válaszként az exportálótól: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4840 msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s." msgstr "Az exportáló hívás egy nem létező hívás: %s." #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4833 msgid "Exporter does not include a callback: %s." msgstr "Az exportáló nem tartalmazza a következő hívást: %s." #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4817 msgid "Expected an array describing the exporter at index %s." msgstr "Az exportálót meghatározó tömböt vártunk válaszképpen %s azonosítóval." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4803 msgid "Exporter index is out of range." msgstr "Az exportáló indexe a hatótávon kívül esik." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4799 msgid "Exporter index cannot be negative." msgstr "Az export index nem lehet negatív." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4793 msgid "An exporter has improperly used the registration filter." msgstr "Az exportáló hibásan lett regisztrálva a szűrőre." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4764 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4956 msgid "Missing page index." msgstr "Hiányzó oldal index." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4758 msgid "Missing exporter index." msgstr "Hiányzó exportáló azonosító." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4749 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4940 msgid "Invalid request type." msgstr "Érvénytelen kérés típus." #: wp-admin/options-privacy.php:246 msgid "Create New Page" msgstr "Új oldal létrehozása" #: wp-admin/options-privacy.php:227 msgid "Use This Page" msgstr "Használjuk ezt az oldalt" #: wp-admin/options-privacy.php:192 msgid "Select a Privacy Policy page" msgstr "Válasszunk egy Adatkezelési tájékoztató oldalt" #: wp-admin/options-privacy.php:190 msgid "Change your Privacy Policy page" msgstr "Módosítsuk az Adatkezelési tájékoztató oldalt" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:154 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content." msgstr "Adatkezelési tájékoztató oldal tartalom- <a href=\"%1$s\">szerkesztés</a>, vagy <a href=\"%2$s\">megtekintés</a>" #: wp-admin/options-privacy.php:134 msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy." msgstr "Ajánlott az adatkezelési tájékoztató időszakos felülvizsgálata, különösen frissítések után. Változásokat és új javasolt információt tartalmazhat, amelyet hozzáadhatunk a tájékoztatóhoz." #: wp-admin/options-privacy.php:130 msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate." msgstr "A felelősség azonban az oldal létrehozójáé abban a tekintetben, hogy ezeket a forrásokat helyesen használja, gondoskodjon az adatkezelési tájékoztatóhoz szükséges információról és ezen információt aktualizálja, pontosítsa." #: wp-admin/options-privacy.php:129 msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy." msgstr "Az új oldal támogatást és javaslatokat tartalmaz az Adatkezelési tájékoztató összeállításához. " #: wp-admin/options-privacy.php:126 msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one." msgstr "Amennyiben már rendelkezünk egy Adatkezelési tájékoztató oldallal, akkor azt alul jelöljük ki, amennyiben nem, úgy hozzunk létre egy ilyen oldalt. " #. translators: %s: URL to Pages Trash. #: wp-admin/options-privacy.php:104 msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>." msgstr "A jelenleg kiválasztott adatkezelési tájékoztató oldal a Lomtárban van. Javasoljuk új oldal létrehozását vagy kiválasztását, vagy a <a href=\"%s\">jelenlegi oldal visszaállítását</a>." #: wp-admin/options-privacy.php:94 msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page." msgstr "A jelenleg választott adatkezelési tájékoztató oldal nem létezik. Javasoljuk az oldal létrehozását vagy másik kiválasztását." #: wp-admin/options-privacy.php:70 msgid "Unable to create a Privacy Policy page." msgstr "Nem tudjuk létrehozni az Adatkezelési tájékoztató oldalt." #. translators: Privacy Policy page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:382 msgid "privacy-policy" msgstr "adatkezelesi-tajekoztato" #. translators: %s: URL to Customizer -> Menus. #: wp-admin/options-privacy.php:42 msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!" msgstr "Az Adatkezelési tájékoztató oldal sikeresen frissítve. Ne feledkezzünk el a <a href=\"%s\">menü frissítés</a>éről sem!" #. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are #. placeholders. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:630 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request for an export of personal data has been completed. You may\n" "download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n" "and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n" "so please download it before then.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Üdvözlet!\n" "\n" "A személyes adat exportjára vonatkozó kérést teljesítettük.\n" "Az alábbi hivatkozásra kattintással letölthetőek a személyes adatok.\n" "Adatvédelmi és biztonsági okokból a fájlt automatikusan töröljük a következő időpontban: ###EXPIRATION###,\n" "ezért kérjük az előtte történő letöltést.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Ezt az emailt a következő címre küldtük: ###EMAIL###.\n" "\n" "Üdvözlettel:\n" "\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:511 msgid "Unable to add data to HTML file." msgstr "Nem lehet adatokat hozzáadni a HTML fájlhoz." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:104 msgid "Email sent." msgstr "Email elküldve." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:103 msgid "Sending Email..." msgstr "Email küldése folyamatban..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61 msgid "Download Personal Data Again" msgstr "Személyes adatok letöltése újra" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:761 msgid "Invalid request ID when merging exporter data." msgstr "Hibás lekérdezési azonosító az exportálás egyesítése közben." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:714 msgid "Unable to send personal data export email." msgstr "A személyes adat export email küldése sikertelen." #. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:604 msgid "[%s] Personal Data Export" msgstr "[%s] Személyes adat export" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:559 msgid "Invalid request ID when sending personal data export email." msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító személyes adatok exportjának email-ben való küldése során." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:532 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "Nem sikerült megnyitni az exportálás cél fájlját írásra." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:433 msgid "Personal Data Export" msgstr "Személyes adatok exportálása" #. translators: %s: User's email address. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:349 msgid "Personal Data Export for %s" msgstr "Személyes adatok exportálása a következő címre: %s" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:413 msgid "Unable to open export file (HTML report) for writing." msgstr "Az export file-t (HTML riport) nem lehet megnyitni írásra. " #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:329 msgid "Unable to protect export folder from browsing." msgstr "Nem sikerült az exportokat tartalmazó könyvtárat megvédeni az olvasástól." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:313 msgid "Invalid email address when generating export file." msgstr "Érvénytelen email cím az exportfájl létrehozásakor." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:307 msgid "Invalid request ID when generating export file." msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító az exportfájl létrehozásakor." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:300 msgid "Unable to generate export file. ZipArchive not available." msgstr "Az export fájl generálása sikertelen. ZipArchive nem elérhető." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4754 msgid "A valid email address must be given." msgstr "Érvényes email címet kell megadni." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:64 msgid "Force Erase Personal Data" msgstr "Személyes adatok törlésének megerősítése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:125 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:132 msgid "Remove request" msgstr "Kérelem eltávolítása" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:91 msgid "Waiting for confirmation" msgstr "Várakozás a jóváhagyásra" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60 msgid "Downloading Data..." msgstr "Adatok letöltése folyamatban..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:59 msgid "Download Personal Data" msgstr "Személyes adatok letöltése" #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:262 msgid "Re-sent %d request" msgid_plural "Re-sent %d requests" msgstr[0] "%d kérés újraküldve" msgstr[1] "%d kérés újraküldve" #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:245 msgid "Deleted %d request" msgid_plural "Deleted %d requests" msgstr[0] "%d kérés törölve" msgstr[1] "%d kérés törölve" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45 msgid "Requested" msgstr "Kérvényezett" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43 msgid "Requester" msgstr "Kérelmező" #: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66 msgid "Send Request" msgstr "Kérés küldése" #: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64 msgid "Username or email address" msgstr "Felhasználónév vagy Email cím" #: wp-admin/erase-personal-data.php:61 wp-admin/export-personal-data.php:61 msgid "An email will be sent to the user at this email address asking them to verify the request." msgstr "Emailt küldünk a felhasználónak erre az email címre, melyben kérjük, hogy erősítse meg a kérést." #: wp-admin/export-personal-data.php:60 msgid "Add Data Export Request" msgstr "Adatexport kérés létrehozása" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:169 msgid "Confirmation request initiated successfully." msgstr "A megerősítő kérelem sikeresen elindult." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:130 msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied." msgstr "Kérés hozzáadása sikertelen. Valós email címet, vagy felhasználónevet kell megadni." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91 msgid "Confirmation request sent again successfully." msgstr "Megerősítésre vonatkozó kérés újbóli küldése sikeres." #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:158 msgid "Unable to initiate confirmation request." msgstr "A megerősítő kérelmet nem sikerült elindítani." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4736 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4926 msgid "Invalid request ID." msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5100 msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Kész visszajelzést vártunk a válasz tömbben %1$s törlőtől (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5089 msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "A válaszban található üzenet kulcsoknak egy tömbre kellene hivatkoznia %1$s törlőtől visszakapott válaszban (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5078 msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Üzenet kulcsokra vártunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d). " #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5067 msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "A válaszban item_retained kulcsra számítottunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d). " #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5056 msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "A válaszban items_removed kulcsra számítottunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d)." #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5045 msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "Nem tömböt kaptunk vissza válasznak %1$s törlőtől (azonosító %2$d)." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5009 msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name." msgstr "A törlő tömb %d azonosítónál nem tartalmaz felismerhető nevet." #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5004 msgid "Expected an array describing the eraser at index %d." msgstr "Egy törlőt meghatározó tömbre vártunk %d azonosítóval." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4807 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4995 msgid "Page index cannot be less than one." msgstr "Az oldal index nem lehet egynél kevesebb." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4987 msgid "Eraser index cannot be less than one." msgstr "A törlési index nem lehet egynél kevesebb." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4946 msgid "Invalid email address in request." msgstr "Érvénytelen email cím a kérésben." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:676 msgid "Requires PHP Version:" msgstr "A minimálisan elvárt PHP verzió:" #: wp-admin/customize.php:80 msgid "This changeset cannot be further modified." msgstr "A változásokat a továbbiakban nem lehet módosítani." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats #: wp-admin/privacy.php:50 msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>." msgstr "Ezek az adatok arra szolgálnak, hogy automatikusan lehessen frissítéseket keresni és telepíteni, hogy ezáltal biztonságosabbá lehessen tenni a webhelyeket. Valamint, ezek alapján készülnek a <a href=\"%s\">WordPress.org statisztikák</a>." #. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer. #: wp-admin/theme-editor.php:205 msgid "There’s no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>." msgstr "Nem muszáj itt módosítani a CSS-t — a <a href=\"%s\">beépített CSS szerkesztő</a> segítségével a módosítások eredménye előzetesen megtekinthető." #: wp-admin/theme-editor.php:200 msgid "Did you know?" msgstr "Tudtuk?" #: wp-admin/credits.php:137 msgid "Noteworthy Contributors" msgstr "Értékes közreműködők" #: wp-admin/theme-editor.php:373 msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Amennyiben úgy döntünk, hogy bármilyen okból szerkesztünk egy fájl, használjunk egy fájlkezelőt, amellyel egy új néven létrehozunk egy másolatot, és az eredetit eltesszük egy biztonságos helyre. Bármilyen hiba történik, könnyedén vissza tudjuk kapcsolni a működő változatot." #: wp-admin/plugin-editor.php:327 msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "Ha valamilyen okból múlhatatlanul módosítanunk kell ezt a bővítményt, akkor használjunk egy fájlkezelőt, amellyel egy új néven létrehozunk egy másolatot, és az eredetit eltesszük egy biztonságos helyre. Bármilyen hiba történik, könnyedén vissza tudjuk kapcsolni a működő változatot." #: wp-admin/plugin-editor.php:326 msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don’t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "Úgy tűnik, hogy közvetlenül szeretnénk szerkeszteni a bővítményünket a WordPress vezérlőpultjából. Ez nem jó ötlet! A bővítmények közvetlen szerkesztése inkompatibilitási problémákat okozat, elronthatja a webhelyünket és még a módosításainkat is elveszíthetjük a jövőben frissítésekkel." #. translators: 1: Codex URL, 2: URL to Reading Settings screen. #: wp-admin/options-writing.php:223 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>." msgstr "A WordPress nem értesít egyetlen <a href=\"%1$s\">frissítési szolgáltatót</a> sem, a honlapunk <a href=\"%2$s\">láthatósági beállításai miatt</a>." #: wp-admin/options-writing.php:210 wp-admin/options-writing.php:224 msgid "https://codex.wordpress.org/Update_Services" msgstr "https://codex.wordpress.org/Update_Services" #. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a #: wp-admin/options-permalink.php:409 msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all." msgstr "Ha a %1$s fájl <a href=\"%2$s\">írható</a> írható lett volna, a változást eltudtuk volna végezni, de nem az, ezért a következő mod_rewrite szabályoknak kellene a %1$s fájlban lennie. Kattintsunk a mezőbe, majd nyomjuk meg %3$s a teljes kijelöléshez." #. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: CTRL + a #: wp-admin/options-permalink.php:377 msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file." msgstr "Ha a telepítési könyvtárunk <a href=\"%1$s\">írható</a> lett volna, akkor a változást eltudtuk volna végezni, de nem az, ezért a következő rewrite szabályoknak kellene a %2$s fájlban lennie. Hozzunk létre egy új fájlt %2$s néven a telepítési könyvtárban. Kattintsunk a mezőbe, majd nyomjuk meg %3$s a teljes kijelöléshez. Ezután illesszük be a %2$s fájlba." #. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a, 4: Element #. code. #: wp-admin/options-permalink.php:351 msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file." msgstr "Ha a %1$s fájl <a href=\"%2$s\">írható</a> írható lett volna, a változást eltudtuk volna végezni, de nem az, ezért a következő rewrite szabályoknak kellene a %1$s fájlban lennie. Kattintsunk a mezőbe, majd nyomjuk meg %3$s a teljes kijelöléshez. Ezután illesszük be a %1$s fájlba a %4$s elemek közé." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:99 msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>." msgstr "Itt adhatjuk meg a címet, <a href=\"%s\">ha azt szeretnénk, hogy a webcím eltérő legyen a WordPress telepítési könyvtártól</a>." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy #: wp-admin/privacy.php:60 msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a>." msgstr "Az adatkezelést és az átláthatóságot mi nagyon komolyan vesszük. Arról, hogy milyen adatokat gyűjtünk, azokat hogyan használjuk, a <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a> oldalon lehet bővebb információt olvasni." #: wp-admin/freedoms.php:54 wp-admin/freedoms.php:108 msgid "https://wordpress.org/about/license/" msgstr "https://wordpress.org/about/license/" #: wp-admin/privacy.php:44 msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes." msgstr "A webhelyünk időről-időre adatokat küldhet a WordPress.org-ra, amelyek — többek között — a verziószámot, a telepített bővítmények és sablonok listáját tartalmazhatják." #. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:415 msgid "Uploaded on: %s" msgstr "Feltöltés dátuma: %s" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "Downloading installation package from %s…" msgstr "Telepítő fájl letöltése innen: %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Fordítás letöltése innen: %s…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Frissítés letöltése innen: %s…" #. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3: #. add_meta_boxes #: wp-admin/includes/template.php:2520 msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead." msgstr "Valószínű a %1$s közvetlen bevonása az %2$s használatához. Ez nagyon helytelen. Helyette csatlakoztassuk az %2$s hívást az %3$s művelethez." #: wp-admin/includes/template.php:2178 msgid "Customization Draft" msgstr "Testreszabási vázlat" #. translators: %s: URL to the Customizer. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:289 msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there’s no need to publish now. It will be published automatically with those changes." msgstr "Ez a vázlat a <a href=\"%s\">nem közzétett testreszabási változásokból</a> származik. Szerkeszthetjük, de nem szükséges most közzétenni. A többi változással együtt automatikusan megfog jelenni." #: wp-admin/theme-editor.php:251 msgid "Theme Files" msgstr "Sablonfájlok" #: wp-admin/includes/misc.php:388 wp-admin/includes/misc.php:477 msgid "folder" msgstr "mappa" #: wp-admin/includes/file.php:571 msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgstr "Nem sikerült a webhellyel kapcsolatot létesíteni, hogy a súlyos hibákat ellenőrizzük, ezért a PHP változásokat visszaállítottuk. Ezért a PHP változásokat ajánlott inkább máshogy feltölteni, például SFTP-vel." #: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81 msgid "Installation Required" msgstr "A telepítés kötelező" #. translators: %s: Plugin filename. #: wp-admin/includes/plugin.php:1035 msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgstr "Nem tudtuk teljesen eltávolítani a bővítményt %s." #: wp-admin/user-new.php:324 msgid "User has been created, but could not be added to this site." msgstr "A felhasználó létre lett hozva, de nem tudtuk hozzáadni az oldalhoz" #: wp-admin/user-new.php:321 msgid "That user could not be added to this site." msgstr "A felhasználót nem lehetett hozzáadni az oldalhoz" #: wp-admin/user-edit.php:287 msgid "Disable syntax highlighting when editing code" msgstr "Kapcsoljuk ki a szintaktikai kiemelőt a kód szerkesztése közben" #: wp-admin/user-edit.php:284 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Szintaktikai kiemelő" #: wp-admin/setup-config.php:418 wp-admin/setup-config.php:451 msgid "Run the installation" msgstr "Telepítő futtatása" #: wp-admin/privacy.php:61 msgid "https://wordpress.org/about/privacy/" msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/" #: wp-admin/press-this.php:80 msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator." msgstr "A Press This nem érhető el. Fel kell venni a kapcsolatot a honlap üzemeltetőjével." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site. #: wp-admin/press-this.php:68 msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Press This nincs telepítve. <a href=\"%s\">Press This főoldal</a>." #: wp-admin/press-this.php:44 msgid "Activate Press This" msgstr "Press This bekapcsolása" #: wp-admin/theme-editor.php:377 wp-admin/plugin-editor.php:331 msgid "I understand" msgstr "Megértettem" #: wp-admin/theme-editor.php:356 wp-admin/plugin-editor.php:325 msgid "Heads up!" msgstr "Figyelem!" #: wp-admin/plugin-editor.php:282 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended." msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Bekapcsolt bővítményeken módosítani nem igazán javasolt!" #: wp-admin/theme-editor.php:284 wp-admin/plugin-editor.php:263 msgid "Selected file content:" msgstr "Kiválasztott fájl tartalma:" #: wp-admin/theme-editor.php:193 wp-admin/plugin-editor.php:188 msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again." msgstr "Egy hiba történt a fájlfrissítés során, szükség van a javításra, majd a műveletet meg kell ismételni." #. translators: %s: Select field to choose the front page. #: wp-admin/options-reading.php:108 msgid "Homepage: %s" msgstr "Kezdőlap: %s" #: wp-admin/options-permalink.php:293 msgid "Available tags:" msgstr "Elérhető címkék:" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:289 msgid "%s (already used in permalink structure)" msgstr "%s (már használatban van a közvetlen hivatkozás struktúrában)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:286 msgid "%s added to permalink structure" msgstr "%s létrehozva a közvetlen hivatkozás struktúra számára" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "%s (A sanitized version of the author name.)" msgstr "%s (a szerző nevének megtisztított verziója)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:271 msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)" msgstr "%s (kategória slug. A hierarchikus kategóriák egymás után jelennek meg az URL-ben.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:269 msgid "%s (The sanitized post title (slug).)" msgstr "%s (A bejegyzés egyszerűsített címe (slug).)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:267 msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)" msgstr "%s (A bejegyzés egyedi azonosítója, pl.: 1955.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:265 msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)" msgstr "%s (A perc másodperce pl 33.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:263 msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)" msgstr "%s (az óra perce, pl.: 43.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:261 msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)" msgstr "%s ( a nap órája, pl.: 15.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:259 msgid "%s (Day of the month, for example 28.)" msgstr "%s (a hónap napja, pl.: 28.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:257 msgid "%s (Month of the year, for example 05.)" msgstr "%s (Az év hónapja, például 05.)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:255 msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)" msgstr "%s (a bejegyzés négyjegyű évszáma, pl.: 1848.)" #: wp-admin/includes/theme-install.php:245 msgid "Theme Installation" msgstr "Sablon telepítés" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1747 msgid "%s is already editing this post." msgstr "%s már szerkeszti ezt a bejegyzést." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1744 msgid "%s is already editing this post. Do you want to take over?" msgstr "%s éppen szerkeszti a bejegyzést. Átvegyük tőle?" #: wp-admin/includes/plugin.php:497 msgid "Custom installation script." msgstr "Egyéni telepítő szkript." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:683 msgid "Active Installations:" msgstr "Aktív telepítések:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:598 wp-admin/update.php:126 msgid "Plugin Installation" msgstr "Bővítmény telepítés" #: wp-admin/includes/ms.php:1145 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Beállítások</strong> — Ez az oldal a webhelyhez kapcsolódó összes beállítás listáját mutatja. Néhányat a WordPress hozott létre, és másokat az általunk bekapcsolt bővítmények segítségével hozták létre. Ne feledjük, hogy egyes mezők szürkén jelöltek és Serializált adatoknak nevezik őket. Nem módosíthatóak ezek az értékek, mivel a beállításaik az adatbázisban találhatóak." #. translators: %s: URL to Network Themes screen. #: wp-admin/includes/ms.php:1142 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Sablonok</strong> — Ez a terület olyan sablonokat mutat be, amelyek még nem engedélyezettek a hálózaton. Ha, itt engedélyezzük a sablont elérhetővé válik a webhelyen, de ez nem kerül aktiválásra, csak listázódni fog a \"Megjelenés\" menüből elérhető listában. A teljes hálózatra kiterjedő sablon engedélyezéshez látogassunk el a <a href=\"%s\">Hálózati sablonok</a> képernyőre." #: wp-admin/includes/ms.php:1139 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>Felhasználók</strong> — Ez megjeleníti a webhelyhez társított felhasználókat, akikneks módosíthatjuk a szerepüket, visszaállíthatjuk a jelszavukat, vagy eltávolíthatjuk őket a webhelyről. A felhasználó eltávolítása a webhelyről nem távolítja el a felhasználót a hálózatból." #: wp-admin/includes/ms.php:1138 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Információ</strong> — Az oldal URL-jét ritkán szerkesztjük, mivel ez a webhely nem megfelelő működését okozhatja. Megjelenik a Regisztrált dátum és az Utolsó frissítés dátuma. A hálózati adminisztrátorok a webhelyet archiváltként, spamként, töröltként és elavultként is megjelölhetik, hogy eltávolíthassák a nyilvános listákról vagy letilthassák." #: wp-admin/includes/ms.php:1137 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "A menü az egyes webhelyekhez tartozó információk szerkesztésére szolgál, különösen, ha egy webhely adminisztrációs területe nem érhető el." #: wp-admin/includes/file.php:504 msgid "Unable to write to file." msgstr "Nem sikerült a fájlba írás." #. translators: 1: Line number, 2: File path. #: wp-admin/includes/file.php:311 msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again." msgstr "A PHP kód módosítások visszavonásra kerültek, mert a %2$s fájl %1$s sorában hibát okozott. Javítsuk a hibát, majd mentsünk ismételten." #. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/), #. then use that. Otherwise, leave untranslated. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1255 msgctxt "Events and News dashboard widget" msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:75 wp-admin/includes/dashboard.php:606 msgid "Your Recent Drafts" msgstr "Legutóbbi vázlat" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:307 msgctxt "name" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:468 msgid "View posts by %s" msgstr "%s bejegyzései" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:543 msgid "No description" msgstr "Nincs leírás" #. translators: %s: Number of installations. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:752 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s bekapcsolt telepítés" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Theme installation failed." msgstr "Sablon telepítési hiba." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83 msgid "Plugin installation failed." msgstr "Bővítmény telepítési hiba." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110 msgid "Activate Plugin & Return to Press This" msgstr "Bővítmény bekapcsolása & Press This" #: wp-admin/customize.php:71 msgid "Your scheduled changes just published" msgstr "A korábban időzített módosítások közzétételre kerültek." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:540 wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:1101 #: wp-admin/theme-install.php:350 wp-admin/theme-install.php:413 #: wp-admin/js/updates.js:1362 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Bekapcsolás %s" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts" msgstr "Engedélyezzük a hivatkozás értesítéseket más weboldalak új bejegyzéseiről (visszajelzések és visszakövetések)." #: wp-admin/menu-header.php:278 wp-admin/js/common.js:1901 msgid "Collapse Main menu" msgstr "Főmenü összecsukása" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:798 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589 #: wp-admin/js/updates.js:730 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s bővítmény bekapcsolása a hálózaton" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:852 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576 #: wp-admin/js/updates.js:741 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Bekapcsolva %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:249 msgid "No media files found." msgstr "Nincsenek médiafájlok." #: wp-admin/import.php:133 wp-admin/import.php:182 wp-admin/js/updates.js:844 msgid "Run Importer" msgstr "Importáló futtatása" #. translators: %s: Importer name. #: wp-admin/import.php:132 wp-admin/import.php:181 wp-admin/js/updates.js:840 msgid "Run %s" msgstr "Futtatás %s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:120 msgctxt "comment status" msgid "Open" msgstr "Nyitva" #. translators: %s: Meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1409 msgid "There aren’t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "Jelenleg egy sincs a közelben. Szeretnénk <a href=\"%s\">szervezni egy WordPress eseményt</a>?" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:34 msgid "Edit User %s" msgstr "%s felhasználó szerkesztése" #. translators: %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:249 msgid "Edit widget: %s" msgstr "%s widget szerkesztése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1401 wp-admin/includes/dashboard.php:1410 msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" #. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization #. documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1399 msgid "There aren’t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "%1$s közelében nincs előjegyzett esemény. Szeretnénk <a href=\"%2$s\">szervezni egy WordPress eseményt</a>?" #. translators: %s: The name of a city. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1350 msgid "Attend an upcoming event near %s." msgstr "Legyünk egy, %s közelében, szervezendő esemény résztvevői." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1320 msgid "Cincinnati" msgstr "Villánykövesd" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1308 msgid "City:" msgstr "Település:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "Edit city" msgstr "Település szerkesztése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1243 msgid "WordCamps" msgstr "WordCampek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1231 msgid "Meetups" msgstr "Események" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "WordPress Events and News" msgstr "WordPress Események és Hírek" #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://www.php.net/date #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401 #: wp-admin/js/dashboard.js:746 msgid "l, M j, Y" msgstr "Y.m.d. l" #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:124 msgid "Unknown API error." msgstr "Ismeretlen API hiba." #. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:119 msgid "Invalid API response code (%d)." msgstr "Érvénytelen API válasz-kód (%d)." #: wp-admin/edit-tags.php:493 wp-admin/edit-tag-form.php:183 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "A hierarchia létrehozásához rendeljünk hozzá egy szülő kifejezést. A jazz kifejezés például lehet a szülője a bebopnak és a big band-nek." #: wp-admin/users.php:180 wp-admin/users.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to delete users." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához." #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:157 msgid "Sorry, you are not allowed to create users." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználók létrehozására." #: wp-admin/customize.php:233 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements." msgstr "A testreszabás funkció lehetővé teszi, hogy előnézetben megtekintsük, még a közzététel előtt, az általunk végzett módosítások hatását.Az előnézeten belül honlapunk különböző oldalait megtekinthetjük, módosíthatjuk, több szerkeszthető elem hatását megtekinthetjük." #: wp-admin/customize.php:247 msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button" msgid "Hide Controls" msgstr "Vezérlők elrejtése" #: wp-admin/theme-install.php:70 msgid "Expand Sidebar" msgstr "Oldalsáv kinyitás" #: wp-admin/nav-menus.php:1042 msgid "Display location" msgstr "Hely megjelenítés" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:432 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához.</strong>" #: wp-admin/user-edit.php:51 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "A WordPress adminisztrációs felületének használatához bármilyen eltérő nyelvet választhatunk, anélkül, hogy ez a honlap látogatóinak a nyelvi megjelenést befolyásolná." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:67 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:" msgstr "Amennyiben a %s verzió újratelepítése szükségessé válik, akkor azt így tehetjük meg:" #: wp-admin/update-core.php:63 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:" msgstr "Jelenleg a WordPress fejlesztői verziója van használatban, amelyet a legfrissebb fejlesztő változattal automatikusan frissíthetünk:" #: wp-admin/theme-install.php:237 msgid "Edit Filters" msgstr "Szűrők szerkesztése" #: wp-admin/theme-install.php:209 wp-admin/theme-install.php:232 msgid "Clear current filters" msgstr "Szűrők törlése" #. translators: Accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:72 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "Válasszunk egy vagy több sablon szolgáltatást a szűrőzéshez" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/theme.php:827 wp-admin/theme-install.php:450 msgid "(%s ratings)" msgstr "(%s értékelés)" #: wp-admin/includes/template.php:2274 msgid "Current Background Image" msgstr "Jelenlegi háttérkép" #: wp-admin/includes/template.php:2261 msgid "Current Header Image" msgstr "Jelenlegi fejrész kép" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:338 msgid "Search plugins..." msgstr "Bővítmények keresése..." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Set status" msgstr "Állapot beállítása" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:945 msgid "“%s” is locked" msgstr "“%s” zárolva" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:747 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:693 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "10-nél kevesebb" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2513 msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post." msgstr "Elnézést, a bejegyzéshez történő csatoláshoz nincs elegendő jogosultság." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:273 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 wp-admin/freedoms.php:101 #: wp-admin/plugins.php:550 wp-admin/plugin-install.php:89 msgid "https://wordpress.org/plugins/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/" #: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81 msgid "Customize New Changes" msgstr "Új változatok testreszabása" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:446 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447 msgctxt "Background Scroll" msgid "Scroll" msgstr "Görgetés" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:439 msgctxt "Background Repeat" msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" #: wp-admin/options-reading.php:52 wp-admin/edit-tags.php:314 #: wp-admin/link-manager.php:79 wp-admin/options-writing.php:53 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:135 wp-admin/my-sites.php:52 #: wp-admin/options-general.php:49 wp-admin/comment.php:71 #: wp-admin/theme-editor.php:55 wp-admin/plugin-editor.php:144 #: wp-admin/nav-menus.php:659 wp-admin/update-core.php:847 #: wp-admin/options-permalink.php:62 wp-admin/user-new.php:269 #: wp-admin/index.php:108 wp-admin/plugins.php:589 wp-admin/themes.php:208 #: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/media.php:97 #: wp-admin/revision.php:157 wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:253 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:336 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/tools.php:56 #: wp-admin/import.php:32 wp-admin/widgets.php:84 wp-admin/options-media.php:38 #: wp-admin/edit-link-form.php:77 wp-admin/user-edit.php:68 #: wp-admin/users.php:76 wp-admin/media-new.php:61 #: wp-admin/theme-install.php:132 wp-admin/options-discussion.php:32 #: wp-admin/edit.php:277 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/plugin-install.php:110 #: wp-admin/export.php:58 wp-admin/network.php:81 #: wp-admin/network/themes.php:325 wp-admin/network/upgrade.php:32 #: wp-admin/network/settings.php:64 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Támogatás</a>" #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:897 msgid "%s updates failed." msgstr "%s frissítés sikertelen." #. translators: %s: Number of failed updates. #: wp-admin/includes/update.php:892 msgid "%s update failed." msgstr "%s frissítés sikertelen." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:448 msgid "Search installed plugins..." msgstr "Telepített bővítmények keresése folyamatban..." #: wp-admin/plugin-install.php:91 msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section." msgstr "A telepítéshez új bővítményeket találhatunk kereséssel, vagy itt, a saját bővítmények résznél, tallózással." #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/plugin-install.php:88 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses." msgstr "A bővítmények a WordPress képességeit egészítik ki egyéni funkciókkal. A bővítményeket, a világ minden tájról a WordPresstől függetlenül több ezer fejlesztő készíti. Minden bővítmény, amely megtalálható a <a href=\"%s\">WordPress Bővítmény Gyűjtemény</a>ben kompatibilis a WordPress licencel. " #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 msgid "Search plugins by:" msgstr "Bővítmény keresési szempontok:" #: wp-admin/includes/import.php:227 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Bejegyzések, oldalak, hozzászólások, egyéni mezők, kategóriák és címkék importálása egy WordPress export fájlból." #: wp-admin/includes/import.php:221 msgid "Import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Tumblr bejegyzések és média importálása a Tumblr API használatával." #: wp-admin/includes/import.php:215 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Bejegyzések importálása egy RSS hírforrásból." #: wp-admin/includes/import.php:209 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Movable Type vagy Type Pad bejegyzések és hozzászólások importálása." #: wp-admin/includes/import.php:203 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Livejournal bejegyzések importálása a Livejournal API használatával." #: wp-admin/includes/import.php:197 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Alakítsuk a létező kategóriákat címkévé, vagy címkéket kategóriákká, választás szerint." #: wp-admin/includes/import.php:191 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, és felhasználók importálása egy Blogger blogból." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:830 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate %s" msgstr "%s kikapcsolása" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:809 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:863 msgctxt "plugin" msgid "Delete %s" msgstr "%s törlése" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:787 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate %s" msgstr "%s kikapcsolása a hálózatból" #: wp-admin/user-new.php:238 msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don’t want to send the new user a welcome email." msgstr "Alapértelmezésként a felhasználó kap egy e-mail üzenetet, amelyben tájékoztatást kap arról, hogy felhasználóként került regisztrálásra a honlapon. Ez az üzenet tartalmazza a jelszó beállításának hivatkozását. Vegyük ki a jelölést a dobozból, ha nem szeretnénk, hogy ezt a fajta üzenetet megkapja a felhasználó." #: wp-admin/user-new.php:236 msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added." msgstr "Az új felhasználók automatikusan kapnak egy jelszót, amelyet a bejelentkezésüket követően változtatni tudnak. A jelszó megtekinthető és módosítható a 'Jelszó megjelenítése' gombra történő kattintással. A felhasználónév nem módosítható." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/update.php:960 msgctxt "plugin" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s törölve." #: wp-admin/plugins.php:546 msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author." msgstr "A telepített bővítmények keresése a nevük, leírásuk, vagy a szerzőjük szerint kereshetőek." #: wp-admin/includes/theme.php:309 msgid "Custom Logo" msgstr "Saját logó" #: wp-admin/users.php:368 wp-admin/users.php:400 #: wp-admin/network/site-users.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to remove users." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználók eltávolítására." #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 #: wp-admin/network/user-new.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon felhasználót létrehozni." #: wp-admin/user-edit.php:660 msgid "Confirm use of potentially weak password" msgstr "Erősítsük meg, hogy valóban ezt a rendkívül gyenge jelszót kívánjuk használni." #: wp-admin/customize.php:35 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a változásbeállítás szerkesztéséhez." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4154 wp-admin/update.php:202 #: wp-admin/update.php:223 msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a honlap frissítéséhez." #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:917 #: wp-admin/update-core.php:953 wp-admin/update-core.php:991 #: wp-admin/update-core.php:1031 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a honlap frissítéséhez." #: wp-admin/themes.php:395 wp-admin/themes.php:734 msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>" msgstr "Új verzió érhető el. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Frissítés</button>" #: wp-admin/theme-install.php:161 msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript." msgstr "Ez a sablontelepítő a JavaScriptet igényli." #: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a mintasablonok módosításához." #: wp-admin/setup-config.php:321 msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" is invalid." msgstr "<strong>HIba</strong>: a \"Tábla előtag\" érvénytelen." #: wp-admin/plugins.php:225 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények kikapcsolásához." #: wp-admin/plugins.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények bekapcsolásához." #: wp-admin/includes/file.php:393 wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények szerkesztéséhez." #: wp-admin/options.php:248 msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a nem regisztrált beállítások módosításához." #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options-general.php:16 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options.php:50 wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/network.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a beállítások kezeléséhez." #: wp-admin/nav-menus.php:681 wp-admin/widgets.php:405 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Élő előnézet kezelése" #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen honlap törléséhez." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon új hivatkozás létrehozásához." #: wp-admin/includes/upgrade.php:271 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n" "Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>." msgstr "" "Üdvözlet! Ez egy hozzászólás.\n" "A hozzászólások moderálásához, szerkesztéséhez és törléséhez látogassunk el a honlapunk vezérlőpultjának\n" "Hozzászólások menüpontjához.\n" "A hozzászólok avatarját a <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a> biztosítja." #: wp-admin/includes/upgrade.php:268 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "WordPress Commenter" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:968 msgctxt "theme" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s sablon törlése sikeres." #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:882 msgid "%s themes successfully updated." msgstr "%s sablon sikeresen frissítve." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:877 msgid "%s plugins successfully updated." msgstr "%s bővítmény sikeresen frissítve." #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/update.php:870 msgid "%s theme successfully updated." msgstr "%s sablon sikeresen frissítve." #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/update.php:865 msgid "%s plugin successfully updated." msgstr "%s bővítmény sikeresen frissítve." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:316 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "A <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziója elérhető! Értesítsük erről a honlap üzemeltetőjét." #: wp-admin/includes/update.php:311 msgid "Please update WordPress now" msgstr "WordPress frissítése" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3: #. URL to network admin, 4: Accessibility text. #: wp-admin/includes/update.php:307 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> elérhető! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Frissítés most</a>." #: wp-admin/includes/theme.php:299 msgid "Portfolio" msgstr "Portfólió" #: wp-admin/includes/theme.php:298 msgid "Photography" msgstr "Fényképezés" #: wp-admin/includes/theme.php:297 wp-admin/includes/dashboard.php:1256 msgid "News" msgstr "Hírek" #: wp-admin/includes/theme.php:295 msgid "Food & Drink" msgstr "Étel & Ital" #: wp-admin/includes/theme.php:294 msgid "Entertainment" msgstr "Szórakozás" #: wp-admin/includes/theme.php:293 msgid "Education" msgstr "Oktatás" #: wp-admin/includes/theme.php:292 msgid "E-Commerce" msgstr "E-kereskedelem" #: wp-admin/includes/theme.php:291 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-admin/includes/theme.php:313 msgid "Footer Widgets" msgstr "Lábrész widgetek" #: wp-admin/includes/theme.php:322 msgid "Grid Layout" msgstr "Rácsnézet elrendezés" #: wp-admin/includes/template.php:2550 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "Kicserélhetjük az aktuális szerkesztői tartalmat a legutóbb mentett változatra. Használhatjuk a szerkesztő visszaállítás és helyrehozás lehetőségeit a régi tartalom visszaállításához, vagy az eltávolított tartalom helyrehozásához." #: wp-admin/includes/template.php:1922 msgid "Close media attachment panel" msgstr "Média hozzáadása felület bezárása." #: wp-admin/includes/ms.php:1054 msgid "Info" msgstr "Információ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021 msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title." msgstr "Segítségre van szükség? Használjuk a felül található Segítség fület." #: wp-admin/includes/menu.php:350 wp-admin/my-sites.php:17 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/site-users.php:50 #: wp-admin/network/upgrade.php:38 wp-admin/network/users.php:14 #: wp-admin/network/users.php:24 wp-admin/network/users.php:46 #: wp-admin/network/users.php:60 wp-admin/network/users.php:150 #: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/sites.php:14 #: wp-admin/network/sites.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ehhez az oldalhoz kapcsolódni." #: wp-admin/includes/file.php:51 msgid "Embed Footer Template" msgstr "Lábrész sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:50 msgid "Embed Header Template" msgstr "Fejrész sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "Embed Content Template" msgstr "Tartalom sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Embed 404 Template" msgstr "404 sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/file.php:47 msgid "Embed Template" msgstr "Sablonminta beágyazása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:571 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Bekapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:524 msgid "(Private post)" msgstr "(Magán bejegyzés)" #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:91 #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:329 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a hivatkozások szerkesztéséhez." #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:13 wp-admin/options-privacy.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site." msgstr "Elnézést, a weboldal adatainak kezeléséhez nincs elegendő felhatalmazás." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4579 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "A bővítmény nem törölhető." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4433 wp-admin/update.php:29 #: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:79 msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények frissítéséhez." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4309 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4418 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4526 msgid "No plugin specified." msgstr "Nincs megjelölt bővítmény." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4285 msgid "Theme could not be deleted." msgstr "Sablon nem törölhető." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4247 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a sablonok törléséhez." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4030 wp-admin/update.php:251 #: wp-admin/update.php:291 wp-admin/update.php:324 #: wp-admin/theme-install.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a sablonok telepítéséhez." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4017 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4140 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4235 msgid "No theme specified." msgstr "Nincs megjelölt sablon." #: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site." msgstr "Elnézést, nem engedélyezett a tartalom importálása ebbe a weboldalba." #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a tartalom exportálásához." #: wp-admin/edit.php:244 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "Lehetőség nyílik a bejegyzéseket az állapotuk szerint szűkíteni egyszerű szöveges linkek segítségével a listázás fölött. Alapértelmezésben minden bejegyzés látszik." #: wp-admin/customize.php:206 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "Testreszabó bezárása, és vissza az előző oldalhoz." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1029 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a fejrész testreszabásához." #: wp-admin/credits.php:142 msgid "Release Deputy" msgstr "Kiadás megbízott" #: wp-admin/credits.php:141 msgid "Release Design Lead" msgstr "Kiadás design vezető" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:806 msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page" msgstr "A <a href=\"%s\">visszakövetés és visszajelzés</a> engedélyezése ezen az oldalon." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:782 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>." msgstr "Az Egyéni mezők használatával extra metaadatokat adhatunk a bejegyzéseinkhez, melyeket <a href=\"%s\">felhasználhatunk a sablonunkban</a>." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "A Visszakövetés (trackback) egyfajta mód arra, hogy más honlapok felé jelezzük, hogy hivatkozunk rájuk. Amennyiben a hivatkozott honlap is WordPress rendszert használ, akkor nincs teendőnk, az értesítés automatikusan történik a <a href=\"%s\">Visszajelzés</a> használatával." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:707 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>." msgstr "A Kivonat egy opcionális, saját magunk által készített összegzés a bejegyzésünk tartalmáról, amelyet a sablonunkban használhatunk. <a href=\"%s\">Bővebben a Kivonat funkcióról</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "Szöveges módban lehetséges HTML kódot megadni a bejegyzés szövege mellett. Fontos megjegyezni, hogy a <p> és <br> címkék sortörésekké lesznek alakítva a szöveges módba váltáskor, hogy kevésbé legyen zsúfolt. Miközben gépelünk, az egyszerű sortörést használhatjuk a <br>, helyett és dupla sortörést a bekezdés címkék helyett. Végül a sortörések automatikusan visszaalakulnak címkékké." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "A vizuális mód egy Wordhöz hasonló megjelenésű szerkesztőt biztosít. Az Eszköztár Kinyit/Összezár gombjára kattintva nyílik meg az eszköz második sora." #: wp-admin/upload.php:355 msgid "Error saving media file." msgstr "Hiba történt a médiafájl mentése során." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:347 msgid "%s media file restored from the Trash." msgid_plural "%s media files restored from the Trash." msgstr[0] "%s médiafájl visszaállítva a Lomtárból." msgstr[1] "%s médiafájl visszaállítva a Lomtárból." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:334 msgid "%s media file moved to the Trash." msgid_plural "%s media files moved to the Trash." msgstr[0] "%s médiafájl a Lomtárba helyezve." msgstr[1] "%s médiafájl a Lomtárba helyezve." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:322 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s médiafáj végleg törölve." msgstr[1] "%s médiafáj végleg törölve." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:310 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s médiafáj-csatolmány leválasztva" msgstr[1] "%s médiafáj-csatolmány leválasztva" #: wp-admin/upload.php:307 msgid "Media file detached." msgstr "Média fájl leválasztva." #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:298 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "%s média fájl csatolva." msgstr[1] "%s média fájl csatolva." #: wp-admin/upload.php:295 msgid "Media file attached." msgstr "Média fájl csatolva." #: wp-admin/media.php:108 wp-admin/upload.php:288 wp-admin/upload.php:353 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 msgid "Media file updated." msgstr "Médiafájl frissítve." #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:210 wp-admin/includes/theme.php:223 #: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:478 #: wp-admin/includes/update.php:491 wp-admin/includes/update.php:505 #: wp-admin/includes/update.php:524 wp-admin/includes/update.php:671 #: wp-admin/includes/update.php:684 wp-admin/includes/update.php:697 #: wp-admin/update-core.php:403 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "%1$s - %2$s verzió részleteinek megtekintése" #. translators: 1: Relative date, 2: Time. #: wp-admin/includes/dashboard.php:982 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>Közzététel</strong> - A közzététel dobozban a bejegyzés közzétételének időpontját lehet beállítani. Az Állapot, a Nyilvánosság, a Közzététel (azonnal) további szerkesztéséhez a Szerkesztés hivatkozásra kell kattintani, ahol további lehetőségek is találhatók. A Láthatóság résznél van mód a bejegyzést jelszóval védeni, vagy kijelölni, hogy állandóan a honlapon látszódjék (ragadós). A Közzététel (azonnal) résznél van lehetőség beállítani egy jövőbeni, vagy múltbeli dátumot és időpontot, így egy bejegyzést elő lehet jegyezni közzétételre egy jövőbeni időpontra, vagy akár vissza is lehet dátumozni egy múltbéli időpontra. A Jelszóval védett lehetőség arra való, hogy akár találomra beállítsunk jelszót bármelyik bejegyzéshez. A Személyes opció elrejti a bejegyzést minden látogató elől kivéve a szerkesztőket és az adminisztrátorokat. Közzététel (azonnali) lehetőséggel beállíthatunk jövőben, vagy múltbéli dátumot és időt, ezzel lehetséges ütemezni bejegyzést jövőbeni dátumra, vagy visszadátumozni." #. translators: %s: New email. #: wp-admin/user-edit.php:521 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "A jelenlegi e-mail cím cseréje (az új cím: %s) függőben van." #: wp-admin/user-edit.php:208 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "Hiba történt az e-mail cím mentése közben, a műveletet meg kell ismételni." #: wp-admin/upload.php:229 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "Lehetséges a táblázat tartalmát a típus/állapot vagy dátum alapján szűkíteni a média tábla feletti legördülőmenüből." #: wp-admin/themes.php:575 wp-admin/network/themes.php:424 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "A következő sablonok telepítve vannak, de hiányosak." #: wp-admin/themes.php:271 msgid "New theme activated." msgstr "Új sablon bekapcsolva." #: wp-admin/themes.php:267 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "A beállítások elmentve és a sablon bekapcsolva." #: wp-admin/freedoms.php:102 wp-admin/themes.php:156 #: wp-admin/theme-install.php:99 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://wordpress.org/themes/" #: wp-admin/users.php:188 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához." #: wp-admin/setup-config.php:229 msgid "Your database password." msgstr "Az adatbázishoz tartozó jelszó." #: wp-admin/setup-config.php:224 msgid "Your database username." msgstr "Az adatbázishoz tartozó felhasználónév." #: wp-admin/setup-config.php:219 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "A WordPress-hez használni kívánt adatbázis neve." #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:364 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s szerzője %2$s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:360 msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "%1$s szerző: %2$s (a bővítmény által létrehozott <strong>adatok is törölve lesznek</strong>)" #. translators: %s: New admin email. #: wp-admin/options-general.php:123 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "Függőben van az adminisztrátori cím cseréje erre: %s." #: wp-admin/install.php:419 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "A WordPress telepítve. Köszönjük szépen, jó szórakozást!" #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:309 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "A %s konstansot nem lehetett definiálni a WordPress telepítése során." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:296 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "A %s fájl nem tartalmaz adatbázis tábla előtagot (table prefix), de ez nem támogatott." #: wp-admin/index.php:160 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "Az üdvözlő panel elrejtése" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Theme zip file" msgstr "Sablon tömörített (zip) fájl" #: wp-admin/includes/template.php:1921 msgid "Attach to existing content" msgstr "Csatolás meglévő tartalomhoz" #: wp-admin/includes/post.php:1562 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "Szerkesztéshez vagy frissítéshez kattintás a képre" #. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. Number of reviews. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:741 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab." msgstr[0] "%1$d csillagos értékelés: %2$s. Új ablakban nyílik meg." msgstr[1] "%1$d csillagos értékelések: %2$s. Új ablakban nyílik meg." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:733 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "Olvassuk el a WordPress.org oldalon az értékeléseket, és írjunk mi is értkeléseket." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:732 msgid "Reviews" msgstr "Értékelések" #. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:407 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>." msgstr "Jelenleg a WordPress egyik fejlesztői változata van használatban. Ezek a bővítmények úgyszintén fejlesztés alatt állnak. <a href=\"%s\">Bővebben</a>." #: wp-admin/includes/image-edit.php:212 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "Bélyegkép beállítási segítség" #: wp-admin/includes/image-edit.php:197 msgid "selection height" msgstr "magasság kiválasztás" #: wp-admin/includes/image-edit.php:194 msgid "selection width" msgstr "szélesség kiválasztás" #: wp-admin/includes/image-edit.php:186 msgid "crop ratio height" msgstr "kivágás magasság aránnyal" #: wp-admin/includes/image-edit.php:183 msgid "crop ratio width" msgstr "kivágás szélesség aránnyal" #: wp-admin/includes/image-edit.php:167 msgid "Image Crop Help" msgstr "Képkivágás segítég" #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "scale height" msgstr "magasság mértéke" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "scale width" msgstr "szélesség mértéke" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "New dimensions:" msgstr "Új méretek:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Scale Image Help" msgstr "Képméretezés segítség" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Page" msgstr "Egyetlen oldal" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Singular Template" msgstr "Egyedülálló sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Date Template" msgstr "Dátum minta" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Taxonomy Template" msgstr "Osztályozási sablonminta" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1635 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "Hagyja figyelmen kívül a böngésző figyelmeztetését" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1050 msgid "View more comments" msgstr "További hozzászólás" #. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the #. comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:842 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s - %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:741 msgid "View this comment" msgstr "Hozzászólás megtekintése" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "Jelenleg egy másik frissítés van folyamatban." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85 #: wp-admin/update-core.php:975 wp-admin/update-core.php:1014 msgid "Update progress" msgstr "Frissítés folyamatban" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:501 msgid "View “%s” archive" msgstr "Tekintsük meg “%s” archívumot" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492 msgid "Delete “%s”" msgstr "“%s” törlése" #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:483 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1355 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "Gyorsan szerkesszük “%s” osztályozást itt, helyben" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Bővítmény keresése a WordPress bővítmény könyvtárban." #. translators: %s: Plugin search term. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411 msgid "No plugins found for “%s”." msgstr "“%s” bővítmény nem található." #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "“%s” helyreállítása a Lomtárból" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1384 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "“%s” végleges törlése" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:703 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:759 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1375 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "“%s” áthelyezése a Lomtárba" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:731 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "“%s” csatolása meglévő tartalomhoz" #. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:540 msgid "Detach from “%s”" msgstr "Leválasztás innen: “%s”" #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:414 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:414 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "“%s” (Szerkesztés)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "Lomtár" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:780 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "Szerkesszük ezt a hozzászólás itt helyben" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768 #: wp-admin/includes/dashboard.php:699 msgid "Edit this comment" msgstr "Ennek a hozzászólásnak a szerkesztése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:731 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "Hozzászólás visszaállítása a Szemétből" #. translators: 1: User login, 2: User email address. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:325 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Importer slug. #: wp-admin/import.php:67 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s importáló érvénytelen, vagy nincs telepítve." #: wp-admin/edit-form-comment.php:117 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "Függőben" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:596 msgid "Suggested height is %s." msgstr "Ajánlott magasság: %s" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:585 msgid "Suggested width is %s." msgstr "Ajánlott szélesség: %s" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:572 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "A képnek legalább %s magasnak kell lennie." #. translators: %d: Custom header width. #. translators: %d: Custom header height. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:563 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:575 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:588 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:599 msgid "%d pixels" msgstr "%d képpont" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:560 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "A képnek legalább %s szélesnek kell lennie." #: wp-admin/user-new.php:574 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Új felhasználó számára e-mail küldése a felhasználói adatairól." #: wp-admin/user-new.php:571 msgid "Send User Notification" msgstr "Felhasználói tájékoztatás küldése" #. translators: %s: Menu name. #: wp-admin/nav-menus.php:1055 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Jelenlegi beállítás: %s)" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:379 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>%s verzió</strong> egy biztonsági hibát javított." #: wp-admin/user-edit.php:587 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://en.gravatar.com/" #: wp-admin/user-edit.php:578 msgid "Profile Picture" msgstr "Adatlap-kép" #: wp-admin/about.php:66 wp-admin/about.php:376 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Hibajavító- és biztonsági frissítések" #: wp-admin/about.php:373 msgid "Security Releases" msgstr "Biztonsági frissítések" #: wp-admin/about.php:370 msgid "Maintenance Releases" msgstr "Hibajavító frissítések" #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "Plain" msgstr "Egyszerű" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-permalink.php:198 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "A WordPress lehetőséget biztosít a saját felépítésű URL-ek használatára a közvetlen hivatkozásokhoz és archívumhoz. Ez a lehetőség javíthatja a hivatkozásaink megjelenésének szemrevalóságát, használhatóságát és előre-kompatibilitását. <a href=\"%s\">címkék száma elérhető</a>, és van néhány minta amely segíthet a használatban." #: wp-admin/options-permalink.php:33 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "A közvetlen hivatkozások hasznos információkat tartalmaznak. Például a bejegyzés dátumát, címét, vagy egyéb elemeket. Választhatunk a javasolt közvetlen hivatkozás formátumok közül, vagy kialakíthatjuk a magunk által kitalált szerkezetet a Saját szerkezet részben." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:407 msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it." msgstr "A(z) %s fájl létrehozható manuálisan és az alábbi szöveget másoljuk bele." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:237 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work." msgstr "A tárhely szolgáltatótól kellene megszerezni ezt az információt, ha a %s nem működik." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/setup-config.php:193 msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>." msgstr "További segítségre van szükségünk? A <a href=\"%s\">Codex</a> segíteni fog." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:184 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Ha bármilyen okból nem működne az automatikus fájl-létrehozás, nem kell aggódni. Csak annyi történik, hogy az adatbázis információkat kitölti a konfigurációs fájlban. Egy egyszerű szövegszerkesztővel (nem Word!) meg kell nyitni a %1$s fájlt és kitölteni az információkat, majd elmenteni %2$s néven." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:176 msgid "We’re going to use this information to create a %s file." msgstr "Ezt az információt a %s fájl létrehozásához fogjuk felhasználni." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:123 msgid "Default is %s" msgstr "Alapértelmezett: %s" #. translators: 1: .po, 2: .mo #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:351 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "A nyelvi csomagból hiányzik a %1$s vagy a %2$s fájl." #. translators: %s: index.php #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:586 msgid "The theme is missing the %s file." msgstr "A sablon nem tartalmazza a %s fájlt." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:573 msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header." msgstr "A %s nem tartalmaz szabványos fejrészt." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:548 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "A sablon nem tartalmazza a %s fájlt." #: wp-admin/theme-install.php:196 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Ha egy sablont kedvencnek jelöltünk a WordPress.org-on, itt fogjuk látni. " #: wp-admin/theme-install.php:179 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" #: wp-admin/maint/repair.php:71 msgid "Database repair results" msgstr "Az adatbázis-javítás eredménye" #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Automatikus adatbázis-javítás engedélyezése" #: wp-admin/setup-config.php:448 msgid "Successful database connection" msgstr "Sikeres adatbázis kapcsolat" #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Set up your database connection" msgstr "Adatbázis-kapcsolat beállítása" #: wp-admin/setup-config.php:163 msgid "Before getting started" msgstr "Indulás előtt" #: wp-admin/maint/repair.php:159 msgid "WordPress database repair" msgstr "WordPress adatbázis javítása" #: wp-admin/maint/repair.php:64 msgid "Check secret keys" msgstr "Titkosító kulcsok ellenőrzése" #. translators: %s: Nav menu title. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1244 msgid "%s has been updated." msgstr "%s frissítve." #. translators: %s: Walker class name. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1060 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "%s Walker osztály nem elérhető." #. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:762 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "%1$s beállítása szükséges a %2$s fájlban." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:289 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Szabványos időszámítás kezdete: %s." #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:287 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Nyári időszámítás kezdete: %s." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "You are about to delete %s." msgstr "%s fájl törlése." #. translators: %s: mu-plugins directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:663 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "A %s könyvtárban lévő fájlok automatikusan kerülnek végrehajtásra." #: wp-admin/widgets.php:492 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "A kikapcsolt widgetek listáját teljesen ki fogja takarítani, és nem lesz mód az egyedi beállítások helyreállítására" #: wp-admin/widgets.php:482 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Inaktív widgetek eltávolítása" #: wp-admin/users.php:146 wp-admin/network/site-users.php:164 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "Az egyik kiválasztott felhasználó nem tagja ennek a honlapnak." #: wp-admin/users.php:83 wp-admin/network/users.php:238 msgid "Users list" msgstr "Felhasználói lista" #: wp-admin/users.php:82 wp-admin/network/users.php:237 msgid "Users list navigation" msgstr "Felhasználói lista navigáció" #: wp-admin/users.php:81 wp-admin/network/users.php:236 msgid "Filter users list" msgstr "Felhasználói lista szűrő" #: wp-admin/upload.php:260 msgid "Media items list" msgstr "Médialista" #: wp-admin/upload.php:259 msgid "Media items list navigation" msgstr "Médialista navigáció" #: wp-admin/upload.php:258 msgid "Filter media items list" msgstr "Médiatételek listájának szűrése" #: wp-admin/themes.php:651 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Szülő sablon telepítése" #: wp-admin/theme-install.php:241 wp-admin/network/themes.php:332 msgid "Themes list" msgstr "Sablonlista" #: wp-admin/theme-install.php:168 wp-admin/network/themes.php:330 msgid "Filter themes list" msgstr "Sablonlista szűrő" #: wp-admin/plugins.php:702 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "Az összes kiválasztott bővítmény a legfrissebb állapotú." #: wp-admin/plugins.php:596 wp-admin/plugin-install.php:117 msgid "Plugins list" msgstr "Bővítménylista" #: wp-admin/plugins.php:595 wp-admin/plugin-install.php:116 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Bővítménylista navigáció" #: wp-admin/plugins.php:594 wp-admin/plugin-install.php:115 msgid "Filter plugins list" msgstr "Bővítménylista szűrő" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:211 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s tallózás (inaktív)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:208 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s szerkesztés (inaktív)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:203 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s tallózás (aktív)" #. translators: %s: Plugin file name. #: wp-admin/plugin-editor.php:200 msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s szerkesztés (aktív)" #. translators: %s: Local time. #: wp-admin/options-general.php:256 msgid "Local time is %s." msgstr "Helyi idő: %s" #: wp-admin/my-sites.php:72 wp-admin/network/menu.php:53 #: wp-admin/network/sites.php:369 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Új honlap" #: wp-admin/link-manager.php:84 msgid "Links list" msgstr "Hivatkozások listája" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:265 msgid "Get Version %s" msgstr "%s verzió" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1361 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "%s panel összezárása" #: wp-admin/includes/post.php:1787 msgid "Saving revision…" msgstr "Változat mentése…" #: wp-admin/includes/post.php:1486 msgid "Edit permalink" msgstr "Közvetlen hivatkozás szerkesztése" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:91 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "A(z) %1$s bővítmény fejrész nem támogatott. Helyette %2$s használatos." #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1007 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1717 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" #: wp-admin/includes/template.php:1322 wp-admin/options.php:351 #: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203 #: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312 #: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427 #: wp-admin/includes/network.php:615 wp-admin/includes/network.php:667 msgid "Warning:" msgstr "Figyelem:" #: wp-admin/includes/ms.php:983 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "A “Törlés megerősítése” gombra kattintást követően ezek a felhasználók véglegesen eltávolításra kerülnek." #: wp-admin/includes/ms.php:981 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "A “Törlés megerősítése” gombra kattintást követően a felhasználó véglegesen eltávolításra kerül." #: wp-admin/includes/ms.php:966 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "A felhasználónak nincs honlapja vagy tartalma, így törlésre kerül." #. translators: %s: Link to user's site. #: wp-admin/includes/ms.php:951 msgid "Site: %s" msgstr "%s honlap" #: wp-admin/includes/ms.php:930 msgid "Select a user" msgstr "Egy felhasználó kiválasztása" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:914 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Mit szeretnénk tenni %s tartalmaival?" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:895 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Figyelem! A felhasználó nem került törlésre. %s felhasználó egy hálózati adminisztrátor." #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:885 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Figyelem! %s felhasználó nem került törlésre." #: wp-admin/includes/ms.php:864 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "A következő felhasználókat kijelöltük a teljes hálózatból és honlapokról történő törlésre. " #: wp-admin/includes/ms.php:862 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "A felhasználót kijelöltük a teljes hálózatból és honlapokról történő törlésre." #: wp-admin/includes/media.php:984 msgid "Invalid image URL." msgstr "Érvénytelen kép URL." #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "Sablon fejrész" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "Sablon lábrész" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:969 msgid "M jS Y" msgstr "Y.m.d." #. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:813 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "%1$s hozzászólása %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "View all drafts" msgstr "Összes vázlat megtekintése" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:627 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Nincs" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:243 msgid "No role" msgstr "Szerepkör nélküli" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "%1$s frissítése közben hiba történt: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1324 msgid "View mode" msgstr "Megtekintés mód" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1271 msgid "Pagination" msgstr "Oldal lapozás" #. translators: %s: Number of columns on the page. #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s oszlop" msgstr[1] "%s oszlop" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116 msgid "Boxes" msgstr "Dobozok" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1002 msgid "Additional settings" msgstr "További beállítások" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:762 msgid "Items list" msgstr "Tétellista" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:761 msgid "Items list navigation" msgstr "Tétellista navigáció" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:760 msgid "Filter items list" msgstr "Tétellista szűrése" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:821 msgid "Network Only" msgstr "Csak hálózati" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:817 msgid "Network Active" msgstr "Bekapcsolva a hálózatban" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:758 msgid "No pending comments" msgstr "Nincs függőben lévő hozzászólás" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:174 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "Nem sikerült inicializálni az SFTP alrendszer munkamenetét %s SSH2 kiszolgálóval" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:462 msgctxt "column name" msgid "Submitted on" msgstr "Elküldve" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:275 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Lomtár <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Lomtár <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:268 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Szemét <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Szemét <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Jóváhagyott <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Jóváhagyott <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:240 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: The new user. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1702 msgid "User %s added" msgstr "%s felhasználó létrehozva" #: wp-admin/export.php:214 wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:301 msgid "End date:" msgstr "Befejezés dátuma:" #: wp-admin/export.php:178 msgid "Content to export" msgstr "Az exportálandó tartalom" #: wp-admin/edit.php:245 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "A Képernyő beállítások fül használatával a bejegyzéseket egyszerű címlista formátumban, vagy rövid tartalommal tekinthetjük meg." #. translators: %s: Comment date. #: wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Elküldve: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:32 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "Közvetlen hivatkozás:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 msgid "Page draft updated." msgstr "Oldalvázlat frissítve." #. translators: %s: Scheduled date for the page. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Oldal ütemezve: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page submitted." msgstr "Oldal elmentve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191 msgid "Post draft updated." msgstr "Vázlat frissítve." #. translators: %s: Scheduled date for the post. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Bejegyzés időzítése: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post submitted." msgstr "Bejegyzés elküldve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:164 msgid "View page" msgstr "Oldal megtekintése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 wp-admin/edit-form-advanced.php:157 msgid "Preview page" msgstr "Oldal előnézete" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:129 wp-admin/edit-form-advanced.php:136 msgid "Preview post" msgstr "Előnézet" #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "Comments list" msgstr "Hozzászóláslista" #: wp-admin/edit-comments.php:203 msgid "Comments list navigation" msgstr "Hozzászóláslista navigáció" #: wp-admin/edit-comments.php:202 msgid "Filter comments list" msgstr "Hozzászóláslista szűrése" #: wp-admin/edit-comments.php:187 msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "A <strong>Elküldve</strong> oszlopban az az időpont látható, amikor a hozzászólás az oldalunkra érkezett. A dátumra/időpontra kattintva megtekinthető, hogyan is fest a hozzászólás élőben a honlapunkon." #: wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "A <strong>Hozzászólás</strong> oszlopban, amikor a hozzászólás fölé visszük az egeret, lehetőségünk van elfogadni, válaszolni (és elfogadni), helyben szerkeszteni, szerkeszteni, kéretlen üzenetté minősíteni, vagy lomtárba helyezni." #. translators: %s: Comments count. #: wp-admin/edit-comments.php:160 wp-admin/js/edit-comments.js:196 #: wp-admin/js/edit-comments.js:216 msgid "Comments (%s)" msgstr "(%s) hozzászólás" #. translators: 1: Comments count, 2: Post title. #: wp-admin/edit-comments.php:144 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5337 msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a sablonok módosításához." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:948 msgid "The current theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Az aktuális sablon nem támogatja a rugalmas méretű fejrész képet." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:776 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:940 msgid "The current theme does not support uploading a custom header image." msgstr "A használatban lévő sablon nem támogatja a saját fejrész-kép feltöltést." #: wp-admin/includes/user.php:525 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "A felhasználói fiókhoz automatikusan létrehozott jelszó van használatban. Szeretnénk lecserélni?" #: wp-admin/users.php:419 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "Ezt a felhasználót eltávolításra jelöltük:" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:696 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "%s kijelentkezése az összes eszközből." #: wp-admin/user-edit.php:684 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Elveszett a mobil telefonunk, vagy bejelentkezve maradtunk egy nyilvános számítógépen? Lehetőség van minden helyről kijelentkezni úgy, hogy ezen a helyen bejelentkezve maradhatunk." #: wp-admin/user-edit.php:672 wp-admin/user-edit.php:682 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Kijelentkezés minden helyről" #: wp-admin/user-edit.php:670 wp-admin/user-edit.php:680 #: wp-admin/user-edit.php:690 msgid "Sessions" msgstr "Munkamenet" #: wp-admin/user-new.php:547 wp-admin/user-edit.php:640 msgid "Cancel password change" msgstr "Jelszócsere megszakítása" #: wp-admin/user-edit.php:631 msgid "Generate Password" msgstr "Jelszó létrehozása" #: wp-admin/user-edit.php:625 msgid "Account Management" msgstr "Felhasználói fiók kezelése" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Erre a jelszóra a felhasználói fiókba történő bejelentkezésnél van szükség. Jegyezzük fel, és tároljuk biztonságos helyen." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:735 msgid "No approved comments" msgstr "Nem engedélyezett hozzászólás" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:705 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:735 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:758 msgid "No comments" msgstr "Nincs hozzászólás" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:697 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s függőben lévő hozzászólás" msgstr[1] "%s függőben lévő hozzászólás" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:691 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s engedélyezett hozzászólás" msgstr[1] "%s engedélyezett hozzászólás" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s hozzászólás" msgstr[1] "%s hozzászólás" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3877 msgid "Image could not be processed." msgstr "A képfeldolgozás nem lehetséges." #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-new.php:562 #: wp-admin/user-edit.php:656 msgid "Confirm Password" msgstr "Jelszó megerősítés" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:67 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "Ameddig a %1$s fájlt szerkesztjük, vessünk egy pillantást arra, hogy mind a 8 egyedi kulcs meglegyen. A <a href=\"%2$s\">WordPress.org biztonsági kulcs szolgáltatás</a> könnyedén létrehozhatjuk ezeket a biztonsági kulcsokat." #: wp-admin/includes/update.php:900 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:839 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1429 msgid "Show more details" msgstr "További részletek" #. translators: %s: Number of menus. #: wp-admin/nav-menus.php:725 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "A sablon %s menüt támogat. Minden egyes menüt rendeljük a kiválasztott helyéhez." msgstr[1] "A sablon %s menüt támogat. Minden egyes menüt rendeljük a kiválasztott helyéhez." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:564 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "%s bejegyzés ettől a szerzőtől" msgstr[1] "%s bejegyzés ettől a szerzőtől" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "“%s” élő előnézet" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:941 msgid "Last page" msgstr "Utolsó oldal" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:889 msgid "First page" msgstr "Első oldal" #. translators: %s: Post link. #: wp-admin/edit-form-comment.php:160 msgid "In response to: %s" msgstr "Bejegyzéshez hozzászólás: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 wp-admin/edit-form-comment.php:141 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és időpont" #: wp-admin/edit-form-comment.php:115 msgid "Comment status" msgstr "Hozzászólás állapota" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:360 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>." msgstr "Beilleszthetünk médiát számos népszerű weboldalról, ideértve a Twitter-t, YouTube-ot Flickr-t és továbbiakat is, úgy, hogy beillesztjük a média URL-t a megfelelő sorba, a bejegyzés, vagy oldal tartalmában. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">További tudnivalók a beillesztésről</a> (angol nyelvű)" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Egyéni háttér dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/edit-tags.php:309 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozás-kategóriák dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozások létrehozásának dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/link-manager.php:78 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozások kezelésének dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Fejrész testreszabásának dokumentációja</a> (angol)" #: wp-admin/my-sites.php:51 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">A honlapok dokumentációja</a>" #: wp-admin/widgets.php:88 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>." msgstr "A jelenleg használt sablon nem képes widgeteket megjeleníteni, azaz nem rendelkezik oldalsávval. Miként tehető a sablon widget-baráttá? További információ a sablon widgetesítéséről <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">itt található</a>." #. translators: %s: Codex URL. #: wp-admin/options-writing.php:209 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Amikor egy új bejegyzés kerül közzétételre, a WordPress az alábbi szervereknek küld értesítést. Ezekről bővebben a Codexben, az <a href=\"%s\">Update Services</a> oldalon olvasható. Ha több URL kerül megadásra, mindegyiket új sorba kell írni." #: wp-admin/includes/options.php:133 msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "A honlapon használt <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">karakterkódolás</a> (UTF-8 ajánlott)" #: wp-admin/includes/file.php:2204 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "például: hu.wordpress.org" #: wp-admin/themes.php:137 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "A telepített sablonok utáni keresés kiterjed a sablonok nevére, leírására, szerzőjére vagy a címkéire." #: wp-admin/theme-install.php:102 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Alternatív megoldásként kereshetünk a kiemelt, a népszerű vagy a legutóbbi sablonok között is. Ha megtaláltuk a nekünk tetsző sablont, megtekinthetjük az előnézetét, vagy telepíthetjük." #: wp-admin/theme-install.php:101 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Kereshetünk sablonokat kulcsszó, szerző, vagy címke alapján, vagy a tulajdonság szűrő segítségével részletesebb szűrést végezhetünk." #. translators: %d: Number of themes. #: wp-admin/themes.php:234 wp-admin/theme-install.php:67 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Talált sablonok száma: %d" #: wp-admin/options-general.php:371 msgid "Custom time format:" msgstr "Felhasználó által megadott időformátum:" #: wp-admin/options-general.php:370 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "írjuk be a következő mezőbe a a felhasználó által megadott időformátumot" #: wp-admin/options-general.php:334 msgid "Custom date format:" msgstr "Felhasználó által megadott dátum formátum:" #: wp-admin/options-general.php:333 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "írjuk be a következő mezőbe a a felhasználó által megadott dátum formátumot" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "A bővítmények frissítése sikeres." #. translators: %s: Number of millions. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:743 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:689 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "több mint %s millió" msgstr[1] "több mint %s millió" #. translators: 1: Error message, 2: Line number. #: wp-admin/link-parse-opml.php:89 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML hiba: %1$s a(z) %2$s. sorban" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:541 msgid "Detach" msgstr "Leválasztás" #: wp-admin/menu-header.php:286 msgid "Main menu" msgstr "Fő menü" #: wp-admin/includes/file.php:2255 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Adjuk meg a szerveren azt a helyet, ahol a nyilvános és a magánkulcs található. Amennyiben jelszó is szükséges, adjuk meg azt is a mezőben." #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:490 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s felhasználó törölve." msgstr[1] "%s felhasználó törölve." #: wp-admin/users.php:313 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Mit tegyünk ezen felhasználók tartalmaival?" #: wp-admin/users.php:284 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Ezeket a felhasználókat törlésre jelöltük::" #: wp-admin/plugins.php:350 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "A következő bővítmények eltávolításra jelölve:" #: wp-admin/plugins.php:348 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Ezek a bővítmények lehet, hogy aktívak a hálózat másik honlapjain." #: wp-admin/plugins.php:346 msgid "Delete Plugins" msgstr "Bővítmények törlése" #: wp-admin/edit.php:348 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 oldal nem került frissítésre, mivel valaki szerkeszti." #: wp-admin/edit.php:335 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 bejegyzés nem került frissítésre, mivel valaki szerkeszti." #: wp-admin/user-edit.php:53 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "A kilépés minden eszközből gombra kattintva kiléphetünk minden eszközünkről, legyen az mobiltelefon, vagy egy nyilvános számítógép, amelyről korábban bejelentkezve maradtunk." #: wp-admin/update-core.php:641 msgid "New translations are available." msgstr "Új fordítás érhető el." #: wp-admin/theme-install.php:455 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Ez a sablon még nem lett értékelve." #. translators: Date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://www.php.net/date #: wp-admin/options-general.php:22 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y.m.d. H:i:s" #: wp-admin/nav-menus.php:630 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "Saját hivatkozás hozzáadásához <strong>Kattintsunk a Saját hivatkozások szekcióra, adjuk meg a kívánt URL címet és a hivatkozás tetszőleges szövegét, majd kattintsunk a Hozzáadás a menühöz feliratra</strong>" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:56 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kedves ###USERNAME###!\n" "\n" "A honlapon egy kattintás történt a 'Honlap törlése' hivatkozásra és \n" "kitöltésre került az űrlap ezen az oldalon.\n" "\n" "Amennyiben igazán törölni szeretnénk a weboldalt, a lenti hivatkozásra \n" "kell kattintani. Több megerősítő kérés nem lesz, így akkor kattintsunk a \n" "gombra, ha a döntésünkben biztosak vagyunk:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Köszönjük a weboldal eddigi használatát!\n" "\n" "Webmester\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/theme.php:791 wp-admin/themes.php:911 msgid "Close details dialog" msgstr "A részletezés bezárása" #: wp-admin/includes/template.php:2631 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Jelenleg azt az oldalt szerkesztjük, amelyik a legutóbbi bejegyzéseket mutatja." #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Posts Page" msgstr "Bejegyzések oldala" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1231 msgid "Number of items per page:" msgstr "Elemek száma oldalanként:" #: wp-admin/includes/revision.php:241 wp-admin/includes/revision.php:284 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "m-d H:i" #: wp-admin/includes/ms.php:302 wp-admin/network/settings.php:386 msgid "Size in megabytes" msgstr "Méret megabyte-ban" #: wp-admin/includes/ms.php:299 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Honlap feltöltési hely" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/misc.php:1357 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kedves ###USERNAME###!\n" "\n" "Az adminisztrátori fiókhoz tartozó email fiók módosításához érkezett egy kérelem.\n" "\n" "Amennyiben szeretnénk a módosítást végrehajtani, kattintsunk a következő hivatkozásrat:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Ha meggondoltuk volna magunkat, akkor a továbbiakban nincs teendők,\n" "hagyjuk figyelmen kívül, és töröljük ezt az üzenetet.\n" "\n" "Ezt az üzenetet a következő email címre küldtük: ###EMAIL###\n" "\n" "Üdvözlettel\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1294 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "NAPLÓ FRISSÍTÉSE\n" "===============" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1271 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "BETA TESZTÜZEM?\n" "==============\n" "\n" "Ez a hibakereső email a WordPress fejlesztői verzió használata esetén kerül kiküldésre.\n" "\n" "Ha azt feltételezzük, hogy a talált hibák a WordPress hibái, küldenénk egy jelentést róla?\n" " * Nyissunk neki egy témát a támogatói fórumon: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * vagy, ha kényelmesebbnek tartjuk, írjunk egy hibajelentést ide:: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" #: wp-admin/includes/revision.php:240 wp-admin/includes/revision.php:283 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "Y.m.d. H:i" #: wp-admin/comment.php:212 msgid "Submitted on" msgstr "Elküldve:" #. translators: Column name or table row header. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459 #: wp-admin/comment.php:186 msgid "In response to" msgstr "Válaszul a következőre" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-admin/includes/template.php:833 wp-admin/js/comment.js:89 #: wp-admin/js/post.js:775 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%3$s %1$s %2$s - %4$s:%5$s" #. translators: Localized Support reference. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1400 msgid "https://wordpress.org/support" msgstr "https://tamogatas.wphu.org/" #: wp-admin/user-edit.php:674 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Csak erről a helyről vagyunk belépve." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:402 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Ezek a javaslatok más felhasználók bővítmény telepítési szokásain alapulnak." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:295 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "A zavartalan írási lehetőséget a jobb oldali ikonra kattintással kapcsolhatjuk be. Ez a lehetőség nem támogatott régi böngészőkön és alacsony felbontású képernyővel rendelkező eszközökön. A használatához engedélyezni kell a teljes magasságú szerkesztőt a Képernyő beállításokban." #: wp-admin/user-edit.php:692 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Kijelentkezés minden eszközről" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Ajánlott" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:609 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Az új WordPress-alapú honlap sikeresen beállítva:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "A következő információk birtokában léphetünk be az adminisztrációs felületre:\n" "\n" "Felhasználónév: %2$s\n" "Jelszó: %3$s\n" "Bejelentkezés címe: %4$s\n" "\n" "Reméljük, hogy az új honlap sok örömet fog nyújtani - köszönjük szépen!\n" "\n" "-WordPress Magyarország Közösség\n" "https://wphu.org/\n" #: wp-admin/themes.php:280 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Nem lehet törölni egy sablont, amíg van aktív gyerek sablonja." #: wp-admin/options-general.php:34 wp-admin/network/settings.php:55 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "A használt nyelvet be lehet állítani, és a nyelvi fájlok automatikusan letöltésre és telepítésre kerülnek (feltéve, ha a fájlrendszerünk írható)." #: wp-admin/options-discussion.php:275 msgid "Mystery Person" msgstr "Titokzatos személy" #: wp-admin/install.php:127 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "A felhasználónevek csak alfanumerikus karaktereket, szóközöket, aláhúzást, kötőjelet és @ jelet tartalmazhatnak." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1004 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Engedélyezzük a teljes magasságú és zavartalan írásmód funkciókat." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1478 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://hu.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1469 wp-admin/index.php:88 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "A most használt WordPress verzióval nincs tesztelve" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:461 msgid "Filter by category" msgstr "Kategória szerinti szűrés" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1118 msgid "All categories" msgstr "Összes kategória" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:491 msgid "Filter by comment type" msgstr "Hozzászólás típus szerinti szűrés" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3852 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s kijelentkeztetve." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3848 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Most minden helyről kijelentkeztünk." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3839 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Nem sikerült a felhasználó munkameneteit kiléptetni. Próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3726 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Szerkesztőben nem érhető el az előnézet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Lehetőségünk van média fájlokat is beilleszteni, a szerkesztő feletti gombra kattintva. Lehetőségünk van, a képeket elrendezni, vagy szerkeszteni a belső formázó eszköztárral Vizuális módban. " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>Bejegyzés szerkesztő</strong> - Adjuk meg a bejegyzés szövegét. Két módja van a szerkesztésnek: Vizuális vagy HTML. A választáshoz kattintsunk a megfelelő fülre." #. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:483 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "A <a href=\"%s\">Testreszabás</a> részben van lehetőség a fejrész kezelésére és az előnézet azonnali megtekintésére." #. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:234 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "A <a href=\"%s\">Testreszabás</a> részben van lehetőség a háttér kezelésére és változások azonnali megtekintésére." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1132 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlet!" #. translators: %s: Number of users. #. translators: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:203 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:148 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131 #: wp-admin/edit-link-form.php:114 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Hivatkozás neve" #. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:321 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Ha szeretnénk, megadhatunk saját struktúrát a kategóriák és címkék URL címéhez. Például használhatjuk a <code>temak</code> kifejezést kategória előtagként, és a kategória hivatkozások így fognak kinézni <code>%s/temak/nincs-kategorizalva/</code>. Ha üresen hagyjuk, az alapbeállítások lesznek használatban." #: wp-admin/credits.php:140 msgid "Release Lead" msgstr "Kiadás vezető" #: wp-admin/upload.php:68 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "A párbeszéd ablak tetején lévő gombokkal, vagy a billentyűzet jobbra és balra nyilaival gyorsan navigálhatunk a média elemek között." #: wp-admin/upload.php:69 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Lehetőség van egyes elemek törlésére és a bővített szerkesztő felület elérésére a részleteket tartalmazó párbeszédablakból." #: wp-admin/upload.php:67 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Egy média elemre kattintás után a Csatolmány részletek párbeszéd ablak nyílik meg, amelyben megtekinthetjük az előnézetet és gyors szerkesztéseket is elvégezhetünk. Minden változás automatikusan mentésre kerül." #: wp-admin/upload.php:58 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "A média elemek törléséhez kattintsunk a Csoportművelet gombra a képernyő tetején. Válasszuk ki a törlendő elemeket, és kattintsunk a Kiválasztott törlése gombra. A Kiválasztás törlés gomb visszavisz a média megtekintéshez." #: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:230 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "A média tartalmak megtekinthetőek egyszerű rácsnézetben, vagy egy listában. A nézetek közt váltani a jobbra fent lévő ikonokkal lehet." #: wp-admin/upload.php:56 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Minden feltöltött fájlt listázunk a Médiatárban és a legutóbbiakkal kezdjük." #: wp-admin/plugin-install.php:101 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly." msgstr "Ha szeretnénk egy kis inspirációt arról, hogy mi érhető el, böngésszük át a kiemelt és a népszerű bővítményeket, a felület jobb felső sarkán látható hivatkozások segítségével. Ezek a listák rendszeresen frissülnek." #: wp-admin/plugin-install.php:139 msgid "Browse Plugins" msgstr "Bővítmények keresése" #: wp-admin/plugin-install.php:50 msgid "Add Plugins" msgstr "Bővítmények hozzáadása" #. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php #: wp-admin/options-general.php:191 msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed." msgstr "%1$s állandóra a(z) %2$s fájlban a továbbiakban nincs szükség." #: wp-admin/includes/translation-install.php:24 msgid "Invalid translation type." msgstr "Nem megfelelő fordítási típus" #: wp-admin/install.php:358 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Ez a WordPress híres, ötperces telepítője. Csak töltsük ki az alul látható mezőket, és hamarosan használatba vehetjük a világ legbővíthetőbb, legerőteljesebb személyes publikációs platformját." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:762 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Kompatibilis</strong> a jelenleg használt WordPress verziónkkal" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:760 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "<strong>Nem kompatibilis</strong> a jelenleg használt WordPress verziónkkal" #. translators: %s: Number of stars. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:759 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d csillag" msgstr[1] "%d csillag" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:468 msgid "Select bulk action" msgstr "Csoportos művelet kiválasztása" #: wp-admin/user-new.php:427 wp-admin/user-new.php:597 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Felhasználó hozzáadása a megerősítéshez szükséges e-mail kiküldése nélkül." #. translators: %s: List view URL. #: wp-admin/upload.php:102 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>." msgstr "A Médiakönyvtár rácsnézetéhez JavaScript szükséges.<a href=\"%s\">Váltás listanézetre</a>." #: wp-admin/update-core.php:268 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "Ez a honlap a jövőbeli béta változatok automatikus frissítésének telepítésével rendelkezik." #: wp-admin/update-core.php:268 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "BÉTA TESZTELŐK:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:773 msgid "Contributors" msgstr "Közreműködők" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:704 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:791 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Adomány a bővítményhez »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:574 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Értékelés" #. translators: %s: Support email address. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:782 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "A WordPress Magyarország csapata készen áll a segítségadásra. Ezt a levelet el kell küldeni a %s címre, és a csapat segíteni fog, hogy a honlap egészen biztos, hogy működjön." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Legutóbb frissítve" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:190 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Szám" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1042 msgid "View details" msgstr "Részletek" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620 msgid "More Details" msgstr "További részletek" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Eszközök" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:463 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Közösségi" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:462 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Béta tesztelés" #. translators: %s: URL that could not be embedded. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3692 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s beágyazási hiba" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "Ha a hibajelentés eljut hozzánk, biztosítjuk, hogy ne forduljon elő többé a probléma." #: wp-admin/theme-install.php:235 msgid "Filtering by:" msgstr "Szűrés:" #: wp-admin/includes/media.php:3229 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Megjelenítve a csatolmány oldalon." #: wp-admin/includes/image-edit.php:214 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Lehetséges a kép szerkesztése az előnézeti kép megtartásával. Például, lehetséges, hogy csak egy négyzetes előnézeti képet szeretnénk, ami az eredeti képnek csak egy része." #: wp-admin/includes/image-edit.php:176 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "A kiválasztást követően a méretet pixelben is módosíthatjuk. A minimális kiválasztási méret a Média beállításoknál megadott bélyegkép mérete." #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "A képarány a szélesség és magasság viszonyát jelenti. Az átméretezés során a képarány megtartható a shift billentyű átméretezés során történő lenyomásával és nyomva tartásával. Használjuk a bemeneti dobozt az előre meghatározott képarányokhoz, pl. 1:1 (négyzet), 4:3, 16:9, stb." #: wp-admin/includes/image-edit.php:170 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "Képkivágáshoz kattintsunk a képre, majd húzzuk a kívánságunk szerinti méretre" #: wp-admin/includes/image-edit.php:108 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Lehetséges az eredeti képet arányosan méretezni. A legjobb eredmény érdekében, az átméretezésnek a vágás, tükrözés, forgatás előtt kell történnie. A képeket arányosan csak kicsinyíteni lehet, nagyítani nem." #. translators: %s: Alt + F10 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:298 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar." msgstr "Billentyűzet használók: Amennyiben éppen a vizuális szerkesztővel dolgozunk, az %s használatával az eszközsávhoz kapcsolódhatunk." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "A bal oldali piros sáv azt jelenti, hogy a hozzászólás a moderációnkra várakozik." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:495 msgid "All comment types" msgstr "Minden hozzászólás típus" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:178 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Legutóbbi" #: wp-admin/theme-install.php:177 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Népszerű" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 #: wp-admin/theme-install.php:176 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Kiemelt" #: wp-admin/includes/ms.php:957 wp-admin/users.php:320 msgid "Attribute all content to:" msgstr "A tartalmak átruházása:" #: wp-admin/includes/ms.php:955 wp-admin/users.php:317 msgid "Delete all content." msgstr "Minden tartalom törlése." #: wp-admin/users.php:311 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Mi történjen a felhasználó által létrehozott tartalommal?" #: wp-admin/users.php:58 msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions." msgstr "A <strong>Törlés</strong> a Felhasználó törlése képernyőre vezet, a megerősítéshez, ahol a felhasználói fiók és a hozzájuk tartozó tartalom véglegesen törölhető. Több felhasználó egyidejű törlése a Csoportműveletekkel lehetséges." #: wp-admin/users.php:56 msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions." msgstr "Az <strong>Eltávolítás</strong> lehetővé teszi, hogy felhasználókat távolítsunk el a honlapunkról a tartalom törlése nélkül. A Csoportművelet segítségével egyszerre több felhasználó is eltávolítható." #: wp-admin/theme-install.php:334 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Részletek & Előnézet" #: wp-admin/theme-install.php:57 msgid "Search themes..." msgstr "Sablonok keresése..." #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "Search Themes" msgstr "Sablonok keresése" #: wp-admin/theme-install.php:24 msgid "Add Themes" msgstr "Sablon hozzáadása" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "← Return to editor" msgstr "← Bejegyzés szerkesztőfelület" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/index.php:76 msgid "<strong>At A Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>Jelenleg...</strong> — Összegzést ad a honlapon lévő tartalomról, megmutatja, hogy melyik sablont, és melyik WordPress verziót használjuk." #: wp-admin/index.php:63 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>Doboz irányítások</strong> - Kattintsunk a címsorra a kinyitáshoz, majd az összezáráshoz. A bővítmények által hozzáadott dobozokban további beállítási lehetőségek vannak, ezeket a “Beállítás” hivatkozáson lehet elérni." #: wp-admin/themes.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme." msgstr "Sajnáljuk, nincs megfelelő jogosultság a sablon újraindítására." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/edit-form-comment.php:139 msgid "Edit date and time" msgstr "Dátum és idő szerkesztése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259 msgid "Browse revisions" msgstr "Változatok tallózása" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 msgid "Edit visibility" msgstr "Láthatóság szerkesztése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 msgid "Edit status" msgstr "Állapot szerkesztése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1927 msgid "Manage menus" msgstr "Menük kezelése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1924 msgid "Manage widgets" msgstr "Widgetek kezelése" #: wp-admin/credits.php:55 wp-admin/credits.php:70 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/ms.php:1159 wp-admin/network/user-new.php:30 #: wp-admin/network/index.php:56 wp-admin/network/users.php:231 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:46 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://tamogatas.wphu.org/\" target=\"_blank\">WordPress Magyarország Fórum</a>" #. translators: %s: https://wordpress.org #: wp-admin/admin-footer.php:37 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "Köszönjük a <a href=\"%s\">WordPress</a> használatát a honlap létrehozásához!" #: wp-admin/themes.php:232 msgid "Search installed themes..." msgstr "Telepített sablonok keresése..." #: wp-admin/update-core.php:815 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>Fordítások</strong> — A WordPress nyelvi fájljainak frissítése megtörténik, ha más egyéb dolog is frissül. Amennyiben ezek a fájlok nem érhetőek el, <strong>kattintsunk a “Fordítások frissítése”</strong> gombra." #: wp-admin/update-core.php:811 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "A legtöbb esetben a Wordpress a háttérben elvégzi a karbantartó és a biztonsági frissítéseket." #: wp-admin/update-core.php:811 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>WordPress</strong> — a telepített Wordpress frissítése rendkívül egyszerű művelet, csak <strong>kattintsunk a “Frissítés most” gombra</strong>, ha a frissítés elérhetőségét jelző figyelmeztetés megjelenik." #: wp-admin/update-core.php:801 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Amennyiben egy frissítés elérhetővé válik, az Eszköztáron és a navigációs menüben egy figyelmeztetés fog megjelenni." #: wp-admin/update-core.php:812 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>Sablonok és Bővítmények</strong> — Ezen a képernyőn az egyes sablonok vagy bővítmények frissítéséhez használjuk ezen a képernyőn a megfelelő jelölőnégyzetet, majd <strong>kattintsunk a kívánt “Frissítés” gombra</strong>." #: wp-admin/update-core.php:800 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "Ezen a képernyő felületen frissíthetjük a WordPress-t a legutóbbi verzióra, és ugyanezt megtehetjük a Wordpress.org könyvtárból származó sablonainkkal és bővítményeinkkel is." #. translators: %s: https://wordpress.org/themes #: wp-admin/themes.php:155 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Amennyiben további sablonokat szeretnék választani, akkor kattintsunk az “Új hozzáadása” gombra, amelynek következtében tallózhatunk, keresgélhetünk a számtalan sablon között a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org sablon könyvtár</a>ában. A WordPress.org sablon könyvtárban található sablonokat külső partnerek készítik a WordPress-szel azonos licenccel. Ja, és természetesen ingyenesek! " #. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1572 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) felhasznált tárhely" #. translators: %s: Number of megabytes. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1558 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB felhasználható tárhely" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:972 msgid "M jS" msgstr "M j" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/includes/dashboard.php:290 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s oldal" msgstr[1] "%s oldal" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/dashboard.php:287 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s bejegyzés" msgstr[1] "%s bejegyzés" #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Amennyiben ez a beállítás van érvényben, egy emlékeztető fog látszódni a Vezérlőpulton lévő “Jelenleg... ” dobozban: “Keresőrobotok kitiltva”, amely arra emlékeztet bennünket, hogy megkértük a keresőszoftvereket, hogy ne térképezzék fel az oldalainkat." #: wp-admin/includes/dashboard.php:61 msgid "At a Glance" msgstr "Jelenleg..." #: wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:873 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "Bekapcsolva:" #: wp-admin/includes/theme.php:303 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Akadálymentesített" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:918 wp-admin/themes.php:1081 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "%s sablon gyermek sablonja." #: wp-admin/themes.php:174 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Amennyiben az előnézetet kisebb monitoron tesszük meg, a bal oldali panel alján lévő gombra kattintva a nézetet kisebbre vehetjük, a megjelenést összezárhatjuk. Ezzel elrejtjük a panelt, és így több teret biztosíthatunk a sablon megtekintéséhez. A panelt ismét megjeleníthetjük, ha ugyanerre az ikonra mégegyszer kattintunk." #: wp-admin/themes.php:173 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish & Activate button above the menu." msgstr "A sablon az előnézet során teljesen interaktív — a különböző oldalak közötti navigáció során megtekinthetjük, hogy miként kezeli a bejegyzéseket, archívumot és a különböző oldal mintasablonokat. A beállításoktól függően eltérőek lehetnek a sablon szolgáltatásai az előnézetben és a valóságban. Az új beállítások mentése és bekapcsolása egyetlen lépésben történhet, csak a menü alján lévő Közzététel & Bekapcsolás gombra kell kattintani." #: wp-admin/themes.php:172 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Érintsük meg bármelyik sablont, vagy húzzuk fölé a mutatót, majd kattintsunk az Élő előnézet gombra ahhoz, hogy megtekintsük, miként nézne ki élőben az adott sablon, illetve módosíthatjuk a sablon beállításait, miközben a hatást teljes képernyőn figyelhetjük. Az Élő előnézet gombot alul, a sablon részletei résznél található. Bármelyik telepített sablont ezzel a módszerrel megtekinthetünk, illetőleg módosíthatunk." #: wp-admin/themes.php:136 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Az aktuális sablont kiemelten jelenítjük meg, az első sablonként." #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Kattintás után az aktuális sablon testre szabható, vagy megtekinthető bármelyik sablon előnézete" #: wp-admin/themes.php:134 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "A sablonra történő kattintáskor láthatjuk a sablon nevét, verzióját, szerzőjét, címkéit és a Törlés hivatkozást" #: wp-admin/themes.php:133 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "A nem használt sablonok képe fölé húzva a mutatót, vagy rájuk kattintva láthatjuk a Bekapcsolás és az Élő előnézet gombokat." #: wp-admin/themes.php:131 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Ezen a képernyőn a már telepített sablonokat kezelhetjük. A sablonok, a WordPress telepítéssel érkezőkön kívül, harmadik fél által lettek tervezve és fejlesztve." #: wp-admin/widgets.php:445 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "Egy widget bekapcsolása úgy történik, hogy ráhúzzuk az oldalsávra, vagy rákattintunk. A kikapcsoláshoz és a beállításainak törléséhez vissza kell húzni a widgetet a helyére." #. translators: %s: The rating. #: wp-admin/includes/template.php:2607 msgid "%s rating" msgstr "%s értékelés" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings. #: wp-admin/includes/template.php:2603 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s - %2$s értékelés alapján" msgstr[1] "%1$s - %2$s értékelés alapján" #: wp-admin/my-sites.php:45 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "Ezen a képernyőn mutatjuk az egyes felhasználók összes honlapját a hálózatban, és lehetővé teszi hogy a felhasználó beállítsa az elsődleges honlapját. Minden oldalon használni tudjuk a hivatkozásokat amelyek a felhasználói felületre, vagy a vezérlőpultra mutatnak." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Hiba: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Visszaállítási hiba: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1253 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "A következő fordítások frissítése nem sikerült:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1252 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "A következő sablonok frissítése nem sikerült:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1251 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "A következő bővítmények frissítésekor hiba történt:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1239 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "A következő fordítások sikeresen frissítésre kerültek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1238 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "A következő sablonok sikeresen frissítésre kerültek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1237 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "A következő bővítmények sikeresen frissítésre kerültek:" #: wp-admin/widgets.php:566 msgid "Add Widget" msgstr "Widget hozzáadása" #: wp-admin/includes/theme.php:790 wp-admin/themes.php:910 msgid "Show next theme" msgstr "Következő sablon" #: wp-admin/includes/theme.php:789 wp-admin/themes.php:909 msgid "Show previous theme" msgstr "Előző sablon" #: wp-admin/includes/theme.php:839 wp-admin/themes.php:997 msgid "Update Available" msgstr "Frissítés elérhető" #: wp-admin/themes.php:230 wp-admin/theme-install.php:55 msgid "Add New Theme" msgstr "Új sablon hozzáadása" #: wp-admin/themes.php:226 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Biztosan törölni akarjuk ezt a sablont?\n" "\n" "Kattintsunk a 'Mégse' gombra a művelet megszakításához, vagy az 'OK' gombra a megerősítéshez." #: wp-admin/post.php:82 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Nem sikerült az űrlap elküldése, az oldal frissítését követően küldjük el újra." #: wp-admin/index.php:82 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>Gyors vázlat</strong> — Lehetővé teszi, hogy új bejegyzést hozzunk létre és vázlatként mentsük.Ezen kívül mutatja a 3 legutóbbi bejegyzés vázlatot." #: wp-admin/index.php:79 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>Történések</strong> - Itt láthatóak az időzített bejegyzések, legutóbb közzétett bejegyzések és a legfrissebb hozzászólások, amelyeket moderálhatunk is." #: wp-admin/index.php:61 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>Mit lássunk?</strong> - ezt a fület a Vezérlőpult látható dobozainak kiválasztásához használjuk, vagyis ahhoz, hogy az egyes admin képernyőkön melyik elemeket akarjuk látni." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1565 wp-admin/includes/dashboard.php:1580 msgid "Manage Uploads" msgstr "Feltöltések kezelése" #: wp-admin/includes/deprecated.php:1379 msgid "Popular Plugin" msgstr "Népszerű bővítmény" #: wp-admin/includes/dashboard.php:966 msgid "Tomorrow" msgstr "holnap" #: wp-admin/includes/dashboard.php:902 msgid "No activity yet!" msgstr "Még nem történt semmi." #: wp-admin/includes/dashboard.php:893 msgid "Recently Published" msgstr "Legutóbb közzétéve" #: wp-admin/includes/dashboard.php:884 msgid "Publishing Soon" msgstr "Hamarosan kiadásra kerül" #: wp-admin/includes/dashboard.php:548 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Írjuk ide ami éppen a fejünkben jár." #. translators: 1: Version number, 2: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:352 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s verzió, %2$s sablonnal." #: wp-admin/includes/dashboard.php:75 msgid "Quick Draft" msgstr "Gyors vázlat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "Activity" msgstr "Történések" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1260 msgid "FAILED: %s" msgstr "HIBA: %s" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1245 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "SIKER: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1223 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "HIBA: Nem sikerült a WordPress frissítése a %s verzióra" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1220 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "SIKERES: WordPress sikeresen frissítve %s verzióra" #. translators: %s: Network home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1213 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress honlap: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:811 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Honlapunk a %s verzióval üzemelt." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:757 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "A honlap %1$s verziója kritikus hibát észlelt a WordPress %2$s verzióra történő frissítés során." #. translators: %s: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:725 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "Már elérhető a WordPress %s verziója." #: wp-admin/includes/update-core.php:941 wp-admin/includes/update-core.php:1088 #: wp-admin/includes/update-core.php:1113 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "A frissítés nem került telepítésre, mivel néhány fájlt nem lehetett átmásolni. Ez általában akkor fordul elő, ha nem megfelelőek (nem következetesek) a fájl hozzáférési engedélyek." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114 #: wp-admin/update-core.php:632 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "A fordítások naprakészek." #: wp-admin/update-core.php:631 wp-admin/update-core.php:639 msgid "Translations" msgstr "Fordítás" #: wp-admin/update-core.php:242 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "A jövőbeni biztonsági frissítéseket automatikusan végrehajtjuk." #. translators: %s: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:830 msgid "Error code: %s" msgstr "Hibakód: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:813 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "A tárhely szolgáltatónak, önkénteseknek a fórumon, vagy egy barátságos fejlesztő számára ezek az információk sokat segíthetnek:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:812 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "Van itt néhány adat, ami pontosan leírja a felmerült problémát:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1162 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress Magyarország csapata" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:802 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "További bővítmény vagy sablon frissítések érhetőek el. Frissítés most:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:787 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1160 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Bármilyen hiba vagy kérdés esetén a WordPress Magyarország fórumának önkéntesei esetleg tudnak segíteni." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:793 #: wp-admin/update-core.php:801 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "A honlap frissen tartása biztonsági szempontból fontos. Ezzel az olvasóink számára is az internetet egy biztonságosabb hellyé tehetjük." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:772 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Ellenőrizzük a honlapunkat. Lehetséges, hogy minden rendesen működik. Ha azt írja, hogy frissítésre van szükség, a következőt tegyük:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:770 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Ez azt jelenti, hogy a honlap nem elérhető, vagy hibás. Semmi pánik: meg lehet javítani." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:764 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "%1$s honlapunk súlyos hibát érzékelt a WordPress legújabb %2$s verziójának frissítése során." #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:726 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:749 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "A frissítés könnyű, és csak pár mozdulat:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:746 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "Megpróbáltuk, de sajnos nem sikerül automatikusan frissíteni a honlapot." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:736 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Frissítsük honlapunkat a %1$s verzióról a WordPress %2$s verziójára." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:720 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "A WordPress %s verzió újdonságaival kapcsolatban a következő oldalon lehet olvasni:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:714 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Nincs további teendő ezzel kapcsolatban." #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Üdvözlet! A %1$s honlap automatikusan frissítésre került a WordPress %2$s verziójára." #. translators: Site down notification email subject. 1: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:691 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] SÜRGŐS: A honlap leállt egy frissítési hiba miatt." #. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:686 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s verziója már elérhető. Frissítsünk!" #. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:680 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] honlap a WordPress %2$s verzióra frissítve" #. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress). #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:359 msgid "Translations for %s" msgstr "%s fordítása" #. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:361 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Fordítások frissítése %1$s (%2$s)…" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31 #: wp-admin/update-core.php:643 wp-admin/update-core.php:1041 msgid "Update Translations" msgstr "Fordítás frissítése" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2160 msgid "Background updates" msgstr "Háttérfrissítések" #: wp-admin/includes/update-core.php:1154 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Nincs elegendő szabad tárhely a frissítés elvégzéséhez." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:354 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "%s bővítmény frissítése" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:347 msgid "Updating theme: %s" msgstr "%s sablon frissítése" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120 msgid "Translation updated successfully." msgstr "A fordítás frissítése megtörtént." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119 msgid "Translation update failed." msgstr "Hiba történt a fordítás frissítése során." #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "Néhány dolgot a fordításban frissíteni kell. Csak néhány másodpercet vesz igénybe." #: wp-admin/user-new.php:456 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Hozzunk létre egy új felhasználót, és adjuk ehhez a honlaphoz." #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead." msgstr "Egy sablon frissítése újabb verzióra felül fogja írni a módosításainkat. Ha nem akarjuk elveszíteni az esetlegesen sok munkánkat, meg kell fontolni helyette a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">származtatott (gyermek) sablon</a> létrehozását." #: wp-admin/options-media.php:52 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Az alul található méretlista meghatározza a maximális méretek használatát pixelben, amikor a média könyvtárhoz egy képet adunk." #: wp-admin/options-discussion.php:182 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "A hozzászólást kézzel kell engedélyezni" #: wp-admin/nav-menus.php:628 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "A szerkesztőben <strong>kattintsunk a menüelem jobb oldalán lévő nyílra</strong>, és meg fog jelenni a beállítási lehetőségek csoportja. A további beállítások, mint a hivatkozás célja, a CSS osztályok, a hivatkozások kapcsolatai és a hivatkozások leírása, be- és kikapcsolhatóak a beállítási felületen." #. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default #. themes. #: wp-admin/nav-menus.php:597 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "" "A menük megjelenítése a sablon által meghatározott helyen történik, de használjuk az oldalsávon is az “Egyedi menü” lehetőséget is, amelyet a <a href=\"%1$s\">Widgetek</a> résznél adhatunk az oldalsávhoz.\n" "Amennyiben a sablonunk nem támogatja az egyedi menü lehetőséget (a %2$s és %3$s alapértelmezett sablonok támogatják), akkor a következő dokumentációs hivatkozást követve kaphatunk segítséget arról,, hogy milyen módon tudjuk ezt a funkciót használni." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "Ez a sablon nem támogatja az eredeti menüt, de a <a href=\"%s\">Widget</a> területen lévő “Saját menü” widget használatával az oldalsávon megjeleníthető a menü." #: wp-admin/install.php:408 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "Elnézést, de az e-mail cím hibásnak tűnik. Egy e-mail címnek valahogy így kellene kinéznie: <code>felhasznalonev@mintadomain.hu</code>." #: wp-admin/install.php:404 msgid "You must provide an email address." msgstr "Az e-mail címet meg kell adni." #: wp-admin/install.php:400 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Nem egyeznek a jelszavak. Próbáljuk meg ismét." #: wp-admin/install.php:396 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "A felhasználónév meg nem engedett karaktereket tartalmaz." #: wp-admin/install.php:393 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadni." #: wp-admin/includes/update-core.php:1102 msgid "Copying the required files…" msgstr "A kívánt fájlok másolása…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1032 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "A legutóbbi verzió előkészítése a telepítéshez…" #: wp-admin/includes/file.php:2219 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "A jelszó nem lesz eltárolva a szerveren." #. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value. #: wp-admin/includes/file.php:1211 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "A fájl (%1$s) ellenőrző értéke nem egyezik az elvárt értékkel (%2$s)." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:340 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:338 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Frissítés a WordPress %s verzióra" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "Hiba történt a frissítés során, a WordPress visszaállítja az előző verziót." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Kísérletet teszünk az előző verzió visszaállítására." #. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:266 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "%1$s keresése %2$s között" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:356 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s oldal a lomtárból helyreállítva." msgstr[1] "%s oldal a lomtárból helyreállítva." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:354 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s oldal a lomtárba helyezve." msgstr[1] "%s oldal a lomtárba helyezve." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:352 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s oldal véglegesen törlésre került." msgstr[1] "%s oldal véglegesen törlésre került." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:350 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s oldal nem lett frissítve, mivel éppen valaki szerkeszti." msgstr[1] "%s oldal nem lett frissítve, mivel éppen valaki szerkeszti őket." #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:347 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s oldal frissítve." msgstr[1] "%s oldal frissítve." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:343 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s bejegyzés helyreállítva a lomtárból" msgstr[1] "%s bejegyzés helyreállítva a lomtárból" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:341 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s bejegyzés a lomtárba helyezve" msgstr[1] "%s bejegyzés a lomtárba helyezve" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:339 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s bejegyzés véglegesen törölve." msgstr[1] "%s bejegyzés véglegesen törölve." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:337 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s bejegyzés nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti." msgstr[1] "%s bejegyzés nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti őket." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Címkék törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "A címke nem került frissítésre." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "A címke nem lett hozzáadva." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Címke frissítve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Címke törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Címke hozzáadva." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategóriák törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "A kategória nem került frissítésre." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "A kategória nem lett létrehozva." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Kategória frissítve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Kategória törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Kategória létrehozva." #: wp-admin/revision.php:144 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "Bármely két változat összehasonlításához <strong>kattintsunk a “Bármely két változat összehasonlítása” dobozra</strong> oldalt." #: wp-admin/includes/revision.php:380 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Bármely két változat összehasonlítása" #: wp-admin/includes/revision.php:439 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Ennek az automatikus mentésnek a visszaállítása" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:411 msgid "Current Revision by %s" msgstr "%s aktuális változata" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:401 msgid "Autosave by %s" msgstr "%s automatikus mentése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "változat" #. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 msgid "Revisions: %s" msgstr "Változatok: %s" #. translators: %s: Audio track title. #: wp-admin/includes/media.php:338 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:335 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "%2$s albumból a(z) \"%1$s\" szám" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title. #: wp-admin/includes/media.php:332 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "%2$s albumból a(z) \"%1$s\" szám" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:329 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "%3$s %2$s albumáról a(z) \"%1$s\" szám" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:421 msgid "Revision by %s" msgstr "%s változat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:449 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Ezt a bejegyzést - csak ebben az esetben - elmentjük a böngészőben." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:448 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "<strong>Megszakadt a kapcsolat.</strong> Az ismételt kapcsolódásig a mentés kikapcsolva." #: wp-admin/includes/revision.php:453 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Elnézést, valami gond van. A kért összehasonlítást nem sikerült betölteni." #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:556 msgid "Repeat Password" msgstr "Ismételjük meg a jelszót" #: wp-admin/user-edit.php:649 msgid "Repeat New Password" msgstr "Ismételjük meg az új jelszót" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1036 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Menütétel hozzáadása a bal oldali oszlopból" #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/includes/plugin-install.php:272 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page." msgstr "A bővítmények fejlesztik és kiterjesztik a WordPress lehetőségeit. Bővítményeket automatikusan telepíthetünk a <a href=\"%s\">WordPress bővítménytár</a>ából, vagy másik lehetséges telepítési mód a bővítmény feltöltése .zip formátumban az oldal tetején található gombra kattintva." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80 msgid "The theme contains no files." msgstr "A sablon csomagban nincsenek fájlok." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 msgid "The package contains no files." msgstr "A csomagban nincsenek fájlok." #: wp-admin/revision.php:143 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "A változatok közötti navigációhoz <strong>a slider bal illetve jobb oldali jelzőjét húzzuk a kívánt helyre</strong> vagy <strong>használjuk az 'Előző' vagy 'Következő\" gombokat</strong>." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:434 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1097 wp-admin/includes/dashboard.php:1287 #: wp-admin/customize.php:147 msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" #: wp-admin/post.php:301 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Már törlésre került." #: wp-admin/post.php:279 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "A visszaállítandó elem már nem található." #: wp-admin/post.php:242 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Amit a Lomtárba szerettünk volna áthelyezni, már nem létezik." #: wp-admin/nav-menus.php:984 msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Húzzunk minden tételt az általunk kívánt helyre. A tétel jobb oldalán, a nyílra kattintva további beállítási lehetőségek válnak láthatóvá." #: wp-admin/nav-menus.php:616 msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "Amennyiben még nem hoztunk létre egyetlen menüt sem <strong>kattintsunk az ’Új menü létrehozása’ hivatkozásra</strong> " #: wp-admin/revision.php:145 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "Egy változat visszaállításához kattintsunk a <strong>Változat visszaállítására</strong>." #: wp-admin/revision.php:142 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Ezen a képernyőn átnézhetjük, összehasonlíthatjuk és visszaállíthatjuk a változatokat:" #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Az változatok a bejegyzés, vagy oldal tartalmának időszakos mentései. A piros szöveg a baloldalon azt jelzi, hogy mely részek kerültek törlésre, a zöld részek jobbra pedig az új hozzáadott részeket jelölik." #: wp-admin/revision.php:140 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Ez a képernyő a tartalom változatainak kezelésére szolgál." #: wp-admin/includes/revision.php:391 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Erre:" #: wp-admin/includes/revision.php:366 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Következő" #: wp-admin/includes/revision.php:362 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Előző" #: wp-admin/includes/revision.php:389 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Erről:" #: wp-admin/nav-menus.php:799 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Új menü használata" #: wp-admin/nav-menus.php:780 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: wp-admin/nav-menus.php:749 msgid "Select a Menu" msgstr "Válasszunk menüt" #: wp-admin/nav-menus.php:740 msgid "Assigned Menu" msgstr "Hozzárendelt menük" #: wp-admin/nav-menus.php:739 msgid "Theme Location" msgstr "Sablon hely" #: wp-admin/nav-menus.php:708 msgid "Manage Locations" msgstr "Menü megjelenési helyek kezelése" #: wp-admin/nav-menus.php:697 msgid "Edit Menus" msgstr "Menük kezelése" #: wp-admin/nav-menus.php:645 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "A meglévő menü kiválasztása helyett új menüt is adhatunk hozzá az <strong> ’Új menü’ hivatkozás</strong> használatával." #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "Egy már hozzárendelt menü szerkesztéséhez, <strong>kattintsunk a szomszédos ’Szerkesztés’ hivatkozásra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:643 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "A menük egy vagy több megjelenési helyhez történő kijelöléséhez <strong>válasszunk ki egy menüt minden legördülő listából</strong>. Amikor végeztünk, ne feledjünk kattintani a <strong>Változások mentése</strong> feliratra." #: wp-admin/nav-menus.php:642 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Ez a képernyő arra való, hogy menüket rendeljünk a sablonban definiált helyekhez." #: wp-admin/nav-menus.php:637 msgid "Editing Menus" msgstr "Menük szerkesztése" #: wp-admin/nav-menus.php:632 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "Menü elem törléséhez <strong>nyissuk ki, majd kattintsunk az Eltávolításra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:631 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "A menüpontok átrendezése történhet az <strong>egérrel, a húzd és dobd módszerrel, illetve a billentyűzettel</strong>. A menüpont húzása vagy mozgatása során tőle egy kicsit jobbra egy almenü látható." #: wp-admin/nav-menus.php:629 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "Egy vagy több elem felvételéhez <strong>válasszuk ki a jelölőnégyzetet az elem mellett majd kattintsunk a Hozzáadás a menühöz gombra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:627 msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Minden egyes menü oldalak hivatkozásait, kategóriákat, egyéni hivatkozásokat, vagy egyéb tartalom típusokat vegyesen tartalmazhat. A menütételek hivatkozásait a bal oldali dobozokból lehet kiválasztani." #: wp-admin/nav-menus.php:622 msgid "Menu Management" msgstr "Menü kezelő" #: wp-admin/nav-menus.php:617 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "Az egyéni menü helye kijelölhető a menü-szerkesztő alsó részén a <strong>kívánt beállítások kiválasztása</strong> résznél. Az összes sablonhely egyidejű kijelöléséhez a képernyő tetején lévő <strong>Helyek kezelése fül</strong> részt használjuk." #: wp-admin/nav-menus.php:615 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>" msgstr "Egy létező menü szerkesztéséhez <strong>válasszunk egy menüt a legördülő listából, majd kattintsunk a 'Választás'-ra</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:614 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "A képernyő tetején lévő menükezelő doboz használatával ellenőrizhető, hogy melyik menü van nyitva az alsó szerkesztőben." #: wp-admin/nav-menus.php:604 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Hozzáadni, szerkeszteni és módosítani az egyedi menü elemeket" #: wp-admin/nav-menus.php:603 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Létrehozni, szerkeszteni és törölni menüket" #: wp-admin/nav-menus.php:602 wp-admin/themes.php:132 msgid "From this screen you can:" msgstr "Ezen a képernyőn lehetséges:" #: wp-admin/nav-menus.php:594 msgid "This screen is used for managing your navigation menus." msgstr "Ez a képernyő a navigációs menük kezelésére való." #: wp-admin/nav-menus.php:451 msgid "Menu locations updated." msgstr "Menü helyek frissítve" #: wp-admin/includes/post.php:1788 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "A legutóbbi változatok előzményként kerültek mentésre.." #: wp-admin/includes/media.php:3369 msgid "Audio Codec:" msgstr "Audió codek:" #: wp-admin/includes/media.php:3368 msgid "Audio Format:" msgstr "Audió formátum:" #. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name. #: wp-admin/includes/media.php:373 msgid "Genre: %s." msgstr "Műfaj: %s." #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks. #: wp-admin/includes/media.php:364 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "%1$s/%2$s track." #. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release. #: wp-admin/includes/media.php:356 msgid "Released: %d." msgstr "Megjelenés: %d." #. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:344 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%2$s - “%1$s”." #: wp-admin/includes/revision.php:441 msgid "Restore This Revision" msgstr "Állítsuk vissza ezt a változatot" #. translators: %s: Capability name. #: wp-admin/user-edit.php:763 msgid "Denied: %s" msgstr "Elutasítva: %s" #: wp-admin/user-edit.php:749 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" #: wp-admin/nav-menus.php:1017 wp-admin/network/settings.php:473 msgid "Menu Settings" msgstr "Menü beállítások" #: wp-admin/nav-menus.php:940 msgid "Menu structure" msgstr "Menü szerkezet" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251 msgid "To the top" msgstr "Legfelülre" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:248 msgid "Down one" msgstr "Le egyet" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:247 msgid "Up one" msgstr "Fel egyet" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:246 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1564 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Vázlat létrehozva %1$s kategóriában %2$s-kor" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/post.php:257 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "%s jelenleg szerkesztés alatt áll, ezért nem mozgatható a lomtárba." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/misc.php:1128 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s átvétel alatt, és jelenleg szerkesztés alatt áll." #: wp-admin/nav-menus.php:850 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Válasszunk ki egy menüt szerkesztésre:" #. translators: %s: URL to Upgrade Network screen. #: wp-admin/includes/ms.php:708 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "Köszönjük a frissítést! A <a href=\"%s\">Hálózat frissítése</a> oldalon a hálózat többi honlapját is frissíthetjük." #: wp-admin/setup-config.php:449 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Minden rendben! A telepítés ezen részével végeztünk, a WordPress képes kapcsolatot teremteni az adatbázissal. Ha készen vagyunk, ideje továbblépni…" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:836 msgid "Client version" msgstr "Kliens verzió" #: wp-admin/nav-menus.php:1033 msgid "Auto add pages" msgstr "Automatikus oldal hozzáadás" #: wp-admin/nav-menus.php:1002 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "Adjunk nevet a menünek, majd kattintsunk a Menü létrehozására." #: wp-admin/nav-menus.php:982 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Szerkesszük az alapértelmezett menüt tételek hozzáadásával vagy eltávolításával. Húzzuk a tételeket a kívánt sorrendbe. Kattintsunk a 'Menü létrehozása' feliratra a módosítások mentéséhez." #: wp-admin/nav-menus.php:310 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "A kiválasztott menü sikeresen törölve." #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:121 msgid "sub item" msgstr "altétel" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "PHP fájlokhoz használjuk a Dokumentáció lenyílómenüt, ami tartalmazza a fájlban felismert függvényneveket. A kikeresés pedig az adott függvény oldalára visz, amely a részletes leírását tartalmazza." #: wp-admin/theme-editor.php:295 wp-admin/plugin-editor.php:274 msgid "Look Up" msgstr "Kikeresés" #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "A lenti Dokumentáció menüben listázzuk a bővítmény fájlban felismert PHP függvényeket. Kattintsunk a Kikeresésre amely az adott függvénnyel kapcsolatos oldalra visz." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/misc.php:1078 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1013 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s jelenleg szerkeszti" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:359 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "A Média hozzáadása gombra kattintással feltölthetőek és beilleszthetők médiák (képek, hang, dokumentum, stb.). Választhatunk a Médiatárba már feltöltött állományok közül, vagy feltölthetünk új médiát, és hozzáadhatjuk egy oldalhoz, vagy bejegyzéshez. Képgaléria létrehozásához, válasszunk képeket és kattintsunk a “Galéria létrehozása” gombra." #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "A kép forgatást nem támogatja a tárhely szolgáltató." #. translators: %s: URL to install the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:326 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin." msgstr "Ha a hivatkozásokat szeretnénk kezelni telepítsük a <a href=\"%s\">Hivatkozás kezelő</a> bővítményt." #: wp-admin/widgets.php:77 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Amikor sablon váltunk, általában az oldalsávok számának és beállításának megváltozásával jár, és ezek módosítása nem megy mindig simán. Ezért, ha sablon váltás után, egy widgetünk eltűnt, az Inaktív területen meg fogjuk találni, valamennyi beállításával együtt." #: wp-admin/edit-tags.php:288 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>Szülő</strong> - A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Kutya kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Német juhász és Terrier néven. Ez a lehetőség teljesen opcionális, határt csak a fantázia szabhat. Csak ki kell választani a kívánt kategóriát a szülő legördülő menüből." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:372 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Számos dobozt tartalmaz ezen a képernyőn olyan lehetőséget, amely arra vonatkozik, hogy miként fog a tartalom megjelenni a közzététel során:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:365 msgid "Inserting Media" msgstr "Média beillesztése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "A cím-mező, és a nagy bejegyzés-szerkesztő terület rögzített helyzetű, de az összes többi doboz a fogd és dobd módszerrel átrendezhető. Lehetőség van mindegyik doboz méretének minimalizálására vagy kinyitására a címsávukra történő kattintással. A Mit lássunk?-funkció szolgál egy, vagy több doboz elrejtésére (Kivonat, Visszakövetés, Egyéni mező, Interakció, Slug, Szerző), vagy a képernyő 1 vagy 2 oszlopos elrendezésére." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:128 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "Ne felejtsünk el a Mentés gombra kattintani, amikor végeztünk!" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:91 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Háttér-kép használatához egyszerűen fel kell tölteni a kép-fájlt, aztán az alul lévő képernyőn kiválasztani a lehetőségek közül. Megjeleníthető egy képként, vagy mozaikkép-szerűen kitöltve vele a képernyőt. A képet rögzített háttérként lehet használni, ilyenkor a tartalom mozdul el a rögzített háttér fölött, vagy gördülhet együtt az oldallal is." #. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/media.php:2995 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead." msgstr "A több fájlos feltöltő van használatban. Hibásan működik? Használjuk helyette <a href=\"%1$s\" %2$s>böngésző alapú feltöltőt</a>." #: wp-admin/async-upload.php:56 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #. translators: %s: Default text color. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:738 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Alapértelmezett: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:341 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Feltöltve" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:492 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2540 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "A feltöltött fájl nem kép. Próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:631 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Válasszunk egy egyéni hátteret" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:338 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Válasszunk háttérképet." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:127 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "" "A fejrész szöveg részben eldönthetjük, hogy szertnénk-e megjeleníteni a szöveget, vagy inkább rejtsük el.\n" "Választhatunk színt, a Szín kiválasztása gombbal, vagy megadhatunk egy helyes HTML hexa értéket , pl. “#ff0000” a vöröshöz, vagy választhatunk szín a pipetta használatával is." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:92 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Választhatunk háttér színt, a Szín kiválasztása gombbal, vagy megadhatunk egy helyes HTML hexa értéket , pl. “#ff0000” a vöröshöz, vagy választhatunk szín a pipetta használatával is." #: wp-admin/options-reading.php:44 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Eldönthetjük, hogy a honlapunkon engedélyezzük-e a keresőrobotok, a visszajelzés-szolgáltatások és a honlap feltérképezések működését. Ha azt szeretnénk, hogy ezek a szolgáltatások figyelmen kívül hagyják az oldalunkat, válasszuk ki a “Megtiltjuk a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat.” melletti jelölő négyzetet, majd mentsük a módosításokat. Fontos, hogy ettől még az oldalunk nincs teljesen védve, mivel a honlap - a cím ismeretében - bárki számára látható a weben." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1932 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Tudjunk meg többet a kezdeti lépésekről." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1930 msgid "Turn comments on or off" msgstr "Hozzászólások ki és bekapcsolása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1921 msgid "More Actions" msgstr "További műveletek" #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "A <strong>Mihez szóltak hozzá?</strong> oszlopban három elem található: A bejegyzés címe, amelyhez a hozzászólás született, és egy hivatkozás a bejegyzés-szerkesztőhöz. Az alatta lévő “#” (közvetlen hivatkozás) szimbólum a honlapon lévő bejegyzéshez vezet. A kis buborék, a benne lévő számmal azt mutatja, hogy a bejegyzéshez hány hozzászólás érkezett. Amennyiben a buborék színe szürke, azt mutatja, hogy valamennyi hozzászólás moderációs sorba került. A piros buborékszín a függőben lévő hozzászólásokat jelzi. A buborékra történő kattintással csak az adott bejegyzéshez tartozó hozzászólások megjelenítését szűrhetjük." #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:297 wp-admin/users.php:435 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:294 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Az aktuális felhasználót nem lehet törölni.</strong>" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes. #: wp-admin/includes/ms.php:259 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Felhasznált: %1$s%% - %2$s" #: wp-admin/users.php:277 msgid "Please select an option." msgstr "Válasszunk egy lehetőséget." #: wp-admin/setup-config.php:417 msgid "After you’ve done that, click “Run the installation”." msgstr "Miután készen vagyunk, kattintsunk a “Telepítés megkezdésére”" #: wp-admin/setup-config.php:214 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "Az alábbiakban meg kell adni az adatbázis-kapcsolat részleteit. Ha nem vagyunk biztosak bennük, fel kell venni a kapcsolatot a szolgáltatóval." #: wp-admin/plugin-install.php:103 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Amennyiben máshonnan letöltött bővítményt szeretnénk hozzáadni, kattintsunk a Feltöltés gombra, a bal felső részen. A bővítményt .zip formátumban tömörítve kell feltölteni, majd a sikeres feltöltést követően az új bővítményt bekapcsolhatjuk." #: wp-admin/plugin-install.php:102 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username." msgstr "Lehetőség van egy felhasználó kedvenc bővítményei között böngészni is, a Kedvencek hivatkozásra kattintva, a képernyő bal felső sarkában, majd meg kell adni a WordPress.org felhasználónevüket." #: wp-admin/plugin-install.php:100 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Ha tudjuk mit szeretnénk, a Keresés a legjobb módja. A Keresés képernyőn lehetőség van a WordPress.org bővítménytárban keresi kifejezések, szerzők, vagy címkék alapján. Lehetőségünk van a bővítménytárban keresni népszerű címkék szerint is. A nagyobb méretű címke azt jelenti, hogy sok bővítményt láttak el ezzel a címkével." #: wp-admin/options-reading.php:205 wp-admin/install.php:201 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "A keresőmotoron múlik, hogy tiszteletben tartja-e ezt a beállítást." #: wp-admin/options-reading.php:184 wp-admin/options-reading.php:204 #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/install.php:200 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Megtiltjuk a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat." #: wp-admin/options-reading.php:182 wp-admin/install.php:190 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Engedélyezzük a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat." #: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:178 #: wp-admin/options-reading.php:179 wp-admin/install.php:182 #: wp-admin/install.php:185 msgid "Search engine visibility" msgstr "Keresőmotor láthatóság" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1438 wp-admin/update-core.php:733 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "Üdvözlet a WordPress %1$s verziótól! Most átirányításra kerülünk az 'Amit a WordPress-ről tudni kell' képernyőre. Ha ez mégsem történne meg, kattintsunk <a href=\"%2$s\">ide</a>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:202 msgid "Get Favorites" msgstr "Kedvencekhez" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:199 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "A WordPress.org felhasználónevünk:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:372 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Ha egy bővítményt kedvencnek jelöltük a WordPress.org-on, itt fogjuk látni őket." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1917 msgid "View your site" msgstr "Tekintsük meg a honlapot" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1914 msgid "Add an About page" msgstr "Adjunk hozzá egy önmagunkról szóló oldalt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1913 msgid "Write your first blog post" msgstr "Az első saját bejegyzés megírása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1911 msgid "Add a blog post" msgstr "Bejegyzés hozzáadása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1907 wp-admin/includes/dashboard.php:1910 msgid "Add additional pages" msgstr "További oldalak hozzáadása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1906 wp-admin/includes/dashboard.php:1909 msgid "Edit your front page" msgstr "Kezdőoldal szerkesztése" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1903 msgid "Next Steps" msgstr "Következő lépés" #. translators: %s: URL to Themes panel in Customizer or Themes screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1897 msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>" msgstr "vagy <a href=\"%s\">változtassuk meg a sablonunkat teljesen</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1888 msgid "Get Started" msgstr "Kezdjük el" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1884 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "Összegyűjtöttünk pár hivatkozást, amelyek a kezdéshez segítséget nyújtanak:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1883 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Üdvözlet a WordPress-csapattól!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:371 msgid "Search engines discouraged" msgstr "A keresőmotorok letiltva" #. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "A <a href=\"%1$s\">gyermek sablon</a> igényli a(z) %2$s, szülő, sablon jelenlétét." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" #: wp-admin/theme-install.php:119 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Ahhoz, hogy megnézhessük, hogyan is néz ki ez a sablon a honlapunk tartalmával és, hogy testre tudjuk szabni a beállításokat, kattintsunk a \"Telepítés\" gombra a baloldali rész tetején. A sablon fájljai automatikusan le fognak töltődni. Amikor a letöltés véget ér, a sablon bekapcsolható a \"Bekapcsolás\" feliratú hivatkozással, vagy a telepített sablonok oldalán az \"Élő előnézet\" hivatkozásra kattintva a sablon előnézeti képe alatt." #: wp-admin/includes/widgets.php:262 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: wp-admin/includes/widgets.php:261 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 msgid "Search by tag" msgstr "Címke szerinti keresés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:114 msgid "Search by author" msgstr "Szerző szerinti keresés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:111 #: wp-admin/includes/theme-install.php:123 msgid "Search by keyword" msgstr "Kulcsszó szerinti keresés" #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 msgid "Type of search" msgstr "Keresés típusa" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Mit lássunk?-fül" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:870 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Segítség fül" #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: User login. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:958 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:935 #: wp-admin/update-core.php:417 wp-admin/update-core.php:581 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:407 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 msgid "Select %s" msgstr "%s kiválasztása" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:850 msgid "Select comment" msgstr "Hozzászólás kiválasztása" #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:622 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "A címkéket egyesével is kategóriákká lehet átalakítani a <a href=\"%s\">címkét kategóriává alakítóval</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "A hivatkozás-kategóriák a Csoportos művelet használatával törölhetőek, de a művelet során a kategórián belüli hivatkozások nem törlődnek, hanem az alapértelmezett hivatkozás-kategóriába kerülnek átmozgatásra." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Egy oldalt létrehozni éppen olyan egyszerű, mint egy bejegyzést írni, és a megjelenés szerkesztésére is van néhány mód, csak választanunk kell; fogd és vidd módszer, Mit lássunk?-fül, kinyíló/összezáródó dobozok. Ez a képernyő is tartalmazza a zavartalan írás lehetőségét mind Vizuális, mind HTML módban, a teljes képernyő gombra kattintást követően. Az Oldal szerkesztése szinte teljesen ugyanúgy működik, mint a Bejegyzések szerkesztése, csak van néhány oldal-specifikus tulajdonság az Oldalak tulajdonságai dobozban:" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:551 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Az oldal tetejére választhatunk egy képet, amelyet feltölthetünk a számítógépünkről, vagy kiválaszthatjuk a Médiatárból is. Miután kiválasztottuk a képet meg is vághatjuk." #: wp-admin/menu-header.php:287 msgid "Skip to main content" msgstr "Tovább a tartalomhoz" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Lehetséges egyéni képet beállítani fejrészként az oldalunkra. Egyszerűen csak feltöltjük a képet, megvágjuk, és az új fejrész már meg is jelent. Lehetőség van még arra is, hogy egy már a Médiatárba feltöltött képet használjunk fel, ehhez kattintsunk a “Kép kiválasztása” gombra." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:878 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Kivágás kihagyása, tegyük közzé a képet ahogyan van" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632 msgid "Choose Image" msgstr "Kép kiválasztása" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:336 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:628 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Vagy válasszunk egy képet a Médiatárból:" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:326 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:549 msgid "Select Image" msgstr "Kép kiválasztása" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:394 #: wp-admin/theme-install.php:527 msgid "Collapse" msgstr "Összecsukás" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:112 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Ha a honlapunkon egyáltalán nem szeretnénk a fejrészben képet használni, kattintsunk a “Fejrész-kép eltávolítása” gombra ezen az oldalon, a fejrész-kép kiválasztó rész alatt. Ha később újra szeretnénk engedélyezni ezt a lehetőséget, válasszunk egyet az elérhető képek közül és kattintsunk a “Változások mentése” gombra." #: wp-admin/media.php:70 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Megpróbáltunk egy olyan elemet szerkeszteni amely nem csatolmány. Menjünk vissza és próbáljuk újra." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:474 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Ez a sablon már telepítve van, és legutóbbi verziója van használatban" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:602 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" #: wp-admin/themes.php:179 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Előnézet és testreszabás" #: wp-admin/theme-install.php:124 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Előnézet és telepítés" #: wp-admin/theme-install.php:118 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Ha már van sablon listánk, bármelyik előnézetét megtekinthetjük, vagy bekapcsolhatjuk Az előnézeti képre kattintva, megnézhetjük az oldalunkat élőben ezzel a sablonnak. Ez egy teljes méretű új ablakban megfogja nyitni a honlapunkat, és megmutatja pontosan hogyan is mutatna az oldalunk a kiválasztott sablonnal." #: wp-admin/includes/media.php:3012 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "A böngésző beépített fájl feltöltője van jelenleg használatban. A WordPress fájl feltöltőjével lehetséges több fájlt, akár egérrel ráhúzással is. <a href=\"#\">Váltsunk a több fájlos feltöltőre</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336 msgid "Preview %s" msgstr "%s előnézet" #: wp-admin/tools.php:49 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "A kategória és címke konvertáló hivatkozás az Importáló képernyőre fog vinni, amelyen a kategória és címke konvertáló egy a feltelepíthető bővítmények közül. Amint a bővítmény telepítésre került az Aktiválás & Importáló futtatása hivatkozás egy olyan képernyőre fog vinni, ahol címkéket kategóriákká lehet konvertálni, és akár fordítva is." #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "A kategóriákat lehetséges alá és fölé rendelni, ezáltal alkategóriákat kialakítani. A címkék között nem lehetséges ilyen szerkezetet kialakítani. A felhasználók általában elkezdik egyiket használni, majd később rájövünk, hogy talán a másik jobban illik a tartalom rendszerezéséhez." #. translators: %s: URL to General Settings screen. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section." msgstr "A legtöbb sablon esetében a fejléc szövege és a címsor az <a href=\"%s\">Általános beállítások</a> részben módosítható." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Ha a sablonunkban több, mint egy alapértelmezett, vagy feltöltött egyéni fejrész kép van, lehetőségünk van arra, hogy a WordPress oldaltöltésenként véletlenszerűen egyet megjelenítsen közülük. Kattintsunk a “Véletlenszerű” rádió gombra a feltöltött kép, vagy az alapértelmezett képek mellett ennek a funkciónak az engedélyezéséhez." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Néhány sablon további fejrész képekkel érkezik. Ha több kép jelenik meg, akkor válasszuk ki azt az egyet, amit használni szeretnénk és kattintsunk a “Változások mentése” gombra." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:100 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Választható a sablon saját fejrész képe, vagy akár egy saját is használható. Ugyancsak testreszabható, hogy miként szeretnék a honlap címét és címkesorát megjeleníteni." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:99 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Ez a képernyő arra szolgál, hogy testreszabjuk a használatban lévő sablon fejlécét." #: wp-admin/install.php:293 wp-admin/install.php:306 msgid "Configuration Error" msgstr "Beállítási hiba" #: wp-admin/media-new.php:54 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Visszatérhetünk a <strong>Böngésző alapú feltöltőhöz</strong> a feltöltő doboz alatti hivatkozásra kattintással." #: wp-admin/users.php:487 wp-admin/network/users.php:250 msgid "User deleted." msgstr "Felhasználó törölve." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1546 #: wp-admin/includes/file.php:1673 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Nem sikerült a fájlok másolása, lehet, hogy megtelt a lemez." #: wp-admin/includes/theme-install.php:140 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Egy sablon keresése megadott részletek alapján." #: wp-admin/includes/theme-install.php:95 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Sablonok keresése kulcsszó alapján." #: wp-admin/setup-config.php:198 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "Ezeket az információkat általában a tárhelyszolgáltatónk biztosítja számunkra. Ha nem rendelkezünk minden szükséges információval, akkor ezt be kell szerezni, enélkül nem lehetséges folytatni. Ha készen állunk…" #: wp-admin/theme-editor.php:246 msgid "This theme is broken." msgstr "Ez a sablon sérült." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632 msgid "Set as header" msgstr "Beállítás fejléc képként" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 msgid "Set as background" msgstr "Beállítás háttérként" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94 msgid "Customize “%s”" msgstr "“%s” testreszabása" #: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-new.php:481 wp-admin/user-new.php:485 #: wp-admin/user-new.php:532 wp-admin/user-new.php:556 #: wp-admin/user-edit.php:454 wp-admin/user-edit.php:502 msgid "(required)" msgstr "(kötelező)" #: wp-admin/link.php:111 msgid "Edit Link" msgstr "Hivatkozás szerkesztése" #: wp-admin/includes/user.php:151 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a nickname." msgstr "<strong>HIba</strong>: A becenevet meg kell adni." #: wp-admin/credits.php:54 msgid "https://wordpress.org/about/" msgstr "https://wordpress.org/about/" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1163 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:663 wp-admin/includes/nav-menu.php:895 #: wp-admin/update-core.php:329 wp-admin/update-core.php:449 #: wp-admin/update-core.php:491 wp-admin/update-core.php:613 msgid "Select All" msgstr "Összes kiválasztása" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/js/post.js:866 msgid "Public, Sticky" msgstr "Nyilvános, Kiemelt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 #: wp-admin/js/post.js:789 wp-admin/js/post.js:791 msgid "Privately Published" msgstr "Magánjellegűként közzétéve" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:820 msgid "Save as Pending" msgstr "Mentés, mint függőben lévő" #: wp-admin/includes/media.php:1382 wp-admin/includes/media.php:2956 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Adjunk meg egy hivatkozás URL-t vagy kattintsunk felül egy előre beállítottra." #: wp-admin/includes/media.php:1379 msgid "Link URL" msgstr "Hivatkozás URL" #: wp-admin/includes/image-edit.php:132 msgid "Scale" msgstr "Átméretezés" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862 msgid "No comments yet." msgstr "Még nincs hozzászólás." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:279 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:509 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:392 #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:525 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv összecsukása" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:463 msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" #: wp-admin/includes/media.php:2545 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:368 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:174 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1368 msgid "Restore" msgstr "Helyreállítás" #. translators: %s: Number of words. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:612 msgid "Word count: %s" msgstr "Szavak száma: %s" #: wp-admin/edit-comments.php:308 wp-admin/edit-comments.php:314 msgid "Edit comment" msgstr "Hozzászólás szerkesztése" #: wp-admin/options-general.php:337 wp-admin/options-general.php:374 msgid "Preview:" msgstr "Előnézet:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "<strong>A szülő sablon nem található.</strong> A kiválasztott sablon használatához előtt telepítenünk kell a következő szülő sablont: <strong>%s</strong>." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> szülősablon sikeresen telepítve." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "A szülő sablon - <strong>%1$s %2$s</strong> - már telepítve van." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> előkészítése a telepítéshez…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Ehhez a sablonhoz szülő sablon megléte szükséges. Ellenőrizzük, hogy telepítve van-e…" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:710 msgid "Show header text with your image." msgstr "Mutassuk a fejrész szöveget az általunk megadott képpel." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:119 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:702 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:707 msgid "Header Text" msgstr "Fejrész szöveg" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/theme.php:230 wp-admin/includes/update.php:499 #: wp-admin/includes/update.php:691 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>." msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> A legfrissebb %4$s változat részletei itt tekinthetőek meg</a>, vagy <a href=\"%5$s\" %6$s>automatikus frissítés</a>." #. translators: %s: Plugin author. #: wp-admin/includes/plugin.php:214 msgid "By %s." msgstr "Szerző: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:848 wp-admin/includes/template.php:494 msgid "Add Comment" msgstr "Hozzászólás" #: wp-admin/includes/template.php:455 msgid "Add new Comment" msgstr "Új hozzászólás" #. Author URI of the plugin msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Ez nem csak egy bővítmény, egy egész generáció reményét és lelkesedését tartalmazza két szóba sűrítve melyet leghíresebben Louis Armstrong énekelt: Hello, Dolly. Miután bekapcsoljuk ezt a bővítményt, az adminisztrációs felületen véletlenszerű sorok fognak megjelenni a képernyő jobb felső sarkában a <cite>Hello, Dolly</cite>ból." #. Plugin Name of the plugin msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #: wp-admin/index.php:92 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>Üdvözlet!</strong> - A megadott hivatkozások egy új honlap telepítésekor a leggyakrabban elvégzendő feladatokra mutatnak." #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:217 wp-admin/includes/update.php:678 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részletei</a>. <em>Ehhez a sablonhoz nem elérhető az automatikus frissítés.</em>" #: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:357 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlet!" #: wp-admin/ms-delete-site.php:131 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "A honlapom végleges törlése" #. translators: %s: Site address. #: wp-admin/ms-delete-site.php:126 msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Biztos vagyok benne, hogy véglegesen törölni kívánom a honlapomat, és tudomásul veszem, hogy a későbbiekben sem kaphatom vissza, és nem használhatom többé: %s" #: wp-admin/ms-delete-site.php:117 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Emlékeztető: a törölt honlap többé már nem állítható vissza!" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:112 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Amennyiben a(z) %s honlapot nem kívánjuk használni a továbbiakban, törölhető az alábbi űrlap használatával. A <strong>Honlapom végleges törlése</strong> feliratra történő kattintást követően egy email fog érkezni a regisztrációkor megadott címre, amely a jóváhagyó hivatkozást tartalmazza. A honlap törléséhez a jóváhagyó hivatkozásra kell kattintani." #: wp-admin/ms-delete-site.php:103 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Köszönjük szépen! Ellenőrizni kell az email fiókot a megerősítő hivatkozásért. A honlap nem kerül törlésre, amíg a hivatkozásra történő kattintással jóváhagyásra nem kerül a törlés." #: wp-admin/ms-delete-site.php:31 msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Elnézést, a hivatkozás érvényessége lejárt. Másik lehetőséget kell választani." #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:26 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Köszönjük, hogy a(z) %s szolgáltatását használta, a honlap törlésre került. Kellemes utat a viszontlátásig!" #. translators: My Sites label. #: wp-admin/includes/ms.php:765 msgid "Primary Site" msgstr "Elsődleges honlap" #: wp-admin/includes/ms.php:655 msgid "British English" msgstr "Brit angol" #: wp-admin/includes/ms.php:651 msgid "American English" msgstr "Amerikai angol" #: wp-admin/includes/ms.php:608 msgid "View Site" msgstr "Honlap megtekintése" #: wp-admin/includes/ms.php:607 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Vezérlőpult megtekintése" #: wp-admin/includes/ms.php:601 msgid "Your Sites" msgstr "Honlapjaim" #: wp-admin/includes/ms.php:599 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Ha erre a képernyőre véletlenül találtunk rá, és máshol szerettünk volna kikötni itt van néhány hivatkozás, ami segíthet eligazodni." #. translators: 1: Site title. #: wp-admin/includes/ms.php:587 wp-admin/includes/ms.php:596 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Nem sikerült elérni a(z) \"%1$s\" vezérlőpultot, mert jelenleg nem rendelkezünk megfelelő jogosultsággal. Amennyiben korábban sikerült elérni a(z) \"%1$s\" vezérlőpultot, akkor lépjünk kapcsolatba a hálózat adminisztrátorával." #: wp-admin/includes/ms.php:302 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (üresen kell hagyni a hálózat alapértelmezett értékhez)" #. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/misc.php:1410 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Új admin email cím" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:237 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:292 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:297 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:548 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1137 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:547 msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Szünetel <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Szünetel <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/my-sites.php:112 msgid "Global Settings" msgstr "Általános beállítások" #: wp-admin/my-sites.php:77 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Legalább regisztrált felhasználónak kell lenni valamelyik honlapon az oldal használatához." #: wp-admin/my-sites.php:33 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "A választott elsődleges honlap nem létezik." #: wp-admin/setup-config.php:244 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Amennyiben több WordPress telepítést szeretnénk egy adatbázisból üzemeltetni, cseréljük ki ezt." #: wp-admin/setup-config.php:242 msgid "Table Prefix" msgstr "Tábla előtag" #: wp-admin/setup-config.php:232 msgid "Database Host" msgstr "Adatbázis kiszolgáló" #: wp-admin/setup-config.php:228 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "jelszo" #: wp-admin/setup-config.php:223 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "felhasznalonev" #: wp-admin/setup-config.php:217 msgid "Database Name" msgstr "Adatbázis neve" #: wp-admin/setup-config.php:200 msgid "Let’s go!" msgstr "Rajta!" #: wp-admin/setup-config.php:170 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tábla előtag (amennyiben egynél több WordPress-t szeretnénk futtatni egy adatbázisból)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:847 wp-admin/setup-config.php:169 msgid "Database host" msgstr "Adatbázis kiszolgáló" #: wp-admin/setup-config.php:168 msgid "Database password" msgstr "Adatbázis jelszó" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:841 wp-admin/setup-config.php:167 msgid "Database username" msgstr "Adatbázis felhasználónév" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:853 wp-admin/setup-config.php:166 msgid "Database name" msgstr "Adatbázis neve" #: wp-admin/setup-config.php:164 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "Üdvözli a WordPress tartalomkezelő! Mielőtt belekezdenénk, szükség lesz az adatbázis kapcsolódási adatokra, melyeket a következőkben felsorolunk." #: wp-admin/setup-config.php:114 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Telepítő fájl beállítások" #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "A %1$s fájl már létezik egy könyvtárral a WordPress telepítő könyvtára fölött. Ha szeretnénk újra állítani annak a fájlnak a beállításait, először töröljük le. Majd megpróbálkozhatunk a <a href=\"%2$s\">telepítés</a>sel." #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:63 msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "A %1$s fájl már létezik. Amennyiben szükség van bármelyik konfigurációs tétel alaphelyzetre állítására, akkor először törölni kell ezt a fájlt. Próbáljuk meg most <a href=\"%2$s\">telepíteni</a>." #. translators: %s: wp-config-sample.php #: wp-admin/setup-config.php:52 msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Elnézést, a továbblépéshez szükséges a %s fájl. Töltsük fel újra ezt a fájlt a WordPress telepítőjéből." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:35 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Ennek az oldalnak a használatának engedélyezése teszi lehetővé az adatbázis hibáinak automatikus javítását, melyhez be kell másolni a következő sort a %s fájlba. A bemásolást követően az oldalt a böngészőben frissíteni kell." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Nincs rendszer-moderációra várakozó hozzászólás." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Egyéb megjegyzés" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Változás" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:572 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Képernyőmentések" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:571 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "GYIK" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Telepítés" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:569 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Leírás" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:702 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Bővítmény weboldala »" #: wp-admin/export.php:50 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Lehetőség van a honlap tartalmát egy exportfájlba gyűjteni, majd azt egy másik telepítésbe, vagy platformba importálni. Az export fájl egy XML fájlformátum, amelyet WXR-nek nevezünk. Bejegyzések, oldalak, hozzászólások, egyéni mezők, kategóriák és címkék csatolhatók. Lehetőség van szűrőfeltételeket beállítani, hogy a WXR fájl csak bizonyos adatot, szerzőt, kategóriát, címkét, valamennyi bejegyzést és oldalt tartalmazzon, bizonyos közzétételi állapotokat tartalmazzon." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:114 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Nem sikerült megjavítani a következő táblát: %1$s. Hiba: %2$s" #: wp-admin/user-new.php:234 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Az új felhasználók kapni fognak egy levelet, ami tudatja velük, hogy felhasználóként hozzá lettek adva a honlaphoz. Az email tartalmazza a jelszavát is. Ha nem szeretnénk az üdvözlő emailt küldeni, jelöljük be ezt a jelölődobozban." #: wp-admin/includes/image-edit.php:251 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Az el nem mentett változások el fognak veszni. 'OK' a folytatáshoz, 'Megszakítás' vissza a képszerkesztőhöz" #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "A WordPress-be emailen keresztül történő bejegyzés írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a honlapon, ezért érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani. " #: wp-admin/users.php:45 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "A bal felső rész Felhasználói szerepek használatával a felhasználók szűrhetőek; mutassa az Összes, az Adminisztrátor, a Szerkesztő, a Szerző, a Közreműködő és a Feliratkozó szerepköröket. Alapértelmezésben az összes felhasználó látható. Nem használt felhasználói szerepkörök nem kerülnek megjelenítésre." #: wp-admin/import.php:25 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "A WordPress korábbi verzióiban minden importáló beépített volt, de a 3.0-ás verzió óta bővítménnyé váltak, mivel a legtöbben csak ritkán használják ezeket." #. translators: %s: URL to view the autosave. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:251 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "Van egy automatikusan mentett verziója ennek a bejegyzésnek, ami frissebb, mint az alul lévő változat. <a href=\"%s\">Az automatikus mentés megtekintése</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Az avatar egy kép, amely az interneten keresztül kíséri a tulajdonosát, és mindig megjelenik a neve mellett, amikor egy olyan oldalon szól hozzá, amely támogatja ezt a funkciót. Itt beállítható, hogy ez a funkció engedélyezett legyen-e a honlapon hozzászólók számára." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:838 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:981 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1317 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "A képet nem sikerült feldolgozni. Lépjünk vissza és próbáljuk meg újra." #: wp-admin/themes.php:262 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "A jelenleg használt sablon sérült. Visszaálltunk az alapértelmezettre." #: wp-admin/maint/repair.php:168 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress megpróbálja optimalizálni az adatbázist. Ez gyakran teljesítménynövekedést eredményez. A javítás és az optimalizálás hosszú időt vehet igénybe, és ez alatt az adatbázis zárolva lesz." #: wp-admin/maint/repair.php:164 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "A WordPress automatikusan megkeres és javít néhány egyszerűbb, általánosabb adatbázis-hibát. Ez a művelet eltarthat egy kis ideig, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/maint/repair.php:155 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "A javítási művelet befejeződött. A wp-config.php fájlból el kell távolítani a következő sort, hogy megelőzzük a jogosulatlan használatot." #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:104 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "%1$s tábla hibás. A következő hibák jelentkeznek: %2$s. A WordPress megpróbálja megjavítani…" #: wp-admin/user-new.php:392 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Adjuk meg egy létező felhasználó email címét vagy nevét a honlapra történő meghíváshoz. A meghívott egy emailt kap amelyben a meghívás elfogadásának megerősítésére kérjük fel." #: wp-admin/user-new.php:388 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Adjuk meg egy létező felhasználó email címét a honlapra történő meghíváshoz. A meghívott egy emailt kap amelyben meg kell erősítenie a meghívás elfogadását." #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Eszköztár mutatása az oldal megtekintésekor" #. translators: %s: HelpHub URL. #. translators: %s: HelpHub URL #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/about.php:83 wp-admin/about.php:108 wp-admin/about.php:133 #: wp-admin/about.php:402 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "További információk: <a href=\"%s\">Verzió információk</a>." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:96 wp-admin/about.php:396 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> biztonsági réseket, és %2$s hibát javított." msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> biztonsági réseket, és %2$s hibát javított." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:390 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> egy biztonsági rést, és %2$s hibát javított." msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> egy biztonsági rést, és %2$s hibát javított." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:71 wp-admin/about.php:121 wp-admin/about.php:384 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> %2$s hibát javít." msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> %2$s hibát javít." #: wp-admin/index.php:35 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title." msgstr "Üdvözlet a WordPress vezérlőpultjánál! Ez a képernyő akkor látható, ha a honlapunkra bejelentkeztünk, és a WordPress honlapunk szolgáltatásait kívánjuk beállítani, kezelni. A súgó minden helyen előhívható a felső sávon található \"Súgó\" fülre történő kattintással." #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:381 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "A <strong>%s verzió</strong> néhány biztonsági hibát javít." #: wp-admin/about.php:375 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "Karbantartó és biztonsági frissítés" #: wp-admin/about.php:372 msgid "Security Release" msgstr "Biztonsági frissítés" #: wp-admin/about.php:369 msgid "Maintenance Release" msgstr "Hibajavító frissítés" #: wp-admin/credits.php:36 wp-admin/privacy.php:33 wp-admin/freedoms.php:39 #: wp-admin/about.php:34 msgid "What’s New" msgstr "Újdonságok" #: wp-admin/options-permalink.php:24 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Ezen a képernyőn lehetőségünk van az oldal alapértelmezett hivatkozás szerkezetét kiválasztani. Lehetséges általánosan elterjedt szerkezetet közül választani, vagy teljesen sajátot létrehozni." #: wp-admin/about.php:356 msgid "Return to Updates" msgstr "Vissza a frissítésekhez" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1446 wp-admin/update-core.php:741 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "Üdvözlet a WordPress %1$s verziójától! <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">További tudnivalók</a>." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Bejegyzés létrehozása nélkül is van lehetőség médiafájlokat feltölteni. Ezzel lehetőség nyílik a fájlok későbbi használatár bejegyzésekben, vagy oldalakban, esetleg egy különálló hivatkozáson megosztani a fájlt. Háromféle mód van fájlok feltöltésére:" #: wp-admin/edit-tags.php:298 msgid "Adding Tags" msgstr "Címke hozzáadása" #: wp-admin/edit-tags.php:298 msgid "Adding Categories" msgstr "Kategória hozzáadása" #: wp-admin/plugins.php:557 msgid "Troubleshooting" msgstr "Hibaelhárítás" #: wp-admin/update-core.php:821 msgid "How to Update" msgstr "Hogyan frissítsünk?" #: wp-admin/export.php:173 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Ahogy elmentettük a fájlt, már használható is egy másik WordPress oldal Importáló funkciójából, a tartalom költöztetésére erről az oldalról." #: wp-admin/upload.php:244 msgid "Attaching Files" msgstr "Fájlok csatolása" #: wp-admin/edit.php:270 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Lehetőségünk van több bejegyzés egyidejű szerkesztésére is. A jelölődobozok bejelölésével kiválaszthatóak a szerkeszteni szándékozott bejegyzések, majd a Csoportos műveletek közül a Szerkesztést kell választani és kattintani az Alkalmaz feliratra. Ezt követően van lehetőség a metaadatok (kategóriák, szerzők stb.) cseréjére, módosítására egy menetben. Egy bejegyzést a Csoportok műveletekből kivonni nagyon egyszerű, csak a Csoportos műveletek területen - a név mellett - lévő jelölődoboz X-re kell kattintani." #: wp-admin/edit.php:269 msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply." msgstr "Lehetséges egyszerre több bejegyzést szerkeszteni, vagy a Lomtárba mozgatni. A jelölőnégyzetekkel válasszuk ki a bejegyzéseket, amelyekkel foglalkozni szeretnénk, ez után válasszuk ki a műveletet a Csoportművelet menüből és kattintsunk az Alkalmaz gombra." #: wp-admin/upload.php:236 wp-admin/users.php:66 wp-admin/edit.php:253 msgid "Available Actions" msgstr "Elérhető műveletek" #: wp-admin/edit.php:241 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "A megjelenés testreszabásának többféle lehetősége van:" #: wp-admin/users.php:41 wp-admin/edit.php:239 msgid "Screen Content" msgstr "Képernyő tartalom" #: wp-admin/edit.php:233 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Ezen a képernyőn lehet kezelni valamennyi bejegyzésünket. A megjelenést pedig testre lehet szabni, hogy még jobban megfeleljen az igényeinknek." #. translators: %s: URL to Add Plugins screen. #: wp-admin/import.php:228 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "Amennyiben egy importálót nem találunk a listán, <a href=\"%s\">keressünk rá a bővítmény gyűjteményben</a> hogy kiderüljön elérhető-e." #: wp-admin/edit-comments.php:181 msgid "Moderating Comments" msgstr "Hozzászólás-moderáció" #. translators: %s: URL to Import screen. #: wp-admin/tools.php:77 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "Amennyiben szeretnénk a kategóriákat címkévé konvertálni (vagy éppen fordítva) akkor használjuk az Importálás képernyőről elérhető <a href=\"%s\">Kategória és Címke konverter</a>t." #: wp-admin/plugin-install.php:98 msgid "Adding Plugins" msgstr "Bővítmények hozzáadása" #: wp-admin/themes.php:163 msgid "Adding Themes" msgstr "Sablonok hozzáadása" #: wp-admin/user-new.php:257 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "A feliratkozók elolvashatják a hozzászólásokat, hozzászólhatnak, kaphatnak hírleveleket stb., de nem hozhatnak létre tartalmakat a honlapon." #: wp-admin/user-new.php:259 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "A szerzők közzétehetik és szerkeszthetik a saját bejegyzéseiket, és lehetőségük van fájlokat feltölteni." #: wp-admin/user-new.php:255 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Ez itt egy általános áttekintés a különböző felhasználói jogkörökről és a hozzájuk tartozó jogokról:" #: wp-admin/user-new.php:254 msgid "User Roles" msgstr "Felhasználói szerepkörök" #: wp-admin/user-new.php:241 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Befejezésül ne felejtsünk kattintani a képernyő alján megtalálható Új felhasználó hozzáadása feliratra." #: wp-admin/user-new.php:230 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "Új felhasználó hozzáadásához a képernyőn látható űrlapot kell kitölteni, majd az alul található Új felhasználó hozzáadása feliratra kattintani." #: wp-admin/options-permalink.php:52 msgid "Custom Structures" msgstr "Saját szerkezetek" #: wp-admin/options-permalink.php:219 msgid "Common Settings" msgstr "Közös beállítások" #: wp-admin/options-permalink.php:23 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "A közvetlen hivatkozások olyan URL-ek, amelyek a blog bejegyzésekre vagy oldalakra mutatnak, valamint kategória és címke archívumokra. A közvetlen hivatkozás a web cím, amelyet arra használunk, hogy hivatkozni tudjunk az oldalra. A bejegyzésekre mutató hivatkozás nem szoktak változni, és követlenül a bejegyzésre mutatnak, innen származik a nevük." #: wp-admin/options-writing.php:23 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "A tartalom feltöltésének többféle módja is lehetséges; ezen a képernyőn ezek beállításait találhatjuk meg. A felső részen az adminisztrátori, míg a többi részen a külső közzétételi módot szabályozhatjuk. További részletes információkat az alul lévő hivatkozásra történő kattintással szerezhetünk." #: wp-admin/options-media.php:22 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Fájl feltöltése részben lehetőségünk van a könyvtárat és útvonala - ahol a feltöltött fájlokat tároljuk - módosítani." #: wp-admin/themes.php:151 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Új sablont telepíteni MultiSite rendszerben csak a Hálózat kezelő részben lehetséges." #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Ha szeretnénk, hogy a honlap látogatói regisztrálhassák magukat, hogy ne a honlap adminisztrátorának kelljen hozzáadni őket az oldalhoz, akkor pipáljuk ki ezt a lehetőséget. Beállítható egy alapértelmezett felhasználói szerepkör, amelyet minden regisztráló megkap attól függetlenül, hogy önmaguk regisztráltak, vagy adminisztrátor regisztrálta őket." #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Ha szeretnénk, a WordPress automatikusan értesít különböző szolgáltatásokat arról, hogy új bejegyzés született." #: wp-admin/options-writing.php:33 msgid "Post Via Email" msgstr "Bejegyzés emailen keresztül" #: wp-admin/options-discussion.php:24 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Ezen a részen van lehetőség beállítani a hozzászólások és hivatkozások megjelenítésének szabályait. Sok lehetőség van itt, de nem az összes; az alul található hivatkozásra kattintás elvezet minket a további lehetőségek széles tárházába. ;)" #: wp-admin/user-edit.php:50 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Lehetőség van jelszó változtatásra, gyorsbillentyűk bekapcsolására, a WordPress belső színsémájának megváltoztatására, és a vizuális szerkesztő (WYSIWYG) kikapcsolására, és még sok minden másra. Az Eszköztár (régi nevén Admin sáv) elrejthető a honlap külső részén, azonban nem lehet kikapcsolni az adminisztrációs felületeken." #: wp-admin/widgets.php:110 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Ez az oldalsáv már nincs használatban és sehol sem jelenik meg az oldalon. Valamennyi widget eltávolításával eltüntethető ez a használaton kívüli oldalsáv." #: wp-admin/widgets.php:107 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Kikapcsolt oldalsáv (nincs használatban)" #: wp-admin/media-new.php:53 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "<strong>Fájl kiválasztása</strong> gombra kattintás után egy navigációs ablak jelenik meg, amely fájlokat jelenít meg az operációs rendszerből. A <strong>Megnyitás</strong> gombra kattintás bekapcsol egy folyamatjelzőt a feltöltő képernyőn." #: wp-admin/media-new.php:52 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "<strong>Fogd és ejtsd</strong> a fájlokat erre a területre. Több fájl engedélyezett." #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Kulcsszavakat rendelhetünk a bejegyzésekhez a <strong>címkék</strong> használatával. A kategóriákkal ellentétben, a címkéknek nincs hierarchiája, ami annyit tesz, hogy nincs kapcsolat az egyes címkék között." #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "A Hivatkozás-kategóriák használatával hivatkozások csoportjait lehet létrehozni. A Hivatkozás-kategória nevének egyedinek kell lennie, és különböznie kell a bejegyzéseknél használatos kategóriák nevétől is." #: wp-admin/widgets.php:74 msgid "Missing Widgets" msgstr "Hiányzó widgetek" #: wp-admin/widgets.php:64 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Eltávolítás és újra felhasználás" #: wp-admin/upload.php:246 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "Amennyiben egy média fájl nincs egyetlen bejegyzéshez sem kapcsolva, akkor ez a Csatolva mezőben látszik, és a Csatolásra kattintva egy kis ablakban kiválaszthatjuk, a bejegyzést, vagy oldalt, amihez a fájlt csatolni szeretnénk." #: wp-admin/upload.php:238 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Az egeret egy sor fölé húzva megjelennek a műveleti hivatkozások: a <em>Szerkeszt</em>, a <em>Végleges törlés</em>, és a <em>Megtekintés</em>. A <em>Szerkeszt</em> feliratra, vagy a médiafájl nevére kattintva megjelenik egy egyszerű szerkesztőfelület, amelyen a fájl meta adatait lehet módosítani. A <em>Végleges törlés</em>re kattintással a fájl a médiakönyvtárból törlésre kerül (vele együtt azokból a bejegyzésekből is, amelyekhez csatolva volt). A <em>Megtekintés</em>-re kattintva a fájl tartalma egy oldalon megjelenik." #: wp-admin/upload.php:228 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Minden feltöltött fájl a Média könyvtárba kerül, ahol a legutóbb feltöltött elemek kerülnek előre. A <em>Mit lássunk?</em> fülön testre lehet szabni a megjelenítést." #: wp-admin/edit.php:295 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Ugyancsak el lehet játszadozni az azonos típusú műveletekkel, beleértve a listák szűkítését is, a szűrők használatával. Az oldal alakításához szükséges műveleti gombok megjelennek, ha egy adott oldal-sor fölé húzzuk az egeret, vagy a Csoportműveletek menüvel egyidőben több oldal metaadata is szerkeszthető." #: wp-admin/edit.php:294 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Az oldalak kezelése nagyon hasonló a bejegyzések kezeléséhez, és a képernyőt is hasonló módon lehet testreszabni." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:321 wp-admin/edit.php:286 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Az oldalak hasonlóak a bejegyzésekhez, rendelkezhetnek címmel, tartalmi résszel, és meta adatokkal, de különböznek abban, hogy nem részei a blog időfolyamának, így ők valójában állandó bejegyzések. Az oldalakat nem lehet kategorizálni, vagy címkékkel ellátni, de lehetséges hierarchiába szervezni őket. Lehetséges az egyes oldalakat, egy másik oldal alá helyezni, úgy, hogy beállítunk egy másik oldalt “Szülőnek”, és így tudunk oldalakat csoportosítani, hierarchiába szervezni." #: wp-admin/edit-comments.php:188 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Sokan részesítik előnyben a gyorsbillentyűket a hozzászólások fürgébb moderálása érdekében. Bővebben a lenti hivatkozásra kattintást követően." #: wp-admin/edit-comments.php:184 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "A <strong>Szerző</strong> oszlopban összefoglalva láthatjuk a szerzők nevét, email címét, honlapjuk URL címét, a hozzászólók IP címe is látható. Egy kattintás, és látható az összes hozzászólás, amely az adott IP címről történt." #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions." msgstr "Az oldalon tett hozzászólások kezelése éppen olyan egyszerű, mint a bejegyzések és egyéb tartalmak kezelése. Ez a képernyő ugyanúgy testreszabható, mint az egyéb kezelőfelületek, és a hozzászólásoknál használhatóak az on-hover, vagy a csoportműveletek." #: wp-admin/index.php:50 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "A képernyő tetején látható \"Eszköztár\" a vezérlőpulthoz és a honlap megjelenési oldalához biztosít kapcsolatot, valamint kapcsolódást a saját adatlaphoz, és a WordPress használatát segítő információkhoz." #: wp-admin/link-manager.php:70 msgid "Deleting Links" msgstr "Hivatkozások törlése" #: wp-admin/link-manager.php:63 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "A hivatkozásokat kategóriákba lehet rendezni, ezek a kategóriák nem azonosak a bejegyzéseknél használt kategóriákkal." #. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:287 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Tudjunk meg többet a WordPress %2$s verziójáról</a>." #: wp-admin/users.php:53 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "A <strong>Szerkesztés</strong> hivatkozás a bejegyzés szerkesztő képernyőjére visz bennünket. Ez a képernyő a bejegyzés címére kattintással is elérhető." #: wp-admin/users.php:51 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Ha a sor fölé mozgatjuk az egeret, megjelennek a felhasználók kezeléséhez elérhető műveletek hivatkozásai. A következő műveleteket lehet elvégezni:" #: wp-admin/users.php:46 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Valamennyi, az adott felhasználó által jegyzett bejegyzés megtekinthető a Bejegyzés oszlopban látható számjegyre történő kattintással." #: wp-admin/users.php:44 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "A Képernyő beállításai fül használatával az egyedi kívánságnak és döntésnek megfelelően elrejthetőek/megjeleníthetőek oszlopok és az, hogy mennyi felhasználót szeretnénk látni egy képernyőn" #: wp-admin/edit.php:292 msgid "Managing Pages" msgstr "Oldalak kezelése" #: wp-admin/edit.php:260 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Az <strong>Előnézet</strong> használatával megnézhetjük vázlatunk bejegyzés közzétételét követő, majdani kinézetét. A megtekintés közvetlenül az élő honlapon fog megtörténni. A hivatkozás elérhetősége függ a bejegyzés állapotától." #: wp-admin/edit.php:259 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it." msgstr "A <strong>Lomtár</strong> lehetőséget ad eltávolítani a bejegyzést a listából és a Lomtárba helyezi, ahonnan a bejegyzés véglegesen törölhető." #: wp-admin/edit.php:258 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "A <strong>Gyorsszerkesztés</strong> helyben szerkesztési lehetőséget biztosít a bejegyzés meta adataihoz, és a bejegyzés tulajdonságaihoz a képernyő elhagyása nélkül." #: wp-admin/edit.php:257 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "A <strong>Szerkesztés</strong> link a bejegyzés szerkesztő képernyőre visz. Ez a képernyő a bejegyzés címére kattintással is elérhető." #: wp-admin/user-new.php:233 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Mivel ez egy Multisite telepítés, lehetséges a hálózaton már létező felhasználókat hozzáadni, a felhasználónevük, vagy email címük megadásával, és egy szerepkör meghatározásával. További lehetőségekhez, mint például jelszó megadáshoz Hálózat Adminisztrátornak kell lenni, és Hálózat-kezelő > Összes felhasználó oldalon a felhasználó neve fölé mozgatva az egeret a Szerkesztés lehetőséget választani." #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/about.php:46 msgid "Welcome to WordPress %s." msgstr "Üdvözöl a WordPress %s." #: wp-admin/about.php:359 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Vezérlőpulthoz → Kezdőlap" #: wp-admin/about.php:356 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Vezérlőpulthoz → Frissítések" #: wp-admin/credits.php:63 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "A WordPress az elkötelezett, lelkes egyének világméretű csapatának alkotása." #: wp-admin/about.php:245 msgid "For developers" msgstr "Fejlesztőknek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1889 wp-admin/includes/dashboard.php:1891 msgid "Customize Your Site" msgstr "A honlap testreszabása" #: wp-admin/user-edit.php:196 msgid "Profile updated." msgstr "Adatlap frissítve." #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL. #: wp-admin/user-new.php:116 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Üdv!\n" "\n" "Ez az email cím a(z) \"%1$s\" oldalhoz új felhasználóként lett hozzáadva. \n" "A felhasználói fiók aktiválásához megerősítés szükséges.\n" "\n" "Weboldal címe: %2$s\n" "Felhasználói szerepkör: %3$s\n" "\n" "A felhasználói fiók aktiválásához a következő linkre kell kattintani:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:143 msgid "Core Developer" msgstr "főfejlesztő" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:441 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Érvénytelen bővítményeket találtunk." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82 msgid "The plugin contains no files." msgstr "A bővítmény nem tartalmaz fájlokat." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164 msgid "The package could not be installed." msgstr "A csomag nem telepíthető." #: wp-admin/includes/media.php:1229 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Csatolmány küldés URL" #: wp-admin/menu.php:81 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Összes hivatkozás" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 msgid "%s plugins" msgstr "%s bővítmény" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:308 msgid "%s plugin" msgstr "%s bővítmény" #. translators: 1: Table name. 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:136 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Nem sikerült optimalizálni a következő táblát: %1$s. Hiba: %2$s" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:133 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "%s tábla optimalizálása sikeresen megtörtént." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:126 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "%s tábla optimalizálva." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:111 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "%s tábla sikeresen megjavítva." #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:101 msgid "The %s table is okay." msgstr "%s tábla rendben van." #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/update-core.php:405 msgid "View version %s details." msgstr "%s verzió részletei" #: wp-admin/includes/import.php:220 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1630 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<p><a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">A böngésző frissítéshez kattintsunk ide: %2$s</a> vagy olvassuk el, hogyan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">böngésszünk nagyobb megelégedéssel</a></p>" #. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height. #: wp-admin/includes/media.php:3044 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Méretezzük át a képeket a %1$skép beállításoknál%2$s megadott legnagyobb méretűre (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2903 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Hang-, videó- vagy egyéb fájl" #: wp-admin/includes/media.php:2375 msgid "Insert media from another website" msgstr "Kép beillesztése másik weboldalról" #: wp-admin/includes/file.php:2127 msgid "<strong>Error</strong>: Could not connect to the server. Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>Hiba</strong>: Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz. Ellenőrizzük, hogy a beállított adatok helyesek-e!" #: wp-admin/index.php:62 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>Fogd-és-vidd</strong> - A dobozokat a fogd-és-vidd módszerrel lehet tetszőleges helyre mozgatni úgy, hogy a mozgatni kívánt doboz címsorára kattintunk, majd a dobozt a kívánt hely irányába mozgatjuk. Egy szürke, szaggatott vonallal határolt négyzet fog megjelenni azon a helyen, ahova a doboz elhelyezhető. Ha a hely alkalmas számunkra, akkor csak el kell engedni a doboz húzását, és az a jelölt helyre fog automatikusan illeszkedni." #: wp-admin/index.php:60 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "A <em>Vezérlőpult</em> képernyőbeállításainál a továbbiakban felsorolt lehetőségeink vannak ahhoz, hogy az adminisztrációs felület megjelenését a saját elképzelésünknek megfelelően alakítsuk. (Ez igaz a legtöbb adminisztrációs megjelenítési felületre is.)" #: wp-admin/index.php:55 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" #: wp-admin/index.php:49 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "A bal oldali navigációs menüben valamennyi hivatkozás megtalálható ami a WordPress teljes vezérléséhez, működtetéséhez szükséges. A további almenük megjelennek, amennyiben a kurzort a menüsor fölé húzzuk. A menüsáv mérete csökkenthető az alul lévő \"Összezárás\" ikonra történő kattintással." #: wp-admin/options-reading.php:24 wp-admin/edit-tags.php:268 #: wp-admin/link-manager.php:56 wp-admin/options-writing.php:22 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:88 #: wp-admin/includes/ms.php:1135 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:853 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:97 wp-admin/my-sites.php:43 #: wp-admin/options-general.php:41 wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/theme-editor.php:27 wp-admin/plugin-editor.php:124 #: wp-admin/nav-menus.php:609 wp-admin/nav-menus.php:650 #: wp-admin/update-core.php:806 wp-admin/options-permalink.php:22 #: wp-admin/user-new.php:246 wp-admin/index.php:42 wp-admin/plugins.php:543 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/edit-comments.php:173 wp-admin/media.php:85 #: wp-admin/revision.php:150 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:226 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:342 wp-admin/import.php:23 #: wp-admin/widgets.php:55 wp-admin/options-media.php:30 #: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/user-edit.php:60 #: wp-admin/users.php:32 wp-admin/media-new.php:48 #: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/options-discussion.php:23 #: wp-admin/edit.php:231 wp-admin/edit.php:284 wp-admin/plugin-install.php:84 #: wp-admin/export.php:49 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/index.php:33 wp-admin/network/themes.php:297 #: wp-admin/network/upgrade.php:21 wp-admin/network/users.php:217 #: wp-admin/network/site-new.php:23 wp-admin/network/settings.php:48 #: wp-admin/network/sites.php:28 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" #. translators: %s: Number of pending updates. #. translators: %s: Number of available updates. #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30 msgid "Updates %s" msgstr "Frissítések %s" #: wp-admin/menu.php:242 wp-admin/network/menu.php:105 msgid "Installed Plugins" msgstr "Telepített bővítmények" #. translators: %s: Number of pending plugin updates. #. translators: %s: Number of available plugin updates. #: wp-admin/menu.php:240 wp-admin/network/menu.php:88 msgid "Plugins %s" msgstr "Bővítmények %s" #: wp-admin/menu.php:260 wp-admin/network/menu.php:56 msgid "All Users" msgstr "Összes felhasználó" #: wp-admin/user-edit.php:227 wp-admin/users.php:566 wp-admin/menu.php:262 #: wp-admin/menu.php:264 wp-admin/network/users.php:276 #: wp-admin/network/menu.php:57 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: wp-admin/includes/ms.php:987 wp-admin/users.php:345 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Törlés megerősítése" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:359 #: wp-admin/user-new.php:416 wp-admin/user-new.php:580 #: wp-admin/user-edit.php:410 wp-admin/network/site-users.php:312 #: wp-admin/network/site-users.php:350 msgid "Role" msgstr "Szerepkör" #: wp-admin/user-new.php:346 wp-admin/user-new.php:385 #: wp-admin/user-new.php:446 wp-admin/network/site-users.php:303 msgid "Add Existing User" msgstr "Létező felhasználó hozzáadása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 wp-admin/includes/dashboard.php:465 #: wp-admin/users.php:584 wp-admin/network/site-users.php:279 #: wp-admin/network/users.php:291 msgid "Search Users" msgstr "Felhasználó keresése" #: wp-admin/users.php:526 wp-admin/network/site-users.php:260 msgid "User removed from this site." msgstr "Felhasználó eltávolítva a honlapról." #: wp-admin/users.php:515 wp-admin/network/site-users.php:254 msgid "Changed roles." msgstr "Szerepkör megváltoztatva." #: wp-admin/users.php:359 wp-admin/users.php:391 msgid "You can’t remove users." msgstr "Felhasználó eltávolítása nem engedélyezett." #. translators: %s: Search query. #: wp-admin/edit-tags.php:342 wp-admin/link-manager.php:108 #: wp-admin/plugins.php:731 wp-admin/edit-comments.php:235 #: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/users.php:574 wp-admin/edit.php:402 #: wp-admin/js/updates.js:2583 wp-admin/network/themes.php:356 #: wp-admin/network/users.php:282 wp-admin/network/sites.php:375 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” kifejezésre történő keresés eredménye" #: wp-admin/comment.php:166 wp-admin/theme-editor.php:305 #: wp-admin/plugins.php:342 wp-admin/plugins.php:348 #: wp-admin/includes/network.php:444 wp-admin/includes/network.php:452 #: wp-admin/includes/network.php:460 wp-admin/network/themes.php:137 #: wp-admin/network/themes.php:141 msgid "Caution:" msgstr "Figyelem:" #: wp-admin/user-new.php:222 wp-admin/user-new.php:344 #: wp-admin/user-new.php:453 wp-admin/user-new.php:608 wp-admin/menu.php:272 #: wp-admin/menu.php:274 wp-admin/network/user-new.php:101 #: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/site-users.php:337 #: wp-admin/network/site-users.php:364 msgid "Add New User" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" #: wp-admin/user-new.php:335 wp-admin/network/user-new.php:91 #: wp-admin/network/site-users.php:242 wp-admin/network/users.php:262 msgid "User added." msgstr "Felhasználó hozzáadva" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:502 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1408 #: wp-admin/includes/dashboard.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:412 msgid "View" msgstr "Megtekintés" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:438 #: wp-admin/user-edit.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285 msgid "Super Admin" msgstr "Szuper admin" #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: Plugin version. #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:899 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:946 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1275 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1018 #: wp-admin/includes/update.php:231 wp-admin/includes/update.php:271 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4443 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4486 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:713 msgid "Version %s" msgstr "%s verzió" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:555 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Frissítés <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Frissítés <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:831 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:698 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsolás" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/theme.php:994 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:864 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1079 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:159 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:273 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/media.php:1702 wp-admin/includes/widgets.php:295 #: wp-admin/includes/template.php:645 wp-admin/themes.php:633 #: wp-admin/themes.php:1120 wp-admin/widgets.php:355 #: wp-admin/edit-tag-form.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:290 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:714 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:630 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:514 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: wp-admin/ms-delete-site.php:38 wp-admin/menu.php:286 msgid "Delete Site" msgstr "Honlap törlése" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/theme.php:1005 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:483 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1382 wp-admin/theme-install.php:388 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/includes/network.php:374 msgid "Install" msgstr "Telepítés" #: wp-admin/my-sites.php:58 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:335 wp-admin/network/settings.php:141 #: wp-admin/network/sites.php:351 msgid "Settings saved." msgstr "Beállítások elmentve." #: wp-admin/options-reading.php:50 wp-admin/edit-tags.php:304 #: wp-admin/link-manager.php:77 wp-admin/options-writing.php:51 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:98 #: wp-admin/includes/ms.php:1157 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:133 wp-admin/my-sites.php:50 #: wp-admin/options-general.php:47 wp-admin/comment.php:69 #: wp-admin/theme-editor.php:50 wp-admin/plugin-editor.php:141 #: wp-admin/nav-menus.php:657 wp-admin/update-core.php:844 #: wp-admin/options-permalink.php:59 wp-admin/user-new.php:267 #: wp-admin/index.php:106 wp-admin/plugins.php:586 wp-admin/themes.php:205 #: wp-admin/edit-comments.php:193 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/revision.php:155 wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:251 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 wp-admin/edit-form-advanced.php:333 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:352 wp-admin/tools.php:54 #: wp-admin/import.php:30 wp-admin/widgets.php:82 wp-admin/options-media.php:36 #: wp-admin/edit-link-form.php:75 wp-admin/user-edit.php:66 #: wp-admin/users.php:73 wp-admin/media-new.php:59 #: wp-admin/theme-install.php:130 wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/edit.php:275 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/plugin-install.php:108 #: wp-admin/export.php:56 wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:78 #: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/index.php:54 #: wp-admin/network/themes.php:322 wp-admin/network/upgrade.php:30 #: wp-admin/network/users.php:229 wp-admin/network/site-new.php:31 #: wp-admin/network/settings.php:62 wp-admin/network/sites.php:44 msgid "For more information:" msgstr "További információk:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:327 msgid "About Pages" msgstr "Az oldalról" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Címsor és bejegyzés szerkesztő" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "Customizing This Display" msgstr "A megjelenés testreszabása" #: wp-admin/options-reading.php:185 wp-admin/install.php:193 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Megjegyzés: Ezen opciók egyike sem gátolja meg az oldalhoz való hozzáférést — a keresőmotoron múlik, hogy tiszteletben tartja-e az utasítást." #: wp-admin/options-permalink.php:238 msgid "Post name" msgstr "Bejegyzés címe" #: wp-admin/options-permalink.php:227 wp-admin/options-permalink.php:231 #: wp-admin/options-permalink.php:239 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "minta-bejegyzés" #: wp-admin/options-permalink.php:215 wp-admin/options-permalink.php:235 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archivum" #. translators: %s: URL to Import screen on the main site. #: wp-admin/import.php:165 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Az importáló nincs telepítve. <a href=\"%s\">Telepítés a főoldalról</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:72 #: wp-admin/options-general.php:166 wp-admin/network/site-new.php:257 msgid "Site Language" msgstr "A honlap nyelve" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post" msgstr "Megpróbáljuk értesíteni a bejegyzésről az összes hivatkozott blogot." #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role. #: wp-admin/includes/user.php:582 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Üdv!\n" "\n" "Ez az email cím a(z) \"%1$s\" oldalhoz új felhasználóként lett hozzáadva. \n" "A felhasználói fiók aktiválásához megerősítés szükséges.\n" "\n" "Weboldal címe: %2$s\n" "Felhasználói szerepkör: %3$s\n" "\n" "Amennyiben nem szeretnél felhasználója lenni a weboldalnak, \n" "az üzenetet figyelmen kívül kell hagyni, a felkérés pár napon belül lejár.\n" "\n" "A felhasználói fiók aktiválásához a következő linkre kell kattintani:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:316 wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 msgid "Post Formats" msgstr "Bejegyzés formátumok" #: wp-admin/includes/theme.php:315 msgid "Full Width Template" msgstr "Teljes szélességű sablonminta" #: wp-admin/includes/theme.php:312 msgid "Featured Images" msgstr "Kiemelt képek" #: wp-admin/includes/theme.php:311 msgid "Featured Image Header" msgstr "Kiemelt fejrész-kép" #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1608 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Úgy tűnik, hogy a(z) %s egy régebbi verziója van használatban! Ahhoz, hogy a WordPress által nyújtott felhasználói élmény még teljesebb legyen, célszerű a böngészőt frissíteni." #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1602 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Úgy tűnik, hogy a(z) %s egy nem biztonságos verziója van használatban. Egy elavult böngésző használata nagyban csökkenti a számítógép biztonságát. Ahhoz, hogy a WordPress által nyújtott felhasználói élmény még teljesebb legyen, frissítsünk böngészőt." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1082 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Néhány érvénytelen menü-tételt találtunk. Ellenőrizni kellene őket, vagy törölni." #: wp-admin/edit-tags.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:646 #: wp-admin/edit-tag-form.php:132 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Név" #: wp-admin/includes/template.php:571 wp-admin/includes/template.php:586 #: wp-admin/includes/template.php:718 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Név" #: wp-admin/themes.php:584 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Név" #. translators: %s: Theme Directory URL. #: wp-admin/theme-install.php:98 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Ezen az oldalon további sablonokat tölthetünk le az oldalunkhoz a Sablonkereső/Telepítő használatával, amely a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Sablonyűjtemény</a> sablonjait mutatja meg. Ezeket a sablonokat független személyek készítették, és ingyenesen felhasználhatóvá tették, a WordPress felhasználói licencével azonos feltételek mellett." #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL. #: wp-admin/plugins.php:549 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Amennyiben további bővítmények közül szeretnénk választani, kattintsunk az “Új bővítmény hozzádása” fülre, ami által lehetőségünk lesz a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Bővítménytár</a> választékában keresgélni, válogatni. A WordPress.org Bővítménytárban fellelhető bővítmények külső szerző(k) műve melyek WordPress licencével kompatibilis licenc alatt kerültek kiadásra. További előny, hogy valamennyi teljesen ingyenes!" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Re-install Now" msgstr "Újratelepítés most" #. translators: %s: MAX_FILE_SIZE #: wp-admin/includes/file.php:793 msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form." msgstr "A feltöltött fájl meghaladta a(z) %s a HTML űrlapon beállított értéket." #: wp-admin/credits.php:144 msgid "External Libraries" msgstr "Külső könyvtárak" #: wp-admin/menu.php:289 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:112 msgid "Network Setup" msgstr "Hálózat telepítés" #: wp-admin/menu.php:279 msgid "Available Tools" msgstr "Elérhető eszközök" #: wp-admin/includes/credits.php:95 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Fordítók" #. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3: #. https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:105 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "A WordPress.org-on található valamennyi sablon és bővítmény 100%% GPL vagy hasonló ingyenes és kompatibilis licenccel rendelkezik, így biztonságosan válogathatunk a <a href=\"%1$s\">bővítmények</a> és <a href=\"%2$s\">sablonok</a> között. Ha másmilyen forrásból származó bővítményünk, vagy sablonunk van, használat előtt <a href=\"%3$s\">bizonyosodjunk meg róla, hogy rendelkezik-e GPL licenccel</a>. Ha nem tartják tiszteletben a WordPress licencét, akkor nem javasoljuk a használatát." #. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy #: wp-admin/freedoms.php:93 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." msgstr "A WordPress szédületes növekedése annak köszönhető, hogy az emberek szívesen beszélnek róla barátaiknak, valamint szolgáltatások és üzletek ezrei épülnek a WordPress köré, és ezt megosztják a felhasználóikkal. Számunkra hízelgő, ha bármikor is ejt rólunk valaki egy jó szót, de előbb nem árt, ha először <a href=\"%s\">ellenőrizzük a védjegyhasználati útmutatót</a>." #. translators: %s: https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:53 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "A WordPress ingyenes és nyílt forráskódú szoftver, amelyet a világ minden részén élő közösség, többnyire önkéntesek elkötelezett csoportja fejleszt. A WordPress egy nagyszerű, világszemlélet-formáló szerzői jogi <a href=\"%s\">licenc</a>cel érkezik, amit GPL-nek hívunk." #: wp-admin/menu.php:109 msgid "All Comments" msgstr "Összes hozzászólás" #: wp-admin/credits.php:139 msgid "Lead Developer" msgstr "vezető fejlesztő" #: wp-admin/credits.php:138 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Társ alapító, projektvezető" #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/credits.php:136 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "WordPress %s fő közreműködői" #: wp-admin/credits.php:134 msgid "Project Leaders" msgstr "Projektvezetők" #. translators: %s: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:69 msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "Szeretnénk a nevünket mi is kiemelten viszontlátni ezen az oldalon? <a href=\"%s\">Legyek én is részese a WordPress-élménynek</a>!" #. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:53 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "A WordPress az elkötelezett, lelkes egyének<a href=\"%1$s\"> világméretű csapatának</a> alkotása. <a href=\"%2$s\">Mi is legyünk részesei a WordPress-élménynek</a>!" #: wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:37 wp-admin/credits.php:45 #: wp-admin/privacy.php:34 wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/about.php:35 msgid "Credits" msgstr "Stáblista" #: wp-admin/widgets.php:441 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsolás" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "A használt böngésző elavult!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "FIGYELEM! A használt böngésző nem biztonságos!" #: wp-admin/freedoms.php:113 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>." msgstr "Nem lenne jó, ha minden szoftver ilyen szabadságjogokkal jelenne meg? Szerintünk igen! További információ a <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a> oldalain található." #: wp-admin/credits.php:38 wp-admin/privacy.php:35 wp-admin/freedoms.php:18 #: wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/freedoms.php:47 wp-admin/about.php:36 msgid "Freedoms" msgstr "Szabadságok" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:665 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Használjunk egyet ezekből a remek fejrészekből, vagy oldalanként mást- és mást jelenítsünk meg véletlenszerűen." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Ha nem szeretnénk saját képet feltölteni, akkor választhatunk a lenti csodás képek közül, vagy véletlenszerűen jelenik meg egy." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:649 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Az előzetesen feltöltött fejrészeket lehet használni, vagy véletlenszerűen egy fejrészt." #: wp-admin/menu-header.php:280 msgid "Collapse menu" msgstr "Összezárás" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:647 msgid "Uploaded Images" msgstr "Feltöltött képek" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:294 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>Véletlenszerű:</strong> Minden oldalnak külön képet jelenít meg." #: wp-admin/includes/theme.php:321 wp-admin/includes/theme.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1202 wp-admin/index.php:68 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" #: wp-admin/users.php:282 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Az alábbi felhasználó törlésre lett kijelölve:" #: wp-admin/user-edit.php:201 msgid "← Back to Users" msgstr "← Vissza a Felhasználókhoz" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s. / %2$s" #. translators: %s: Template name. #: wp-admin/includes/file.php:92 msgid "%s Page Template" msgstr "%s oldal sablonminta" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4548 wp-admin/plugins.php:622 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "A bővítmény addig nem törölhető, amíg a főoldalon be van kapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:342 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Ez a bővítmény a Hálózat más oldalai számára aktiválható." #: wp-admin/options-writing.php:98 msgid "Default Post Format" msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-forma" #: wp-admin/user-edit.php:229 wp-admin/users.php:568 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Létező felhasználó hozzáadása" #: wp-admin/theme-editor.php:45 wp-admin/plugin-editor.php:136 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Bármely fájl módosítása ezen a képernyőn kihat a hálózat valamennyi honlapjára." #: wp-admin/users.php:33 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Ezen a képernyőn az oldal felhasználói kerültek listázásra. Egy-egy felhasználónak öt szerepköre, felhasználói szintje lehetséges, amelyet az oldal adminisztrátora állít be: Adminisztrátor, Szerkesztő, Szerző, Közreműködő, vagy Feliratkozó. Az Adminisztrátornál kisebb szerepkörrel, felhasználói jogosultsággal rendelkezők bejelentkezésük után - a felhasználói szintjüknek megfelelően - kevesebb lehetőséget érhetnek el a Vezérlőpulton." #: wp-admin/plugin-editor.php:135 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Ha szeretnénk módosítani a bővítményeket, de nem szeretnénk, hogy ezek egy frissítéssel felülíródjanak, akkor el kell gondolkodni egy saját bővítmény írásán. A bővítmények módosítással, vagy új bővítmény írásával kapcsolatban, vagy egyszerűen csak a működésük alaposabb megismerése érdekében érdemes megtekinteni az alábbi hivatkozási helyet." #: wp-admin/index.php:73 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "A Vezérlőpulton elérhető dobozok:" #. translators: Default page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:337 msgid "sample-page" msgstr "ez-egy-minta-oldal" #: wp-admin/includes/upgrade.php:335 msgid "Sample Page" msgstr "Ez egy minta oldal" #: wp-admin/options-discussion.php:281 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generált)" #. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes." msgstr "Jelenleg, csak egyetlen sablon van engedélyezve. A hálózat kezelőben lehetséges <a href=\"%s\">további sablonok bekapcsolása</a>." #. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes #. screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:102 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "Jelenleg csak egy sablon van bekapcsolva. A hálózati adminisztrátornak kell <a href=\"%1$s\">bekapcsolni</a> vagy <a href=\"%2$s\">telepíteni</a> további sablonokat." #: wp-admin/user-edit.php:438 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "A főadmin jogosultságot nem lehet elvenni ettől a felhasználótól, mivel az övé a hálózati adminisztrációs e-mail cím." #. translators: %s: URL to Add Themes screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:122 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "Csak egy sablon van telepítve. Több mint 1000 ingyenes sablon közül lehet választani a WordPress.org sablongyűjteményének oldaláról, bármikor, csak egy kattintás a <a href=\"%s\">Sablonok telepítése</a> fülre." #: wp-admin/maint/repair.php:162 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "Egy, vagy több adattábla nem érhető el. Az “Adatbázis javítása” feliratra történő kattintással engedélyezzük, hogy a WordPress helyreállítsa a táblákat. A művelet eltarthat egy kis ideig, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Vizuális szerkesztő RTL (jobbról-balra-mód) stíluslap" #: wp-admin/theme-editor.php:307 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Ez a fájl a szülő sablonhoz tartozik." #. translators: %s: Link to edit parent theme. #: wp-admin/theme-editor.php:258 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Ez a sablon a következő sablonból örökli a fájlokat: %s." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:150 #: wp-admin/js/updates.js:1355 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:577 msgid "Network Enable" msgstr "Bekapcsolás a hálózatban" #: wp-admin/upgrade.php:153 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "A WordPress adatbázis sikeresen frissítve!" #: wp-admin/upgrade.php:152 msgid "Update Complete" msgstr "A frissítés elkészült" #: wp-admin/upgrade.php:142 msgid "Update WordPress Database" msgstr "WordPress adatbázis frissítése" #: wp-admin/upgrade.php:141 wp-admin/network/upgrade.php:143 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Az adatbázis frissítése eltarthat egy ideig, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/upgrade.php:140 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "A WordPress frissítve! Mielőtt útnak indítanánk, az adatbázist frissíteni kell az új verzióra." #: wp-admin/upgrade.php:139 wp-admin/network/upgrade.php:139 msgid "Database Update Required" msgstr "Az adatbázis frissítése szükséges" #: wp-admin/upgrade.php:72 msgid "No Update Required" msgstr "Nem kell új verziót telepíteni" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › frissítés" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:169 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "A WordPress %s verzió <strong>angol nyelvű (US)</strong> változatának telepítési előkészülete van folyamatban. Lehetséges, hogy ennek a frissítésnek nyelvi fájlja össze fog akadni a jelenleg használatban lévő fordítással. Tanácsos lenne megvárni a lefordított verzió megjelenését." #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/update.php:485 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s verzió részleteinek megtekintése</a> <em>az automatikus frissítés nem érhető el ehhez a bővítményhez.</em>." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:209 msgid "Update Theme" msgstr "Sablon frissítése" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:62 msgid "Update Plugin" msgstr "Bővítmény frissítése" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101 msgid "Theme updated successfully." msgstr "A sablonfrissítés sikeresen megtörtént!" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4214 msgid "Theme update failed." msgstr "A sablon frissítése sikertelen!" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Bővítmény frissítve." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4505 msgid "Plugin update failed." msgstr "Bővítmény frissítése sikertelen!" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115 msgid "Update package not available." msgstr "Frissítő csomag nem elérhető." #: wp-admin/export.php:208 wp-admin/export.php:255 wp-admin/export.php:295 msgid "Date range:" msgstr "Dátum intervallum:" #: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:238 msgid "Authors:" msgstr "Szerzők:" #: wp-admin/export.php:181 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "Tartalmazni fogja az összes bejegyzést, oldalt, hozzászólást, egyéni mezőt, kifejezést, navigációs menüt és egyéni bejegyzéseket." #: wp-admin/export.php:180 msgid "All content" msgstr "Minden tartalom" #: wp-admin/export.php:175 msgid "Choose what to export" msgstr "Kiválasztás exportálásra" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:247 msgctxt "comments" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name. #: wp-admin/admin-header.php:49 msgid "%s — WordPress" msgstr "%s — WordPress" #: wp-admin/widgets.php:58 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Az elérhető widgetek rész tartalmazza az összes widgetet, melyek közül szabadon lehet választani. Amint az oldalsávba kerül egy, kinyílik - lehetőséget adva a beállítások módosításához. Ha elégedettek vagyunk a widget beállításaival, akkor kattintsunk a Mentés gombra, és a widget üzemelni kezd a honlapon. A widget eltávolítása a Törlésre kattintással lehetséges." #: wp-admin/media.php:90 wp-admin/edit-form-advanced.php:347 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Ne feledkezzünk meg az Média frissítése feliratra kattintani, ha befejeztük a módosításokat." #: wp-admin/media.php:89 wp-admin/edit-form-advanced.php:346 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "A képet úgy lehetséges vágni, hogy rákattintunk (a kivágás ikon már ki van választva) és a vágó keretet a kívánt részhez húzzuk. Ezután kattintsunk a Mentés gombra, hogy a változás mentéséhez." #: wp-admin/media.php:88 wp-admin/edit-form-advanced.php:345 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "A képeknél kattintsunk a Kép szerkesztésére az előnézet alatt, hogy megjelenhessen a szerkesztő, amivel kivágni, forgatni vagy tükrözni lehet a képünket, és természetesen visszavonni, vagy újra elvégezni a műveletet. A doboz a jobb oldala további lehetőségeket is rejt, a kép méretezésére vágás előtt, vagy az előnézeti kép az eredetitől eltérő vágására. A Segítség dobozra kattintva kaphatunk további információkat." #: wp-admin/media.php:87 wp-admin/edit-form-advanced.php:344 msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Ez a képernyő lehetőséget ad a médiakönyvtárban lévő fájlok metaadatainak szerkesztésére." #: wp-admin/user-new.php:393 msgid "Email or Username" msgstr "E-mail cím vagy felhasználónév" #: wp-admin/themes.php:231 wp-admin/network/themes.php:417 #: wp-admin/network/site-themes.php:215 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Telepített sablonok keresése" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/update-core.php:479 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>FIGYELEM!</strong> A korábbi sablonmódosítások el fognak veszni. Javasoljuk a <a href=\"%s\">származtatott sablonok</a> használatának megfontolását a módosításhoz." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:380 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ragadós <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ragadós <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:880 msgid "Check Again" msgstr "Ismételt ellenőrzés" #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-admin/update-core.php:879 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: %1$s %2$s" #: wp-admin/update-core.php:865 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Válasszunk legalább egy bővítményt frissítésre." #: wp-admin/update-core.php:863 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Válasszunk legalább egy sablont frissítésre. " #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "A frissítés folyamata megkezdődött. A frissítési folyamat kiszolgálónként eltérő időtartamú lehet, szóval legyünk türelemmel." #: wp-admin/theme-install.php:208 wp-admin/theme-install.php:231 msgid "Apply Filters" msgstr "Szűrők alkalmazása" #: wp-admin/includes/theme.php:310 msgid "Editor Style" msgstr "CSS szerkesztés" #: wp-admin/includes/file.php:2175 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "A kért művelet végrehajtásához a WordPress-nek csatlakoznia kell a tárhely szerveréhez." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:907 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:911 msgid "Current Page" msgstr "Aktuális oldal" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:168 msgid "No themes match your request." msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő sablon." #: wp-admin/includes/dashboard.php:471 wp-admin/includes/dashboard.php:473 #: wp-admin/network/sites.php:386 msgid "Search Sites" msgstr "Honlap keresése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:423 msgid "Create a New User" msgstr "Új felhasználó létrehozása" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:435 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Összesen %1$s és %2$s van a rendszerben." #. translators: %s: Number of sites on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:432 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s honlap" msgstr[1] "%s honlap" #. translators: %s: Number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:430 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s felhasználó" msgstr[1] "%s felhasználó" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1445 msgid "https://wordpress.org/news/feed/" msgstr "https://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1436 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/options-discussion.php:73 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Regisztráció kikapcsolva. Csak a regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá.)" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:204 wp-admin/includes/update.php:472 #: wp-admin/includes/update.php:665 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>." msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részleteinek megtekintése</a>." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Kattintás a Menü mentésére, hogy a folyamatban lévő menü elemeket megjelenítsük." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1551 msgid "Storage Space" msgstr "Tárhely méret" #: wp-admin/includes/dashboard.php:420 msgid "Create a New Site" msgstr "Új honlap létrehozása" #. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:555 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "Az eredeti képméret <strong>%1$d × %2$d pixel</strong>, ebben a méretben használjuk." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:875 msgid "Crop and Publish" msgstr "Körbevágás és Közzététel" #: wp-admin/edit-link-form.php:70 msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN rövidítés jelentése az <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, ami opcionális. A WordPress támogatja a hivatkozások XFN tulajdonságainak generálását, amivel megmutathatjuk, milyen kapcsolatban állunk a hivatkozott oldal szerzőjével/tulajdonosával." #: wp-admin/includes/file.php:2185 msgid "FTP Password" msgstr "FTP jelszó" #: wp-admin/includes/file.php:2184 msgid "FTP Username" msgstr "FTP felhasználónév" #: wp-admin/includes/file.php:2181 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH jelszó" #: wp-admin/includes/file.php:2180 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH felhasználónév" #: wp-admin/widgets.php:76 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Sok téma egészen addig alap widgeteket mutat, amíg az oldalsávok nem kerülnek módosításra. Viszont, az alap widgetek nem fognak megjelenni a widget szerkesztő eszközben. Miután megtörtént az első widget változás, újra hozzá lehet adni azokat az Elérhető widgetek területről." #. translators: %s: URL to create a new page. #: wp-admin/options-reading.php:28 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Kiválasztható, hogy melyik oldal legyen a honlap kezdőlapja. A honlap kezdőlapja vagy a bejegyzések változtatható időrendi megjelenítésű oldala (klasszikus blog), vagy egy állandó/statikus oldal. Állandó oldal kezdőlapként történő megjelenítéséhez legalább kettő <a href=\"%s\">Oldal</a>t kell létrehozni, az egyik lesz a főoldal, a másikon pedig a bejegyzések kerülnek megjelenítésre." #: wp-admin/options-permalink.php:53 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "Ezek az opcionális mezők lehetőséget adnak arra, hogy testre szabjuk a kategória, vagy címke alapneveket, amelyek megjelennek az URL-ben. Például a 'Nem kategorizált' bejegyzések címe lehet a <code>/temak/nemkategorizalt</code> az alapértelmezett <code>/category/nemkategorizalt</code> helyett." #. translators: 1: %category%, 2: %tag% #: wp-admin/options-permalink.php:41 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s." msgstr "Amikor több kategóriát vagy címkét rendelünk egy bejegyzéshez, akkor csak egy jelenhet meg a közvetlen hivatkozásban, ez pedig a legalacsonyabb azonosító számú kategória. Ez a szabály akkor lép életbe, ha a közvetlen hivatkozás struktúrában használatban van a %1$s vagy %2$s." #. translators: %s: Percent sign (%). #: wp-admin/options-permalink.php:36 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Ha az alapértelmezettől eltérőt választunk, az URL struktúránkban lévő címkék( %s jelek közötti kifejezések), megjelennek szerkezet mezőben, hogy a későbbiekben módosíthassuk." #: wp-admin/widgets.php:66 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Amennyiben el akarjuk távolítani a widgetet, de a jövőbeni használatához el akarjuk tárolni a beállításait, akkor csak egyszerűen húzzuk az Inaktív widgetek területre. Innen bármikor visszaállíthatjuk őket. Ez akkor lehet nagy segítség, ha kevesebb számú, vagy különböző widget területtel rendelkező sablonokat kapcsolgatunk ki-, be." #: wp-admin/users.php:34 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Új felhasználó hozzáadásához a képernyő felső részén található Új felhasználó hozzáadása feliratra kell kattintani, vagy a Felhasználók menü részben lévő Új hozzáadás feliratra." #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Meg lehet adni a szövegbe illeszthető kép maximális méretét, valamint a képet teljes méretben is be lehet illeszteni." #: wp-admin/options-general.php:27 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "A legtöbb sablon megjeleníti a honlap elnevezését minden oldal tetején, a böngésző címsorában, és mint azonosító nevet az RSS hírcsatornában. A honlap egysoros leírását is sok sablon megjeleníti." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>Rendezés</strong> - Az oldalakat általában (az angol) abc szerinti sorrendbe rendezzük, de a fenti szám átírásával megváltoztatható a megjelenítés sorrendje. (1 az első, 2 a második és így tovább)" #: wp-admin/includes/file.php:2189 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Amennyiben az adatokra nem emlékeznénk, akkor fel kell venni a kapcsolatot a tárhely-szolgáltatóval." #: wp-admin/includes/file.php:2183 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "A művelethez meg kell adni az FTP adatokat." #: wp-admin/includes/file.php:2179 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "A művelethez meg kell adni az FTP vagy SSH adatokat." #: wp-admin/user-edit.php:49 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Az adatlap oldal információkat tartalmaz a felhasználóról (“felhasználói fiók”) valamint, néhány WordPress használatával kapcsolatos beállítást is." #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:105 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "Amennyiben ZIP formában letöltésre került egy sablon a számítógépre, akkor kézzel is feltölthető ZIP formában (érdemes megbizonyosodni, hogy megbízható és eredeti forrásból származik). Esetleg régimódian, FTP-n keresztül is fel lehet tölteni a letöltött sablont, a %s könyvtárba." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:399 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>Visszakövetések küldése</strong> Visszakövetések küldése egy mód arra, hogy jelezzük másik honlapok felé, hogy hivatkozunk rájuk. Meg kell adni az URL(ek) címét amely(ek)nek visszakövetést akarunk küldeni. Ha másik WordPress oldalakra hivatkozunk, automatikus értesítést kapnak erről a visszajelzések használatával, és akkor ezen mező használata felesleges." #: wp-admin/user-new.php:258 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "A közreműködők írhatnak új bejegyzést, és szerkeszthetik is azt, de nem tudják közzétenni azokat, és média fájlokat felölteni sem." #: wp-admin/user-new.php:261 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Az adminisztrátorok természetesen minden adminisztrációs lehetőséget elérhetnek." #: wp-admin/plugin-editor.php:126 msgid "You can use the plugin editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "A bővítményszerkesztővel bármely bővítmény PHP fájljait meg lehet változtatni. Viszont azt észben kell tartanunk, hogy a változások a bővítmény frissítésekor elvesznek." #: wp-admin/link-manager.php:72 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Amennyiben egy hivatkozást törlünk, az véglegesen törlésre kerül. A hivatkozásokhoz még nem tartozik Lomtár funkció." #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Ezen a részen a honlapon megjelenítendő hivatkozásokat lehet hozzáadni. A hivatkozások megjelenítése általában <a href=\"%s\">Widget</a>ekkel történik. Alapértelmezés szerint több WordPress közösségre mutató hivatkozás is található itt mintaként." #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>Keresőbarát név</strong> - A “slug” a név URL-barát elnevezése. Leggyakrabban kisbetűket (angol abc), számokat és elválasztójelet tartalmaz." #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "Bejegyzések a <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a> segítségével szintén létrehozhatóak." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:93 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Ne felejtsünk el kattintani a Módosítások mentése gombra, ha végeztünk!" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:90 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "A saját (egyéni) háttér használatával a honlap kinézete módosítható, testreszabható anélkül, hogy a sablon kódjait piszkálni kellene. A háttér lehet egy kép, vagy egy szín." #: wp-admin/user-new.php:260 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "A szerkesztők publikálhatják a bejegyzéseket, szerkeszthetik őket, és más emberek bejegyzéseit is, stb." #: wp-admin/user-edit.php:55 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Ne feledkezzünk meg az Adatlap frissítése feliratra kattintani, ha befejeztük a módosításokat." #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "A kötelező mezők jelzettek: alapvetően opcionálisak. Az adatlap információk csak akkor fognak megjelenni, ha a sablon beállítása ezek megjelenítésére vannak beállítva." #: wp-admin/user-edit.php:52 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "A felhasználónév nem változtatható meg, de a további mezők használatával megadható az igazi név, vagy becenév, és beállítható, hogy melyik név jelenjen meg a bejegyzéseknél." #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Az Állapot doboz használatával ugyancsak moderálható a hozzászólás, ahol a hozzászólás időbélyegzőjét szintén lehet módosítani." #: wp-admin/comment.php:63 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Amennyiben szükséges, a hozzászólásban lévő információ szerkeszthető. Ez különösen akkor lehet hasznos, ha azt észleljük, hogy egy hozzászóló betűhibát vétett." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:33 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "Az RSS hírcsatornában megjelenő tartalom szabályozható, beleértve a megjelenítendő bejegyzések számát, teljes vagy rövidített szöveg megjelenítését. <a href=\"%s\">További információ a hírcsatornákról</a>." #: wp-admin/options-reading.php:25 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Ez a képernyő azokat a beállításokat tartalmazza, amelyek érintik a tartalmak megjelenítését." #: wp-admin/options-general.php:35 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC = Coordinated Universal Time (egyezményes koordinált világidő: az a hivatkozási időzóna, amelyhez a Föld többi időzónáját viszonyítjuk)" #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "A WordPress URL és a honlap UL lehet azonos (peldaul.hu) vagy különbözhetnek is; pl.a WordPress fájlok a főkönyvtár helyett lehetnek egy alkönyvtárban is (pelda.hu/wordpress)." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Ezen a képernyőn lévő mezők segítségével lehet dönteni a honlap néhány alapbeállításáról." #: wp-admin/options-reading.php:36 wp-admin/options-writing.php:24 #: wp-admin/options-general.php:36 wp-admin/options-permalink.php:25 #: wp-admin/options-permalink.php:45 wp-admin/options-permalink.php:54 #: wp-admin/options-media.php:25 wp-admin/options-discussion.php:25 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "A képernyő alján lévő <em>Módosítások mentése</em> feliratra kell kattintani az új beállítások érvényesüléséhez." #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "A hivatkozás neve, a webcím és a leírás dobozok helyzete rögzített, minden más a fogd-és-húzd módszerrel áthelyezhető. A Mit lássunk? résznél el lehet rejteni a dobozokat, amelyek nem használunk, vagy a doboz címsorára történő kattintással a doboz mérete minimalizálható." #: wp-admin/update-core.php:467 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Valamennyi sablon a legfrissebb verziójú." #: wp-admin/update-core.php:308 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Valamennyi bővítmény a legfrissebb verziójú." #: wp-admin/update-core.php:282 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated." msgstr "Frissítés közben a honlap karbantartási üzemmódba áll. A frissítés befejezésekor normál üzemmódra fog visszatérni." #: wp-admin/update-core.php:259 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Figyelem! Új WordPress verzió jelent meg!" #: wp-admin/update-core.php:229 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Ez a legfrissebb WordPress verzió!" #: wp-admin/theme-editor.php:167 wp-admin/plugin-editor.php:169 msgid "Function Name…" msgstr "Függvény neve…" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:133 msgid "Return to Importers" msgstr "Vissza az importálóhoz" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Bekapcsolás & Importáló futtatása" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "A dobozokba történő információk megadásával ezen a képernyőn lehetőség van hivatkozás hozzáadására és/vagy módosítására. Csak a hivatkozás webcíme és neve (ez utóbbi szövegét úgy megadni, ahogyan a honlapunkon szeretnénk látni) a kötelezően megadandó mező." #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:609 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "A kategóriákat a <a href=\"%s\">Kategóriából --> Címkévé alakító</a> segítségével címkévé lehet alakítani." #: wp-admin/import.php:24 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Ezen a képernyőn listázásra kerültek azok a hivatkozások, amelyek egy bővítmény segítségével lehetővé teszik más blogrendszerekből/platformokból történő importálást. Ki kell választani azt a platformot amelyből szeretnénk importálni adatokat, majd a felugró ablakban a <em>Telepítés most</em> feliratra kattintani. Amennyiben az a platform, amelyből szeretnénk importálni, nem szerepel a listán, akkor kattintsunk az alul lévő hivatkozásra, amely a bővítmények könyvtárának importáló bővítményeihez vezet, ahol kiválaszthatjuk a platformunknak megfelelő bővítményt." #: wp-admin/export.php:51 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "A generálás után kapott WXR fájl bármely WordPress honlapba importálható, vagy akár más blog-platformba is, amely támogatja ezt a formátumot." #: wp-admin/plugin-editor.php:127 msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "A jobb felső részen látható legördülő listából ki kell választani azt a bővítményt, amelyet szerkeszteni kívánunk, majd a menü melletti <em>Választás</em> gombra kattintani. Bármelyik kiválasztott fájl nevére kattintva a fájl tartalma a szerkesztő mezőbe kerül, és tetszés szerint lehet módosítani. A munka végeztével nem szabad elfeledkezni a módosítások mentéséről (<em>Fájl módosítása</em>)!" #: wp-admin/link-manager.php:64 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Ezen képernyő megjelenítése a Mit lássunk?-fül és/vagy legördülő lista segítségével testre szabható a táblázat felett." #: wp-admin/plugins.php:559 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "A legtöbb bővítmény gond nélkül működik együtt a WordPress eredeti fájljaival és más bővítményekkel. Néha azonban előfordul, hogy egy bővítmény kódja egy másik bővítmény kódjával ütközik, és kompatibilitási gondot okoz. Amennyiben a honlap működése közben furcsaságokat tapasztalunk, akkor ez is egy lehetséges ok. Meg kell próbálni valamennyi bővítményt kikapcsolni, majd egyesével visszakapcsolva megnézni az eredményt, hogy fennáll-e még a probléma, így fellelhetőek lehetnek az ütköző bővítmények." #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "A Mit lássunk? részben lévő Akadálymentes üzemmód bekapcsolásával elérhetővé válnak a Hozzáadás és Szerkesztés gombok, a megfelelő helyre húzás helyett." #: wp-admin/widgets.php:67 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "A widgetek egy részét többször is fel lehet használni. Minden widgetnek lehet címet adni, ami meg is jelenik, már ez nem kötelező." #: wp-admin/widgets.php:57 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "A widgetek a tartalomtól független részek, amelyeket bármelyik widgetek fogadására alkalmas területen elhelyezhetünk a sablonban (legelterjedtebben az oldalsávon). Az oldalsávba/widget területre egy önálló widgetet úgy telepítünk, hogy megfogjuk, és a kívánt területre húzzuk a widget címsorát. Alaphelyzetben csak az első widget terület van kinyitva. A további területre történő telepítéshez egyszerűen a címsorra kell kattintani, és a terület kinyílik." #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>Tanács:</strong> Soha ne feledkezzünk meg arról, hogy akár a honlap megjelenítését is lehetetlenné tehetjük, ha az éppen használatos sablont élőben szerkesztjük." #: wp-admin/theme-editor.php:38 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Miután begépeltük a változásokat, kattintsunk a Fájl módosítására." #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Egy sablon szerkesztését a legördülő menüből történő kiválasztásával kezdjük - kiválasztjuk a kívánt sablon nevét, majd a Választás gombra kattintunk, melynek hatására a sablon valamennyi fájlja megjelenik egy listában, a jobb oldalon. A szerkeszteni kívánt fájl nevére kattintva annak tartalma megjelenik a nagy szerkesztő dobozban." #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "You can use the theme editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "A sablonszerkesztő a sablonok CSS és PHP fájljainak szerkesztésére való." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:948 msgid "(no parent)" msgstr "(nincs szülő)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:411 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>Sablonminta</strong> - Néhány sablon saját sablonmintákkal rendelkezik olyan lapokhoz, amelyek további tulajdonságokkal, vagy egyéni kinézettel rendelkeznek. Ha ez így van, ez ebben a legördülő menüben látható." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:410 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>Szülő</strong> - Az oldalak hierarchikusan rendezhetőek, például lehet egy “Rólunk” oldal, aminek aloldalai: “Az életünk története” és “A kutyánk”. Nincs megszabva, hogy milyen mélységig lehet oldalakat ilyen módon egymás alá rendezni." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48 msgid "All updates have been completed." msgstr "Valamennyi frissítés megtörtént." #: wp-admin/edit-tags.php:293 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "A Mit lássunk?-fül használatával módosítható, hogy mennyi tételt szeretnék képernyőnként megjeleníteni és megmutatni/elrejteni oszlopokat a táblázatban." #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>Leírás</strong> - A leírás alaphelyzetben nem jelenik meg, de ez néhány sablonnál másképpen is lehet." #: wp-admin/edit-tags.php:281 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>Név</strong> - A név, ahogyan a honlapon megjelenik." #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Új címke létrehozásakor a következő mezőket fogjuk kitölteni:" #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Új kategória létrehozásakor a következő mezőket fogjuk kitölteni:" #: wp-admin/edit-tags.php:262 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Mi a különbség a kategóriák és a címkék között? Normál esetben, a címkék olyan alkalmi szavak, amelyek egy bejegyzés fontos információt hordozó szavait jelölik meg (nevek, események, kifejezések, stb.). Lehet, hogy ismétlődnek, de az is, hogy nem, a további bejegyzésekben. A kategóriák előre meghatározott részek. Amennyiben azt képzeljük el, hogy a honlapunk olyan, mint egy könyv, akkor a kategóriák jelentik a tartalomjegyzéket, a címkék pedig a szójegyzéket." #. translators: %s: URL to Writing Settings screen. #: wp-admin/edit-tags.php:250 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "A Kategóriák arra szolgálnak, hogy a honlap összetartozó témáit meghatározzuk és csoportosítsuk a használatukkal. Az alapértelmezett kategória mindaddig az “Egyéb” kategória, amíg az <a href=\"%s\">írás beállításai</a> részben ez megváltoztatásra nem kerül." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:857 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "A kép egy részének kijelöléséhez a JavaScriptnek bekapcsolt állapotban kell lennie." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:853 msgid "Crop Header Image" msgstr "Fejrész kép körbevágása" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:905 msgid "Image Upload Error" msgstr "Kép feltöltési hiba" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:693 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Eredeti fejrész-kép visszaállítása" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:692 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet helyreállítja az eredeti fejrész-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:690 msgid "Reset Image" msgstr "Kép alaphelyzetbe" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680 msgid "Remove Header Image" msgstr "Fejrész-kép eltávolítása" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:679 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet eltávolítja a fejrész képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:660 msgid "Default Images" msgstr "Alapértelmezett képek" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:751 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "A hozzászólás végleges törlése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:741 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "Bejegyzés visszaállítása a Lomtárból" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:56 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:78 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:56 msgid "Return to WordPress Updates page" msgstr "WordPress frissítési oldal" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:400 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>Bejegyzések/Hozzászólások kezelése</strong> - A hozzászólások, és a visszajelzések ki/bekapcsolhatóak, valamint, ha érkezett egy hozzászólás egy bejegyzéshez, akkor az itt látható és moderálható." #. translators: %s: Featured image. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:384 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> - Ezzel a funkcióval lehetőség van egy kép bejegyzéshez rendelésére, anélkül, hogy ezt a bejegyzésbe illesztenénk. Ennek akkor van értelme, ha a sablon támogatja a bejegyzés bélyegképet a főoldalon, az egyéni fejrészeket, stb." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>Címsor</strong> - A bejegyzésnek címet kell adni. A címsor megadását követően alatta megjelenik a közvetlen hivatkozása, amely szerkeszthető is." #: wp-admin/edit.php:255 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Ha a sor fölé mozgatjuk az egeret, megjelennek a bejegyzés kezeléséhez elérhető műveletek hivatkozásai. A következő műveleteket lehet elvégezni:" #: wp-admin/edit.php:246 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "További finomítási lehetőség a bejegyzések megjelenítésének kiválasztása egy adott kategóriából, vagy egy meghatározott hónapból a bejegyzés lista alatt található legördülő lista segítségével. A szűrés gombra történő kattintás után van lehetőség a döntésünk szerinti helyzet kiválasztására. A kattintással a lista beállítását finomítani lehet szerzőre, kategóriára, vagy éppen címkére. " #: wp-admin/edit.php:243 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "A Mit lássunk?-fül használatával az egyedi kívánságnak és döntésnek megfelelően elrejthetőek/megjeleníthetőek oszlopok és az, hogy mennyi bejegyzést szeretnénk látni egy képernyőn." #: wp-admin/users.php:42 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "A megjelenés testreszabásának többféle lehetősége van:" #: wp-admin/plugins.php:756 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Telepített bővítmények keresése" #: wp-admin/nav-menus.php:721 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "A sablon %s menüt támogat. Ki kell választani, hogy melyiket szeretnénk használni." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "A sablon nem támogatja a menü navigációt vagy a widgeteket." #: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:47 wp-admin/tools.php:72 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategória és címke konvertáló" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:513 wp-admin/includes/nav-menu.php:528 msgid "Most Recent" msgstr "Legfrissebb" #: wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:256 wp-admin/export.php:296 msgid "Start date:" msgstr "Kezdő dátum:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:105 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Címke" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:335 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Címke" #: wp-admin/includes/media.php:2536 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Törlés" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362 #: wp-admin/comment.php:132 msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "Spamnek jelölés" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:303 msgid "Remove Background Image" msgstr "Háttér-kép eltávolítása" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Link to post. #: wp-admin/edit-comments.php:151 wp-admin/edit-comments.php:217 msgid "Comments on “%s”" msgstr "“%s” című bejegyzés hozzászólásai" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1104 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Mutassa a bővített menü részleteit" #. translators: 1: Plugin version, 2: New version. #. translators: 1: Theme version, 2: New version. #: wp-admin/update-core.php:428 wp-admin/update-core.php:592 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Jelenleg a(z) %1$s verzió van telepítve. Frissítés a(z) %2$s verzióra!" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:237 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:292 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:297 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:548 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1135 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1223 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:732 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Nem spam" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:318 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet eltávolítja a háttér-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1454 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress.org legfrissebb hírei" #: wp-admin/users.php:416 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Felhasználók eltávolítása a honlapról" #: wp-admin/user-edit.php:422 wp-admin/user-edit.php:424 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Szerepkör nélküli ezen a honlapon —" #: wp-admin/includes/upgrade.php:632 msgid "New WordPress Site" msgstr "Új WordPress honlap" #: wp-admin/includes/schema.php:403 msgid "My Site" msgstr "Honlapom" #: wp-admin/includes/post.php:826 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság létrehozni vagy vázlattá módosítani oldalakat ezen a honlapon." #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság új oldalt létrehozni ezen a honlapon." #: wp-admin/includes/plugin.php:508 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Egyéni felfüggesztett honlap üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:507 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Egyéni honlap inaktiválva üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:506 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Egyéni honlap törölve üzenet." #: wp-admin/import.php:72 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "A WordPress képes importálni másik blogban található bejegyzéseket, hozzászólásokat. Először ki kell választani a másik, használatos (importálandó) rendszert:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:443 wp-admin/includes/nav-menu.php:722 msgid "No items." msgstr "Nincsenek tételek" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-admin/includes/schema.php:1098 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Aldomaines konfiguráció használatához engedélyezni kell a DNS joker bejegyzéseket (wildcard). Ez általában azt jelenti, hogy fel kell venni a %s aldomaint, és a webszerverre irányítani, a DNS konfigurációs eszközben." #. translators: %s: Host name. #: wp-admin/includes/schema.php:1087 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "A telepítő kísérletet tett a kapcsolódásra a domain egyik véletlenszerűen kiválasztott névkiszolgálójához (%s)." #: wp-admin/nav-menus.php:265 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "A menütétel sikeresen törölve." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1612 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Az egyéni mezőnek nevet kell adni." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:348 msgid "Display Options" msgstr "Megjelenítés beállításai" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:299 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:677 msgid "Remove Image" msgstr "Kép eltávolítása" #: wp-admin/users.php:530 msgid "Other users have been removed." msgstr "A többi felhasználó eltávolításra került." #: wp-admin/users.php:529 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:445 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Nincsenek jóváhagyott, eltávolításra kijelölt felhasználók." #: wp-admin/users.php:443 msgid "Confirm Removal" msgstr "Eltávolítás megerősítése" #: wp-admin/users.php:421 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Az alábbi felhasználók törlésre lettek kijelölve:" #: wp-admin/users.php:160 wp-admin/users.php:218 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Felhasználó törlése erről a helyről nem engedélyezett." #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:153 msgid "Show details." msgstr "Részletek megtekintése" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47 msgid "%s updated successfully." msgstr "%s sikeresen frissítve." #: wp-admin/includes/user.php:528 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nem, köszönöm szépen! Nem fogom megint elfelejteni." #: wp-admin/includes/user.php:527 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Igen, menjünk az adatlapomhoz!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:96 msgid "Your chosen password." msgstr "A választott jelszó" #: wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:176 wp-admin/edit.php:139 msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a lomtárból történő visszaállításához." #: wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:155 wp-admin/edit.php:111 msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a lomtárba történő helyezéséhez." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:295 msgid "%s comment restored from the Trash." msgid_plural "%s comments restored from the Trash." msgstr[0] "%s hozzászólás helyreállítva a Lomtárból." msgstr[1] "%s hozzászólás helyreállítva a Lomtárból." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:290 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s hozzászólás lomtárba helyezve" msgstr[1] "%s hozzászólás lomtárba helyezve" #: wp-admin/update-core.php:474 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "A következő sablonok frissítése már elérhető. Válasszuk ki a frissítendő sablonokat, majd kattintsunk a “Sablon frissítése“ gombra." #: wp-admin/user-new.php:318 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "A felhasználó már tagja ennek a honlapnak." #: wp-admin/user-new.php:309 msgid "User has been added to your site." msgstr "Felhasználó hozzáadva a honlaphoz." #: wp-admin/user-new.php:306 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Meghívólevél elküldve a felhasználónak. A visszaigazoló hivatkozásra kell kattintani, hogy a honlapunkhoz hozzáadhassuk." #: wp-admin/update-core.php:321 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "A következő bővítmények frissítése már elérhető. Válasszuk ki a frissítendő bővítményeket, majd kattintsunk a “Bővítmények frissítése“ gombra." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:304 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Ez a művelet eltávolítja a háttér-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:132 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Csak az aktuális sablon érhető el. Keressük meg %s adminisztrátort a további elérhető sablonokkal kapcsolatosan." #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Tag Template" msgstr "Címke sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Author Template" msgstr "Szerző sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:54 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Vizuális szerkesztő stíluslap" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "Page saved." msgstr "Oldal elmentve" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555 #: wp-admin/update-core.php:57 wp-admin/js/updates.js:625 msgid "Update Now" msgstr "Frissítés most!" #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Importer name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1040 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:618 #: wp-admin/import.php:204 msgid "More information about %s" msgstr "További információ %s" #: wp-admin/user-edit.php:436 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Ezen felhasználó számár Hálózati Szuper Admin jogok adása." #: wp-admin/user-edit.php:191 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Ez a felhasználó Szuper Admin jogokkal rendelkezik." #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:191 msgid "Important:" msgstr "Fontos:" #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:466 msgid "Update to version %s" msgstr "Frissítés %s verzióra" #: wp-admin/setup-config.php:288 msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Hiba</strong>: a \"Tábla előtag\" csak számokat, betűket és aláhúzásokat tartalmazhat." #: wp-admin/user-edit.php:406 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "A felhasználói nevet nem lehet módosítani!" #: wp-admin/options-reading.php:156 msgid "items" msgstr "hír jelenjen meg." #: wp-admin/nav-menus.php:288 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "A menü sikeresen törölve." #: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:178 #: wp-admin/options-reading.php:179 wp-admin/install.php:182 #: wp-admin/install.php:185 msgid "Site visibility" msgstr "A honlap láthatósága" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Néhány szóban érdemes leírni, hogy miről is szól ez a honlap." #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS osztályok (opcionális)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1106 msgid "Link Target" msgstr "Hivatkozás cél" #: wp-admin/nav-menus.php:966 wp-admin/nav-menus.php:1101 msgid "Save Menu" msgstr "Menü mentése" #. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of #. themes being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:24 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s sablon frissítése (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:1102 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Ettől függetlenül használható lesz az oldal, de a létrehozott aldomainek lehet hogy nem lesznek elérhetőek.Ha tudod, hogy a DNS beállításaid jók, ezt az üzenetet figyelmen kívül hagyhatod." #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/schema.php:1092 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Hibaüzenet: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:990 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Valódi e-mail címet kell megadni." #: wp-admin/includes/schema.php:981 wp-admin/includes/schema.php:985 msgid "The network already exists." msgstr "A hálózat már létezik." #: wp-admin/includes/schema.php:974 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Meg kell adni egy nevet a honlapok hálózatának." #: wp-admin/includes/schema.php:971 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Meg kell adni egy domain nevet." #: wp-admin/includes/user.php:524 msgid "Notice:" msgstr "Figyelmeztetés:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:544 msgid "Get Shortlink" msgstr "Rövidített URL" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45 msgid "The update of %s failed." msgstr "%s frissítése sikertelen." #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of #. plugins being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:24 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d) bővítmény frissítése" #: wp-admin/includes/upgrade.php:117 msgid "The password you chose during installation." msgstr "A jelszó a telepítés során került meghatározásra." #: wp-admin/includes/upgrade.php:100 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "A felhasználó már létezik. A jelszó öröklődött." #: wp-admin/includes/update-core.php:1432 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:403 #: wp-admin/update-core.php:729 msgid "WordPress updated successfully." msgstr "WordPress sikeresen frissítve!" #: wp-admin/update-core.php:682 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress frissítés" #: wp-admin/update-core.php:324 wp-admin/update-core.php:453 #: wp-admin/update-core.php:970 wp-admin/update-core.php:974 #: wp-admin/plugins.php:156 msgid "Update Plugins" msgstr "Bővítmények frissítése" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:99 wp-admin/upgrade.php:99 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "A frissítés nem lehetséges, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziójához a PHP %3$s, vagy magasabb verziója, valamint a MySQL %4$s vagy magasabb verziója szükséges. Jelenleg a PHP %5$s és a MySQL %6$s verziói állnak rendelkezésre." #: wp-admin/update-core.php:797 wp-admin/update-core.php:858 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress frissítés" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:175 msgid "Edit menu item" msgstr "Menütétel szerkesztése" #: wp-admin/about.php:359 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Vissza a Vezérlőpulthoz" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:539 msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> beugró (drop-in)" msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> beugró (drop-in)" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Használni kell <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Használni kell <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:759 msgid "Inactive:" msgstr "Kikapcsolva:" #: wp-admin/plugins.php:392 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Igen, töröljük ezeket a fájlokat és az adatot" #: wp-admin/plugins.php:374 msgid "Are you sure you want to delete these files and data?" msgstr "Egészen biztosan, szeretnénk törölni ezeket a fájlokat és adatokat?" #: wp-admin/plugins.php:344 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Az alábbi bővítmény eltávolításra kerül:" #: wp-admin/plugins.php:340 msgid "Delete Plugin" msgstr "Bővítmény törlése" #: wp-admin/options-general.php:295 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Ebben az időzónában nincs nyári időszámítás." #: wp-admin/options-general.php:272 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Ebben az időzónában jelenleg nyári időszámítás van érvényben." #: wp-admin/options-general.php:113 wp-admin/network/settings.php:164 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Ez a cím az adminisztrációs célokra használatos. Ha ezt megváltoztatjuk, a rendszer küldeni fog egy emailt az új címre, kérve a szándék megerősítését. <strong>Az új cím csak a megerősítés után válik aktívvá.</strong>" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:518 wp-admin/includes/nav-menu.php:805 msgid "View All" msgstr "Összes" #: wp-admin/nav-menus.php:383 wp-admin/nav-menus.php:405 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Érvényes menünevet kell megadni." #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:257 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "A telepítés nem lehetséges, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziójához a PHP %3$s, vagy magasabb verziója, valamint a MySQL %4$s vagy magasabb verziója szükséges. Jelenleg a PHP %5$s és a MySQL %6$s verziói állnak rendelkezésre. " #: wp-admin/includes/plugin.php:505 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "A multisite beolvasása előtt futtatott." #: wp-admin/includes/plugin.php:499 msgid "External object cache." msgstr "Külső objektum gyorstár." #: wp-admin/includes/plugin.php:498 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Egyéni karbantartási üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:496 msgid "Custom database error message." msgstr "Egyámo adatbázis hiba üzenet." #: wp-admin/includes/plugin.php:495 msgid "Custom database class." msgstr "Egyéni adatbázis osztály." #: wp-admin/includes/plugin.php:494 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Fejlett gyorsítótár bővítmény" #: wp-admin/includes/file.php:832 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "A fájl üres. Valami tartalmasabbat kellene feltölteni." #: wp-admin/edit-comments.php:314 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Ez a hozzászólás már spamnek van jelölve" #: wp-admin/edit-comments.php:311 msgid "View Trash" msgstr "Lomtár megtekintése" #: wp-admin/edit-comments.php:311 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Ez a hozzászólás már a lomtárban van." #: wp-admin/edit-comments.php:308 msgid "This comment is already approved." msgstr "Ez a hozzászólás már elfogadásra került." #: wp-admin/comment.php:158 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "A hozzászólás a lomtárban van" #: wp-admin/comment.php:155 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "A hozzászólás spamnek van jelölve" #: wp-admin/comment.php:152 msgid "This comment is currently approved." msgstr "A hozzászólás megjelenítése engedélyezve." #: wp-admin/comment.php:99 msgid "Moderate Comment" msgstr "Hozzászólás-moderáció" #: wp-admin/export.php:186 msgid "Categories:" msgstr "Kategóriák:" #: wp-admin/widgets.php:129 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "A widgetek oldalsávból történő elhúzása az eltávolításukhoz itt történik, de a beállításaik megmaradnak." #: wp-admin/widgets.php:438 wp-admin/widgets.php:441 msgid "Available Widgets" msgstr "Elérhető widgetek" #: wp-admin/widgets.php:379 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Hiba a widget beállítási űrlap megjelenítésekor." #: wp-admin/includes/misc.php:1246 wp-admin/includes/post.php:1958 #: wp-admin/widgets.php:378 msgid "Error while saving." msgstr "Hiba történt a mentés közben." #: wp-admin/widgets.php:374 wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:434 msgid "Changes saved." msgstr "Változások elmentve." #: wp-admin/widgets.php:357 msgid "Save Widget" msgstr "Widget mentése" #: wp-admin/widgets.php:315 msgid "Position" msgstr "Pozíció" #: wp-admin/widgets.php:313 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Választható a widget részére oldalsáv, és az oldalsávon pozíció a widget számára." #. translators: %s: Widget name. #: wp-admin/widgets.php:298 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:126 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Kikapcsolt widgetek" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:300 msgid "Change" msgstr "Módosítás" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:296 msgid "Change role to…" msgstr "Szerepkör váltás…" #. translators: 1: User role name, 2: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:227 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/users.php:523 msgid "Other users have been deleted." msgstr "A többi felhasználó törölve." #: wp-admin/users.php:522 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:519 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "A többi felhasználói szerepkör megváltoztatva." #: wp-admin/users.php:518 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Az aktuális felhasználó nem rendelkezik a felhasználók módosítási jogával." #: wp-admin/users.php:495 msgid "New user created." msgstr "Új felhasználó létrehozva." #: wp-admin/users.php:347 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Nincsenek törlésre kijelölt felhasználók." #: wp-admin/users.php:274 msgid "Delete Users" msgstr "Felhasználók törlése" #: wp-admin/user-new.php:424 wp-admin/user-new.php:594 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Megerősítő email kihagyása" #: wp-admin/user-new.php:303 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "A meghívás továbbítva a leendő felhasználó felé. A megerősítő hivatkozásra kattintás után fog létrejönni a felhasználói fiók." #. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "[%s] Joining Confirmation" msgstr "[%s] együttműködési kérelem visszaigazolás" #: wp-admin/user-edit.php:777 msgid "Update User" msgstr "Felhasználó módosítása" #: wp-admin/user-edit.php:777 msgid "Update Profile" msgstr "Adatlap módosítása" #: wp-admin/user-edit.php:746 msgid "Additional Capabilities" msgstr "További képességek" #: wp-admin/user-edit.php:652 msgid "Type your new password again." msgstr "Az új jelszót mégegyszer meg kell adni." #: wp-admin/user-edit.php:628 msgid "New Password" msgstr "Új jelszó" #: wp-admin/user-edit.php:573 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Néhány személyes adat beírásával megosztató a nyilvánossággal a legszükségesebb életrajzi információ. Sohase feledjük, hogy ez bármikor nyilvános lehet; kényes adatokat ne adjunk meg!" #: wp-admin/user-edit.php:571 msgid "Biographical Info" msgstr "Életrajzi információ" #: wp-admin/user-edit.php:567 msgid "About the user" msgstr "A felhasználóról" #: wp-admin/user-edit.php:567 msgid "About Yourself" msgstr "Bemutatkozás" #: wp-admin/user-edit.php:498 msgid "Contact Info" msgstr "Kapcsolati adatok" #: wp-admin/user-edit.php:459 msgid "Display name publicly as" msgstr "Nyilvánosan megjelenő név" #: wp-admin/user-edit.php:454 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" #: wp-admin/user-new.php:494 wp-admin/user-edit.php:449 msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" #: wp-admin/user-new.php:490 wp-admin/user-edit.php:444 msgid "First Name" msgstr "Keresztnév" #: wp-admin/user-edit.php:321 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Gyorsbillentyűk bekapcsolása a hozzászólás moderálásához" #: wp-admin/includes/misc.php:952 wp-admin/user-edit.php:295 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Admin színséma" #: wp-admin/user-edit.php:264 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Szövegszerkesztő kikapcsolása bejegyzés írásakor" #: wp-admin/user-edit.php:261 msgid "Visual Editor" msgstr "Grafikus szerkesztő" #: wp-admin/user-edit.php:256 msgid "Personal Options" msgstr "Személyes beállítások" #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "User updated." msgstr "Felhasználó módosítva." #: wp-admin/includes/user.php:565 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Mindig célszerű https-t használni, ha adminként jelentkezünk be" #: wp-admin/includes/user.php:564 msgid "Use https" msgstr "Https használata" #: wp-admin/user-new.php:312 wp-admin/users.php:508 #: wp-admin/network/user-new.php:94 msgid "Edit user" msgstr "Felhasználó szerkesztése" #: wp-admin/upload.php:344 wp-admin/upload.php:357 msgid "Media file restored from the Trash." msgstr "Médiafájl helyreállítva a Lomtárból." #: wp-admin/upload.php:331 wp-admin/upload.php:356 msgid "Media file moved to the Trash." msgstr "Médiafájl a Lomtárba helyezve." #: wp-admin/upload.php:319 wp-admin/upload.php:354 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "A médiafájl véglegesen törölve." #: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a törléséhez." #: wp-admin/upgrade.php:73 msgid "Your WordPress database is already up to date!" msgstr "A WordPress adatbázis már frissítve van." #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:305 msgid "Installing theme from uploaded file: %s" msgstr "Sablon telepítése feltöltött fájlból: %s" #: wp-admin/update.php:298 wp-admin/theme-install.php:58 #: wp-admin/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:154 msgid "Upload Theme" msgstr "Sablon feltöltése" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-admin/update.php:278 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "%s sablon telepítése" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:162 msgid "Installing plugin from uploaded file: %s" msgstr "Bővítmény telepítése feltöltött fájlból: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114 #: wp-admin/update.php:156 wp-admin/plugin-install.php:138 msgid "Upload Plugin" msgstr "Bővítmény feltöltése" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-admin/update.php:132 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "%s bővítmény telepítése" #: wp-admin/update.php:95 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert <strong>végzetes hibát</strong> generált." #: wp-admin/update.php:91 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Bővítmény újra bekapcsolva." #: wp-admin/update.php:89 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Bővítmény újraaktiválása" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:401 #: wp-admin/update-core.php:723 wp-admin/js/updates.js:805 #: wp-admin/js/updates.js:1442 msgid "Installation failed." msgstr "Telepítési hiba." #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:360 wp-admin/update-core.php:369 msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown" msgstr "WordPress %s kompatibilitás: ismeretlen" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:357 wp-admin/update-core.php:366 msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)" msgstr "WordPress %s kompatibilitás: 100%% (a szerző szerint)" #: wp-admin/update-core.php:192 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Rejtett frissítések elrejtése" #: wp-admin/update-core.php:191 wp-admin/update-core.php:202 msgid "Show hidden updates" msgstr "Rejtett frissítések mutatása" #: wp-admin/update-core.php:159 msgid "Bring back this update" msgstr "Visszatérés erre a frissítésre" #: wp-admin/update-core.php:157 msgid "Hide this update" msgstr "Frissítés elrejtése" #: wp-admin/themes.php:574 msgid "Broken Themes" msgstr "Sérült sablon" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Biztosan törölhető a(z) '%s' sablon?'\n" "'Megszakítás', ha nem 'OK', ha törlés." #: wp-admin/includes/theme.php:804 wp-admin/themes.php:924 msgid "Current Theme" msgstr "Aktuális sablon" #: wp-admin/themes.php:276 wp-admin/network/themes.php:384 msgid "Theme deleted." msgstr "Sablon törölve." #: wp-admin/theme-editor.php:225 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Sablon kiválasztása szerkesztéshez:" #: wp-admin/theme-editor.php:21 msgid "Edit Themes" msgstr "Sablon szerkesztése" #: wp-admin/includes/theme.php:983 wp-admin/themes.php:1087 msgid "Tags:" msgstr "Címkék:" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare Revisions of “%s”" msgstr "“%s” változatainak összehasonlítása" #: wp-admin/post.php:143 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Ez a tétel nem szerkeszthető, mert a lomtárban van. A szerkesztéshez előbb a lomtárból vissza kell helyezni." #: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/post.php:1964 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 wp-admin/post.php:20 #: wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139 wp-admin/term.php:43 #: wp-admin/media-upload.php:47 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a szerkesztéséhez." #: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127 #: wp-admin/term.php:31 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Egy olyan oldal került kiválasztva szerkesztésre, amely nem létezik. Talán valaki törölte?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 msgid "No plugins found." msgstr "Nem található bővítmény!" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:523 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:515 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Legutóbb aktív <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Legutóbb aktív <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:507 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:498 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:659 msgid "Clear List" msgstr "Lista törlése" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1048 msgid "Visit plugin site" msgstr "A bővítmény honlapja" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:602 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:799 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587 #: wp-admin/js/updates.js:734 msgid "Network Activate" msgstr "Hálózati bekapcsolás" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788 msgid "Network Deactivate" msgstr "Hálózati kikapcsolás" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/plugins.php:674 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "A bővítmény törlése nem sikerült, mert a következő <strong>hiba</strong> történt: %s" #: wp-admin/plugins.php:637 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert <strong>végzetes hibát</strong> generált." #. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value. #: wp-admin/plugins.php:562 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Ha valami hiba történik, és egy bővítmény miatt nem lehet használni a WordPress-t, le kell törölni, vagy át kell nevezni a hozzá tartozó fájlt a %s könyvtárban, így az automatikusan kikapcsolt állapotba kerül." #: wp-admin/plugins.php:545 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "A bővítmények növelik és gazdagítják a WordPress képességeit. Amennyiben egy bővítmény telepítve van, akkor itt lehetséges be- illetve kikapcsolni." #: wp-admin/plugins.php:400 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Nem, a Bővítmények oldalra akarok visszamenni!" #: wp-admin/plugins.php:392 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Igen, töröljük ezeket a fájlokat" #: wp-admin/plugins.php:376 msgid "Are you sure you want to delete these files?" msgstr "Egészen biztos, hogy ezek a fájlok törölhetők?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:108 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Népszerű" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Kiemelt" #: wp-admin/theme-editor.php:314 wp-admin/plugin-editor.php:287 msgid "Update File" msgstr "Fájl módosítása" #: wp-admin/theme-editor.php:293 wp-admin/plugin-editor.php:272 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentáció:" #: wp-admin/plugin-editor.php:242 msgid "Plugin Files" msgstr "Bővítmény fájlok" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Bővítmény kiválasztása szerkesztéshez:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4716 wp-admin/theme-editor.php:189 #: wp-admin/plugin-editor.php:184 msgid "File edited successfully." msgstr "Sikeres fájlmódosítás." #: wp-admin/includes/file.php:486 wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Ezen típusú fájlok nem szerkeszthetőek." #: wp-admin/plugin-editor.php:21 msgid "Edit Plugins" msgstr "Bővítmény szerkesztése" #: wp-admin/options.php:348 msgid "All Settings" msgstr "Összes beállítás" #: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:201 msgid "Update Services" msgstr "Értesítő szolgáltatások" #: wp-admin/options-writing.php:172 msgid "Default Mail Category" msgstr "Alapértelmezett email kategória" #: wp-admin/options-writing.php:162 msgid "Login Name" msgstr "Kapcsolat neve" #: wp-admin/options-writing.php:157 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:155 msgid "Mail Server" msgstr "Levelező szerver" #. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses. #: wp-admin/options-writing.php:145 msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s." msgstr "A WordPress-be emailen keresztül történő bejegyzés írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a honlapon, ezért érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani. Íme néhány véletlenszerűen előállított karakter, amit használhatunk a fiók létrehozásához: %1$s, %2$s, %3$s." #: wp-admin/options-writing.php:140 msgid "Post via email" msgstr "Bejegyzés e-mail-en keresztül" #: wp-admin/options-writing.php:112 msgid "Default Link Category" msgstr "Alapértelmezett hivatkozás-kategória:" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Default Post Category" msgstr "Bejegyzés alapértelmezett kategória:" #: wp-admin/options-writing.php:73 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "A WordPress automatikusan javítsa ki a szabálytalan XHTML kódot" #: wp-admin/options-writing.php:72 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "Hangulatjel-ikonok, pl. <code>:-)</code> és <code>:-P</code> grafikus megjelenítése" #: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" #: wp-admin/options-writing.php:16 msgid "Writing Settings" msgstr "Írási beállítások" #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Az oldalak és hírcsatornák kódolása" #: wp-admin/options-reading.php:163 msgid "Summary" msgstr "összegzése." #: wp-admin/options-reading.php:162 msgid "Full text" msgstr "teljes szövege." #: wp-admin/options-reading.php:155 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Az RSS csatornában a legutóbbi" #: wp-admin/options-reading.php:149 msgid "Blog pages show at most" msgstr "A megjelenő oldal mutasson legfeljebb" #: wp-admin/options-reading.php:140 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>Figyelem:</strong> ezek az oldalak nem lehetnek azonosak!" #. translators: %s: Select field to choose the page for posts. #: wp-admin/options-reading.php:125 msgid "Posts page: %s" msgstr "Bejegyzések oldalának kiválasztása: %s" #. translators: %s: URL to Pages screen. #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "egy <a href=\"%s\">statikus oldal</a> (alul a legördülő listából választható ki)" #: wp-admin/options-reading.php:16 msgid "Reading Settings" msgstr "Olvasási beállítások" #: wp-admin/options-privacy.php:115 msgid "Privacy Settings" msgstr "Adatkezelési beállítások" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:392 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Ha átmenetileg írhatóvá tesszük a %s fájlt az automatikus rewrite szabályok generálásához, ne feledkezzünk meg visszaállítani a hozzáférési jogokat, miután a szabályok mentésre kerültek!" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:367 msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Ha átmenetileg írhatóvá tesszük a %s fájlt az automatikus rewrite szabályok generálásához, ne feledkezzünk meg visszaállítani a hozzáférési jogokat, miután a szabályok mentésre kerültek." #: wp-admin/options-permalink.php:331 msgid "Tag base" msgstr "Címke alap-előtag" #. translators: Prefix for category permalinks. #: wp-admin/options-permalink.php:327 msgid "Category base" msgstr "Kategória alap-előtag" #: wp-admin/options-permalink.php:317 msgid "Optional" msgstr "Egyéb lehetőségek" #: wp-admin/options-permalink.php:244 msgid "Custom Structure" msgstr "Saját szerkezet" #: wp-admin/options-permalink.php:234 msgid "Numeric" msgstr "Számjegyek" #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "Month and name" msgstr "Hónap és bejegyzés címe" #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "Day and name" msgstr "Nap és bejegyzés címe" #: wp-admin/options-permalink.php:150 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Közvetlen hivatkozások szerkezete módosítva." #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!" msgstr "Közvetlen hivatkozások szerkezete frissítve. Most már eltávolítható az írási jog a %s fájlról!" #: wp-admin/options-permalink.php:16 wp-admin/options-permalink.php:32 msgid "Permalink Settings" msgstr "Közvetlen hivatkozások beállításai" #: wp-admin/options-media.php:143 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "A feltöltött elemek csoportosítása év-hó nevű könyvtárakba" #: wp-admin/options-media.php:132 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Ez a beállítás opcionális, alapértelmezés szerint üres." #: wp-admin/options-media.php:130 msgid "Full URL path to files" msgstr "Teljes elérési út a fájlokhoz" #: wp-admin/options-media.php:118 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Feltöltött elemek tárolása ebben a könyvtárban" #: wp-admin/options-media.php:107 msgid "Uploading Files" msgstr "Fájl feltöltése" #: wp-admin/options-media.php:81 wp-admin/options-media.php:82 msgid "Large size" msgstr "Nagy méret" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:86 msgid "Max Height" msgstr "Maximális magasság" #: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:83 msgid "Max Width" msgstr "Maximális szélesség" #: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:71 msgid "Medium size" msgstr "Közepes méret" #: wp-admin/options-media.php:65 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "A bélyegképet pontos méretre kell vágni ! (Általában a bélyegképek méretarányosak)" #: wp-admin/options-media.php:56 wp-admin/options-media.php:57 msgid "Thumbnail size" msgstr "Bélyegkép mérete" #: wp-admin/options-media.php:51 msgid "Image sizes" msgstr "Képméretek" #: wp-admin/options-media.php:16 msgid "Media Settings" msgstr "Kép / Videó beállítások" #: wp-admin/options-general.php:383 msgid "Week Starts On" msgstr "A hét első napja" #: wp-admin/options-general.php:333 wp-admin/options-general.php:370 msgid "Custom:" msgstr "Egyéni:" #: wp-admin/options-general.php:274 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Ebben az időzónában jelenleg téli időszámítás van érvényben." #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:80 #: wp-admin/options-general.php:224 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" #: wp-admin/options-general.php:149 msgid "New User Default Role" msgstr "Új felhasználó alapértelmezett jogosultsága" #: wp-admin/options-general.php:144 msgid "Anyone can register" msgstr "Bárki regisztrálhat" #: wp-admin/options-general.php:141 wp-admin/options-general.php:142 msgid "Membership" msgstr "Tagság" #: wp-admin/options-general.php:19 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: wp-admin/options-discussion.php:280 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:279 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:278 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:277 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logó" #: wp-admin/options-discussion.php:276 msgid "Blank" msgstr "Üres" #: wp-admin/options-discussion.php:270 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "Annak a felhasználónak, akinek nincs saját avatar képe, megjeleníthető egy általános logó, vagy az e-mail cím alapján létrehozható számára egy avatar." #: wp-admin/options-discussion.php:266 wp-admin/options-discussion.php:267 msgid "Default Avatar" msgstr "Alapértelmezett Avatar" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:255 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — A fentieknél még idősebbeknek" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:253 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Csak felnőtteknek, vagyis 18 éven felülieknek" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:251 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Lehetséges, hogy durva, általában csak 13 évesnél idősebbeknek" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:249 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Korosztályra való tekintet nélkül megtekinthető" #: wp-admin/options-discussion.php:243 wp-admin/options-discussion.php:244 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maximális értékelés" #: wp-admin/options-discussion.php:238 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatarok mutatása" #: wp-admin/options-discussion.php:234 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar megjelenítése" #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Avatars" msgstr "Avatarok" #: wp-admin/options-discussion.php:209 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Ha a hozzászólás tartalmazza ezen szavak valamelyikét a szöveg, szerző neve, url, email mezőkben, vagy az IP címben, illetve a böngésző \"user agent string\"-jében, akkor a lomtárba kerül. Egy szó, vagy egy IP cím soronként. A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a “press” szó esetén a “WordPress” kifejezés is egyezést mutat." #: wp-admin/options-discussion.php:200 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Ha a hozzászólás tartalmazza ezen szavak valamelyikét a szöveg, szerző neve, url, email mezőkben, vagy az IP címben, illetve a böngésző \"user agent string\"-jében, akkor a <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderációra várakozó</a> hozzászólások közé kerül. Egy szó, vagy egy IP cím soronként. A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a “press” szó esetén a “WordPress” kifejezés is egyezést mutat." #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "A hozzászólás a moderációra várakozók közé kerül, amennyiben több mint %s hivatkozást tartalmaz. (A hozzászólás-spam-ek közös ismertetőjele a hivatkozások nagy száma.)" #: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Comment Moderation" msgstr "Hozzászólás moderálása" #: wp-admin/options-discussion.php:184 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "a hozzászólás írójának kell lennie korábban elfogadott hozzászólásának" #: wp-admin/options-discussion.php:178 wp-admin/options-discussion.php:179 msgid "Before a comment appears" msgstr "Mielőtt egy hozzászólás megjelenik" #: wp-admin/options-discussion.php:174 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "egy hozzászólás a moderációra várakozik" #: wp-admin/options-discussion.php:170 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "valaki hozzászól egy bejegyzéshez" #: wp-admin/options-discussion.php:166 wp-admin/options-discussion.php:167 msgid "Email me whenever" msgstr "Kapjak e-mail értesítést, ha" #. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments. #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "A hozzászólásokat úgy lehet megjeleníteni, hogy a(z) %s hozzászólás kerül mindegyik oldal felső részére" #: wp-admin/options-discussion.php:156 msgid "newer" msgstr "újabb" #: wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "older" msgstr "korábbi" #. translators: 1: Form field control for number of top level comments per #. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page. #: wp-admin/options-discussion.php:138 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Hozzászólások oldalakra bontása, úgy hogy %1$s hozzászólás kerül egy oldalra és az %2$s oldal jelenik meg alapértelmezettként." #: wp-admin/options-discussion.php:135 msgid "first" msgstr "első" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "last" msgstr "utolsó" #. translators: %s: Number of levels. #: wp-admin/options-discussion.php:119 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Hozzászólások csoportosításának engedélyezése %s szintű mélységig" #. translators: %s: Number of days. #: wp-admin/options-discussion.php:83 msgid "Automatically close comments on posts older than %s days" msgstr "Hozzászólások automatikus lezárása, ha a bejegyzés régebbi, mint %s nap" #: wp-admin/options-discussion.php:70 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Hozzászólás írásához regisztráció és bejelentkezés szükséges" #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "A hozzászólónak meg kell adnia a nevét és az e-mail címét" #: wp-admin/options-discussion.php:64 wp-admin/options-discussion.php:65 msgid "Other comment settings" msgstr "Hozzászólások további beállításai:" #: wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "These settings may be overridden for individual posts." msgstr "Ezek a beállítások bejegyzésenként felülbírálhatóak." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Bejegyzések/hozzászólások kezelésének beállításai" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:159 #: wp-admin/includes/deprecated.php:570 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:126 msgid "No users found." msgstr "Nincs ilyen felhasználó." #: wp-admin/update-core.php:486 wp-admin/update-core.php:617 #: wp-admin/update-core.php:1008 wp-admin/update-core.php:1013 #: wp-admin/network/themes.php:84 msgid "Update Themes" msgstr "Sablonok frissítése" #: wp-admin/my-sites.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:718 #: wp-admin/network/site-info.php:137 wp-admin/network/site-users.php:229 #: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-settings.php:94 msgid "Visit" msgstr "Megnéz" #: wp-admin/my-sites.php:13 wp-admin/ms-delete-site.php:13 #: wp-admin/network/admin.php:17 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "A hálózati támogatás nincs bekapcsolva." #: wp-admin/menu.php:298 msgid "Permalinks" msgstr "Közvetlen hivatkozások" #: wp-admin/credits.php:39 wp-admin/privacy.php:12 wp-admin/privacy.php:36 #: wp-admin/privacy.php:42 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/about.php:37 #: wp-admin/menu.php:299 msgid "Privacy" msgstr "Személyes adatok védelme" #: wp-admin/menu.php:295 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" #: wp-admin/menu.php:294 msgid "Writing" msgstr "Írás" #: wp-admin/menu.php:293 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Általános" #: wp-admin/user-edit.php:31 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/menu.php:255 #: wp-admin/menu.php:267 wp-admin/menu.php:270 msgid "Profile" msgstr "Adatlap" #. translators: Add new plugin. #: wp-admin/plugins.php:725 wp-admin/menu.php:246 wp-admin/network/menu.php:106 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Comments %s" msgstr "Hozzászólás %s" #. translators: Add new file. #: wp-admin/media.php:129 wp-admin/upload.php:90 wp-admin/upload.php:273 #: wp-admin/menu.php:69 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Library" msgstr "Médiatár" #: wp-admin/media.php:136 wp-admin/media.php:156 msgid "Update Media" msgstr "Média fájl frissítése" #: wp-admin/media.php:73 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Ezt a mellékletet nem lehet szerkeszteni, mivel a lomtárban van. A módosítás elvégzéséhez először el kell mozgatni a lomtárból." #: wp-admin/media.php:67 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Egy olyan csatolmányt választottunk ki a szerkesztésre, amelyik nem létezik. Talán valaki törölte?" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:61 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a csatolmánynak a szerkesztéséhez." #: wp-admin/media-new.php:42 msgid "Upload New Media" msgstr "Új médiafájl feltöltése" #: wp-admin/maint/repair.php:169 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Adatbázis javítása és optimalizálása" #: wp-admin/maint/repair.php:167 msgid "Repair Database" msgstr "Adatbázis javítása" #. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum. #: wp-admin/maint/repair.php:146 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "Néhány adatbázis hibát nem tudunk javítani. A következő hibalistát ki kell másolni (Ctrl+C - Ctrl+V), a <a href=\"%s\">WordPress támogatói fórum</a> bővebb segítséget ad." #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › adatbázis javítása" #: wp-admin/link.php:117 msgid "Link not found." msgstr "Nem találtunk megfelelő hivatkozást." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80 msgid "No links found." msgstr "Nem található hivatkozás." #: wp-admin/link-manager.php:127 msgid "Search Links" msgstr "Hivatkozások keresése" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted." msgstr[0] "%s hivatkozás törölve." msgstr[1] "%s hivatkozás törölve." #. translators: Add new links. #: wp-admin/link-manager.php:103 wp-admin/edit-link-form.php:90 #: wp-admin/menu.php:83 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: wp-admin/link-add.php:16 msgid "Add New Link" msgstr "Új hivatkozás hozzáadása" #: wp-admin/install.php:417 msgid "Success!" msgstr "Sikerült!" #: wp-admin/install.php:361 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Adjuk meg a következő információkat. Nem kell aggódni, ezek később bármikor megváltoztathatóak." #: wp-admin/install.php:360 msgid "Information needed" msgstr "Szükséges információ" #: wp-admin/install.php:207 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress telepítése" #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "A folytatás előtt nagyon gondosan ellenőrizzük az email cím helyességét." #: wp-admin/install.php:177 msgid "Your Email" msgstr "E-mail címe" #: wp-admin/install.php:122 msgid "User(s) already exists." msgstr "A felhasználó már létezik." #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › telepítés" #: wp-admin/includes/user.php:201 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter an email address." msgstr "<strong>Hiba</strong>: Egy e-mail címet meg kell adni." #: wp-admin/includes/user.php:172 msgid "<strong>Error</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>Hiba</strong>: A jelszó nem tartalmazhatja a \"\\\" karaktert." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a password." msgstr "<strong>Hiba</strong>: A jelszót kérjük megadni." #. translators: Default post slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:242 wp-admin/includes/upgrade.php:556 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hello-vilag" #: wp-admin/includes/upgrade.php:240 msgid "Hello world!" msgstr "Helló Világ!" #. translators: %s: Site link. #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/schema.php:1251 wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Üdvözlet %s! Ez az első saját WordPress-bejegyzés, amelyet lehet módosítani, vagy törölni, aztán megkezdhető a honlap tartalommal történő feltöltése." #. translators: Default category slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:160 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Egyéb" #: wp-admin/includes/upgrade.php:89 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>Jól meg kell jegyezni ezt a jelszót (vagy felírni)</em></strong>, mert ez egy <em>véletlenszerűen</em> generált jelszó." #: wp-admin/includes/update.php:830 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Az automatikus WordPress frissítést nem sikerült befejezni! Értesíteni kellene a honlap adminisztrátorát!" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/update.php:826 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "Az automatikus WordPress frissítést nem sikerült befejezni - a <a href=\"%s\">frissítést újra el kell végezni</a>." #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:346 msgid "Latest" msgstr "Legfrissebb" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:346 msgid "Update to %s" msgstr "Frissítés %s verzióra" #. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates #. screen. #: wp-admin/includes/update.php:255 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "%1$s fejlesztői verzió. Remek! Nem ártana a <a href=\"%2$s\"> frissítés</a>! :)" #: wp-admin/includes/update-core.php:1285 msgid "Upgrading database…" msgstr "Adatbázis frissítése…" #: wp-admin/includes/update-core.php:929 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "A frissítést nem lehet kicsomagolni" #: wp-admin/includes/update-core.php:916 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Kicsomagolt fájlok ellenőrzése…" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1010 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább MySQL %2$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren futó verzió, pedig %3$s." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:999 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább PHP %2$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren, pedig %3$s verzió található." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:986 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább PHP %2$s verzió vagy újabb és MySQL %3$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren, pedig PHP %4$s és MySQL %5$s található." #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:83 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "%s sablon eltávolítása nem történt meg teljesen" #: wp-admin/includes/theme.php:72 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress sablon könyvtárát." #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224 msgid "This theme is already installed." msgstr "Ez a sablon már telepítve van." #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/theme.php:809 wp-admin/themes.php:929 #: wp-admin/theme-install.php:461 msgid "Version: %s" msgstr "Verzió: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Ha egy sablon .zip formátumban van meg, akkor az telepíthető vagy frissíthető, ha itt feltöltjük." #: wp-admin/includes/theme-install.php:172 msgid "Find Themes" msgstr "Sablon keresése" #: wp-admin/includes/theme.php:296 msgid "Holiday" msgstr "Szabadság" #: wp-admin/includes/theme.php:290 wp-admin/includes/theme.php:359 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #: wp-admin/includes/theme.php:317 msgid "Sticky Post" msgstr "Ragadós" #: wp-admin/includes/theme.php:318 msgid "Theme Options" msgstr "Sablon beállítások" #: wp-admin/includes/theme.php:307 msgid "Custom Colors" msgstr "Saját színek" #: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/includes/theme.php:358 msgid "Features" msgstr "Tulajdonságok" #: wp-admin/includes/theme.php:328 msgid "Right Sidebar" msgstr "Jobb oldalsáv" #: wp-admin/includes/theme.php:327 msgid "Left Sidebar" msgstr "Bal oldalsáv" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Four Columns" msgstr "Négy oszlop" #: wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "Three Columns" msgstr "Három oszlop" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Two Columns" msgstr "Két oszlop" #: wp-admin/includes/theme.php:323 msgid "One Column" msgstr "Egy oszlop" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 wp-admin/theme-install.php:182 msgid "Feature Filter" msgstr "Jellemző szűrő" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:969 msgid "Screen Options" msgstr "Mit lássunk?" #: wp-admin/widgets.php:412 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Akadálymentes üzemmód ki" #: wp-admin/widgets.php:412 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Akadálymentes üzemmód be" #: wp-admin/themes.php:126 msgid "Manage Themes" msgstr "Sablonkezelő" #: wp-admin/update.php:272 msgid "Install Themes" msgstr "Sablonok telepítése" #: wp-admin/includes/template.php:992 msgid "Upload file and import" msgstr "Fájl feltöltése és importálása" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-admin/includes/template.php:985 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximális méret: %s" #: wp-admin/includes/template.php:983 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Fájl kiválasztása saját gépről:" #: wp-admin/includes/template.php:973 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Mielőtt az importfájl feltöltésre kerülne, a következő hiba javítására lenne szükség:" #: wp-admin/includes/template.php:753 msgid "Add Custom Field" msgstr "Egyéni mező hozzáadása" #: wp-admin/includes/template.php:740 msgid "Enter new" msgstr "Új megadása" #: wp-admin/includes/template.php:714 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Új egyéni mező hozzáadása:" #: wp-admin/includes/template.php:642 msgid "Key" msgstr "Kulcs" #: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/includes/template.php:587 #: wp-admin/includes/template.php:652 wp-admin/includes/template.php:719 msgid "Value" msgstr "Érték" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:549 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s hozzászólása spamnek minősítve" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:540 msgid "Comment by %s moved to the Trash." msgstr "%s hozzászólása a Lomtárba helyezve." #: wp-admin/includes/template.php:496 msgid "Submit Reply" msgstr "Válasz elküldése" #: wp-admin/includes/template.php:454 msgid "Reply to Comment" msgstr "Válasz a hozzászóláshoz" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098 msgid "Missed schedule" msgstr "Időzítés sikertelen" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1849 msgid "Make this post sticky" msgstr "Megjelölés 'ragadós'-ként" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1841 msgid "Not Sticky" msgstr "Nem 'ragadós'" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1837 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1840 msgid "Sticky" msgstr "Ragadós" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799 msgid "Allow Pings" msgstr "Visszajelzések engedélyezése" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1790 msgid "Allow Comments" msgstr "Hozzászólások engedélyezése" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1761 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1774 msgid "Do not allow" msgstr "Nem engedélyezett" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1760 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1773 msgid "Allow" msgstr "Engedélyez" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1620 msgid "–OR–" msgstr "— VAGY —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1680 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1717 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1759 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1772 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1816 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1864 msgid "— No Change —" msgstr "— Nincs változás —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1534 msgid "Bulk Edit" msgstr "Csoportos szerkesztés" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 msgid "Visible" msgstr "Látható" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 msgid "Relationship" msgstr "Kapcsolat" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:347 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Közzétéve" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:311 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fájl" #. translators: Posts screen column name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:621 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Címsor" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:484 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1356 msgid "Quick Edit" msgstr "Gyorsszerkesztés" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:643 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1534 msgid "Quick Edit" msgstr "Gyorsszerkesztés" #: wp-admin/includes/schema.php:1083 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Figyelem! A DNS joker bejegyzések (wildcard) úgy tűnik nincsenek helyesen beállítva!" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/schema.php:549 msgid "Just another %s site" msgstr "...egy újabb %s honlap..." #. translators: Site tagline. #: wp-admin/includes/schema.php:405 msgid "Just another WordPress site" msgstr "...egy újabb WordPress honlap..." #: wp-admin/includes/post.php:1471 msgid "Change Permalinks" msgstr "Közvetlen hivatkozás módosítása" #: wp-admin/includes/post.php:1458 wp-admin/includes/post.php:1483 msgid "Permalink:" msgstr "Közvetlen hivatkozás:" #: wp-admin/includes/post.php:685 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatikus vázlat" #: wp-admin/includes/post.php:36 wp-admin/includes/post.php:81 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság más felhasználó bejegyzésének szerkesztéséhez." #: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:79 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság szerkeszteni másik felhasználó oldalát." #: wp-admin/includes/plugin.php:1106 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "A bővítménynek nincs szabványos fejrésze." #: wp-admin/includes/plugin.php:1101 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "A bővítmény fájl nem létezik." #: wp-admin/includes/plugin.php:1098 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Hibás bővítmény elérési út." #. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames. #: wp-admin/includes/plugin.php:1038 msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgstr "%s bővítmény eltávolítása nem történt meg teljesen." #: wp-admin/includes/plugin.php:881 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Valamelyik bővítmény hibás." #: wp-admin/includes/plugin.php:731 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "A bővítmény váratlan kimenetet produkált." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:823 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Ez a bővítmény <strong>még nincs tesztelve</strong> a honlapon jelenleg üzemelő WordPress verzióval." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:708 msgid "Average Rating" msgstr "Átlagos értékelés" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org bővítmények oldala »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:673 msgid "Compatible up to:" msgstr "A kompatibilitás eddig a verzióig szól:" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:669 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:679 msgid "%s or higher" msgstr "%s, vagy magasabb" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:666 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Szükséges WordPress verzió:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:731 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:658 msgid "Last Updated:" msgstr "Legutóbbi frissítés:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:886 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Legfrissebb verzió telepítve" #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:883 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Frissebb verzió (%s) telepítve" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:872 msgid "Install Update Now" msgstr "Frissítés telepítése most" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:722 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s szavazat alapján)" msgstr[1] "(%s szavazat alapján)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533 #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:357 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:860 wp-admin/press-this.php:63 #: wp-admin/import.php:160 wp-admin/js/updates.js:895 #: wp-admin/js/updates.js:2150 wp-admin/js/updates.js:2193 msgid "Install Now" msgstr "Telepítés most" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 msgid "Plugin zip file" msgstr "Bővítmény zip fájl" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:352 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "Ha a bővítmény .zip formátumban van meg, akkor úgy telepíthetjük a legegyszerűbben, hogy itt feltöltjük." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:337 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:339 msgid "Search Plugins" msgstr "Bővítmények keresése" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:282 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "A legnépszerűbb címkék a WordPress.org bővítmények könyvtárában:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:281 msgid "Popular tags" msgstr "Népszerű címkék" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1372 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(0-nál nincs értékelés)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1361 msgid "Rating" msgstr "Értékelés" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1353 msgid "RSS Address" msgstr "RSS cím" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349 msgid "Image Address" msgstr "Kép címe" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1334 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "Amennyiben ez a hivatkozás egy személyre utal, a fenti űrlapon megadható, hogy milyen a kapcsolat jellege. Bővebb információ: <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1328 msgid "sweetheart" msgstr "szerető" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 msgid "date" msgstr "dátum" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1322 msgid "crush" msgstr "szerelmem" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1319 msgid "muse" msgstr "múzsa" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1316 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1317 msgid "romantic" msgstr "romantikus" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1308 msgid "spouse" msgstr "házastárs" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1305 msgid "sibling" msgstr "testvér" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1302 msgid "parent" msgstr "szülő" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1299 msgid "kin" msgstr "rokon" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1296 msgid "child" msgstr "gyerek" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1293 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1294 msgid "family" msgstr "családi" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1285 msgid "neighbor" msgstr "szomszéd" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1282 msgid "co-resident" msgstr "lakótárs" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1279 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1280 msgid "geographical" msgstr "földrajzi" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1274 msgid "colleague" msgstr "kolléga" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1271 msgid "co-worker" msgstr "munkatárs" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1268 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1269 msgid "professional" msgstr "szakmai" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1263 msgid "met" msgstr "személyes" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1261 msgid "physical" msgstr "fizikai" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1255 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1288 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1311 msgid "none" msgstr "egyik sem" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1252 msgid "friend" msgstr "barát" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1249 msgid "acquaintance" msgstr "ismerős" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1246 msgid "contact" msgstr "kapcsolat" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1244 msgid "friendship" msgstr "baráti" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239 msgid "another web address of mine" msgstr "másik honlapom" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1235 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1236 msgid "identity" msgstr "azonosság" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1175 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "A hivatkozásra történő kattintást követően a megnyitás milyen módon történjék (a cél hol nyíljon meg)." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> — ugyanabban az ablakban vagy fülön" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> — jelenlegi ablak vagy fül, frames nélkül" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> — új ablak vagy fül" #. translators: %s: Link name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:333 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" " Biztosan töröljük ez a hivatkozást:'%s'?\n" " 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1060 msgid "Keep this link private" msgstr "Tartsuk ezt a hivatkozást titokban" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052 msgid "Visit Link" msgstr "Hivatkozás követése" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1674 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Főoldal (nincs szülő-oldala)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1668 msgid "Parent" msgstr "Szülő" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:872 msgid "Show comments" msgstr "Hozzászólások megtekintése" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Több cím megadásakor az URL-címeket szóközzel kell elválasztani" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:727 msgid "Already pinged:" msgstr "Visszajelzések:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144 msgid "New category name" msgstr "Új kategória neve:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1143 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Új hivatkozás-kategória létrehozása" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:244 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "<b>Azonnal</b> közzétenni" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Legyen folyamatosan a felhasználói oldalon" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 wp-admin/edit-form-comment.php:98 #: wp-admin/export.php:222 wp-admin/export.php:269 msgid "Status:" msgstr "Állapot:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 msgid "Preview Changes" msgstr "Előnézet" #: wp-admin/includes/media.php:2924 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Hivatkozás szövege, pl. \"Kázmér és Huba (PDF)\"" #: wp-admin/includes/media.php:2955 msgid "Link to image" msgstr "Link egy képre" #: wp-admin/includes/media.php:2950 msgid "Link Image To:" msgstr "Képhivatkozás:" #: wp-admin/includes/media.php:2880 msgid "Image Caption" msgstr "Kép felirata" #: wp-admin/includes/media.php:2832 msgid "Filter »" msgstr "Szűrés »" #: wp-admin/includes/media.php:2740 msgid "All Types" msgstr "Minden típus" #: wp-admin/includes/media.php:2703 wp-admin/includes/media.php:2705 msgid "Search Media" msgstr "Médiafájl keresése" #: wp-admin/includes/media.php:2644 msgid "Update gallery settings" msgstr "Galéria beállítások frissítése" #: wp-admin/includes/media.php:2623 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galéria oszlopok:" #: wp-admin/includes/media.php:2608 msgid "Order:" msgstr "Sorrend:" #: wp-admin/includes/media.php:2600 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" #: wp-admin/includes/media.php:2599 msgid "Date/Time" msgstr "Dátum/Idő" #: wp-admin/includes/media.php:2597 msgid "Menu order" msgstr "Menü sorrend" #: wp-admin/includes/media.php:2592 msgid "Order images by:" msgstr "Képek sorbarendezése:" #: wp-admin/includes/media.php:2582 msgid "Image File" msgstr "Képfájl" #: wp-admin/includes/media.php:2577 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Bélyegkép hivatkozás:" #: wp-admin/includes/media.php:2535 wp-admin/includes/media.php:2616 msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" #: wp-admin/includes/media.php:2534 wp-admin/includes/media.php:2613 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" #: wp-admin/includes/media.php:2533 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorrend:" #: wp-admin/includes/media.php:2529 msgid "All Tabs:" msgstr "Valamennyi fül:" #: wp-admin/includes/media.php:2337 wp-admin/includes/media.php:2556 #: wp-admin/includes/media.php:2859 msgid "Save all changes" msgstr "Módosítások mentése" #: wp-admin/includes/media.php:2307 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Média fájl hozzáadása saját gépről:" #: wp-admin/includes/media.php:1694 wp-admin/includes/media.php:2961 #: wp-admin/includes/media.php:2967 msgid "Insert into Post" msgstr "Bejegyzésbe illesztés" #: wp-admin/includes/media.php:1668 msgid "Upload date:" msgstr "Feltöltés ideje:" #: wp-admin/includes/media.php:1585 wp-admin/includes/media.php:2531 #: wp-admin/install.php:146 wp-admin/user-new.php:545 #: wp-admin/user-edit.php:638 wp-admin/js/user-profile.js:70 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #: wp-admin/includes/media.php:1584 wp-admin/includes/media.php:2530 #: wp-admin/js/user-profile.js:70 msgid "Show" msgstr "Mutat" #: wp-admin/includes/media.php:1393 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Feltöltött fájl helye" #: wp-admin/includes/media.php:1307 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Üres cím fájlnévből kerül kitöltésre." #: wp-admin/includes/media.php:1450 wp-admin/includes/media.php:2931 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternatív szöveg a képhez, pl.“Az ásító inas”" #: wp-admin/includes/media.php:1228 wp-admin/includes/media.php:1389 msgid "File URL" msgstr "Fájl URL" #: wp-admin/credits.php:30 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:721 #: wp-admin/includes/media.php:518 wp-admin/includes/template.php:2014 #: wp-admin/privacy.php:27 wp-admin/install.php:77 wp-admin/freedoms.php:33 #: wp-admin/upgrade.php:68 wp-admin/about.php:28 wp-admin/setup-config.php:118 #: wp-admin/maint/repair.php:24 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:518 msgid "Uploads" msgstr "Feltöltések" #. translators: %s: Number of attachments. #: wp-admin/includes/media.php:64 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galéria (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Hivatkozásból" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Számítógépről" #: wp-admin/includes/image-edit.php:987 msgid "Image saved" msgstr "Kép elmentve" #: wp-admin/includes/image-edit.php:859 msgid "Unable to save the image." msgstr "A kép mentése nem lehetséges" #: wp-admin/includes/image-edit.php:810 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Semmi nem került mentésre, a kép nem lett változtatva." #: wp-admin/includes/image-edit.php:801 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Hiba történt a mentés közben. A böngészőoldal frissítését követően próbáljuk meg újra." #: wp-admin/includes/image-edit.php:777 msgid "Unable to create new image." msgstr "Nem lehetséges új kép létrehozása." #: wp-admin/includes/image-edit.php:750 msgid "Image restored successfully." msgstr "Kép helyreállítása sikeres." #: wp-admin/includes/image-edit.php:748 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "A kép metaadata ellentmondásos." #: wp-admin/includes/image-edit.php:743 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "A kép metaadatát nem lehet elmenteni." #: wp-admin/includes/image-edit.php:683 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "A kép metaadatai nem olvashatóak be." #: wp-admin/includes/image-edit.php:239 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Valamennyi méret, kivéve bélyegkép" #: wp-admin/includes/image-edit.php:229 msgid "All image sizes" msgstr "Képméretek" #: wp-admin/includes/image-edit.php:225 msgid "Apply changes to:" msgstr "Módosítások mentése:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:220 msgid "Current thumbnail" msgstr "Aktuális bélyegkép" #: wp-admin/includes/image-edit.php:211 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Bélyegkép beállítások" #: wp-admin/includes/image-edit.php:192 msgid "Selection:" msgstr "Választás:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Képarány:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:175 msgid "Crop Selection" msgstr "Körbevágás kiválasztása" #: wp-admin/includes/image-edit.php:172 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Képarány körbevágása" #: wp-admin/includes/image-edit.php:166 msgid "Image Crop" msgstr "Kép körbevágása" #: wp-admin/includes/image-edit.php:156 msgid "Restore image" msgstr "Kép visszaállítása" #: wp-admin/includes/image-edit.php:151 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "A korábbi, képen végzett szerkesztéseket nem fogja törölni." #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Figyelmen kívül hagyja a változásokat és az eredeti képet állítja vissza." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:313 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:317 msgid "Restore Original Image" msgstr "Eredeti kép visszaállítása" #. translators: %s: Image width and height in pixels. #: wp-admin/includes/image-edit.php:115 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Eredeti méret %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:105 msgid "Scale Image" msgstr "Kép átméretezés" #: wp-admin/includes/image-edit.php:77 msgid "Flip horizontal" msgstr "Vízszintes tükrözés" #: wp-admin/includes/image-edit.php:76 msgid "Flip vertical" msgstr "Függőleges tükrözés" #: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:818 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Képadatok nem állnak rendelkezésre. A képet újból fel kell tölteni." #: wp-admin/includes/file.php:2269 msgid "Proceed" msgstr "Tovább" #: wp-admin/includes/file.php:2225 msgid "Connection Type" msgstr "Kapcsolat típusa" #: wp-admin/includes/file.php:2252 msgid "Private Key:" msgstr "Magánkulcs:" #: wp-admin/includes/file.php:2248 msgid "Public Key:" msgstr "Nyilvános kulcs:" #: wp-admin/includes/file.php:2246 msgid "Authentication Keys" msgstr "Hitelesítő kulcsok" #: wp-admin/includes/file.php:2203 msgid "Hostname" msgstr "Szervernév" #: wp-admin/includes/file.php:2169 msgid "Connection Information" msgstr "Kapcsolódási információ" #: wp-admin/includes/file.php:2142 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:2139 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:2136 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1649 msgid "Empty archive." msgstr "Üres archívum." #: wp-admin/includes/update-core.php:1236 #: wp-admin/includes/update-core.php:1364 wp-admin/includes/file.php:1602 #: wp-admin/includes/file.php:1720 wp-admin/includes/file.php:1759 msgid "Could not copy file." msgstr "A fájl másolása nem lehetséges." #: wp-admin/includes/file.php:1598 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Nem sikerül a fájl kibontása az archívumból." #: wp-admin/includes/file.php:1513 wp-admin/includes/file.php:1580 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Nem sikerül a fájl helyreállítása a régi fájlból." #: wp-admin/includes/file.php:1046 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása." #: wp-admin/includes/file.php:1039 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Érvénytelen URL került megadásra." #: wp-admin/includes/file.php:825 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "A megadott fájl feltöltése sikertelen." #: wp-admin/includes/file.php:815 msgid "Invalid form submission." msgstr "Szabálytalan adatok." #: wp-admin/includes/file.php:801 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Egy bővítmény megszakította a fájl feltöltést." #: wp-admin/includes/file.php:800 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Hiba a fájl lemezre írásakor." #: wp-admin/includes/file.php:799 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Hiányzó munkakönyvtár." #: wp-admin/includes/file.php:797 msgid "No file was uploaded." msgstr "Nincs feltöltött fájl." #: wp-admin/includes/file.php:796 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "A feltöltött fájlt csak részben sikerült feltölteni." #: wp-admin/includes/file.php:405 wp-admin/includes/file.php:465 #: wp-admin/includes/file.php:705 wp-admin/includes/file.php:711 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Bocsánat, a fájl nem szerkeszthető." #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Felugróablakos hozzászólások sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Comments Template" msgstr "Hozzászólások sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:59 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (rewrite szabályokhoz)" #: wp-admin/includes/file.php:58 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (támogatás)" #: wp-admin/includes/file.php:45 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Alkalmazás melléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Audiómelléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Videómelléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Képmelléklet sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Attachment Template" msgstr "Csatolmány sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "Sablon funkciók" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "Hivatkozások sablon" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "404 sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Single Post" msgstr "Bejegyzés" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "Keresés űrlap" #: wp-admin/erase-personal-data.php:77 wp-admin/export-personal-data.php:77 msgid "Search Requests" msgstr "Kérelmek keresése" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Category Template" msgstr "Kategória sablonminta" #: wp-admin/includes/file.php:64 msgid "Popup Comments" msgstr "Hozzászólások felugró ablakban" #: wp-admin/includes/file.php:56 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stíluslap" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Main Index Template" msgstr "Fő mintasablon" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1097 wp-admin/includes/dashboard.php:1276 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Ennek a widgetnek a használatához JavaScript szükséges." #. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:850 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:808 wp-admin/includes/dashboard.php:815 #: wp-admin/includes/dashboard.php:845 wp-admin/includes/dashboard.php:852 msgid "[Pending]" msgstr "[Függőben]" #. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment #. is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:805 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s hozzászólása ehhez: %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:704 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:760 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:760 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1376 #: wp-admin/includes/dashboard.php:734 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Lomtár" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:759 #: wp-admin/includes/dashboard.php:733 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "A hozzászólás lomtárba helyezése" #. translators: "Mark as spam" link. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:724 #: wp-admin/includes/dashboard.php:717 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/dashboard.php:715 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Hozzászólás spamnak minősítése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790 #: wp-admin/includes/dashboard.php:707 msgid "Reply to this comment" msgstr "Válasz ehhez a hozzászóláshoz" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:687 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:712 #: wp-admin/includes/dashboard.php:692 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Hozzászólás moderálása" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:695 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:704 #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 msgid "Approve this comment" msgstr "Hozzászólás jóváhagyása" #: wp-admin/edit-form-comment.php:105 msgid "Pending" msgstr "függőben" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:465 wp-admin/includes/nav-menu.php:752 msgid "Page" msgstr "oldal" #: wp-admin/includes/dashboard.php:191 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" #: wp-admin/includes/dashboard.php:136 msgid "View all" msgstr "Összes megtekintése" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1487 msgid "Other WordPress News" msgstr "WordPress Planet hírei" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "Right Now" msgstr "Összefoglaló a jelenlegi állapotról" #. translators: %s: Destination file path. #: wp-admin/includes/file.php:915 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "A feltöltött fájlt nem tudtam átmásolni %s." #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:95 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:111 msgid "Please select a file" msgstr "Egy fájlt választása" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:51 msgid "Return to Themes page" msgstr "Vissza a sablonok oldalra" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:158 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Vissza a sablontelepítőhöz" #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:273 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1398 msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” előnézete" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> sablon sikeres telepítése." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Vissza a bővítmény-telepítőhöz" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Sikeres bővítmény-telepítés: <strong>%1$s %2$s</strong>." #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151 #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:51 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Vissza a bővítmények oldalra" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96 msgid "Activate Plugin" msgstr "Bővítmény bekapcsolása" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 msgid "Could not copy files." msgstr "A fájlok másolása nem sikerült." #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "A WordPress a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "Theme installed successfully." msgstr "<strong>Sablon telepítése sikeres.</strong>" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Installing the theme…" msgstr "A sablon telepítése.…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "A régi sablon eltávolítása sikertelen." #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "A sablon régi verziójának eltávolítása…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "A sablon a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "<strong>Bővítmény sikeresen telepítve.</strong>" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Bővítmény telepítése…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Csomag kitömörítése…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73 msgid "Installation package not available." msgstr "Nem áll rendelékezésre telepítő csomag." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "A régi bővítmény eltávolítása sikertelen." #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "A bővítmény régi verziójának eltávolítása…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Frissítés kicsomagolása…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "A bővítmény a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/update-core.php:1191 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Karbantartás üzemmód kikapcsolása…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1094 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Karbantartás üzemmód bekapcsolása…" #: wp-admin/includes/file.php:1505 wp-admin/includes/file.php:1645 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Inkompatibilis archívum." #: wp-admin/includes/update-core.php:1375 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 wp-admin/includes/file.php:1572 #: wp-admin/includes/file.php:1699 wp-admin/includes/file.php:1767 msgid "Could not create directory." msgstr "Nem sikerült könyvtárat létrehozni." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 msgid "Destination folder already exists." msgstr "A könyvtár már létezik." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Legfrissebb verzió telepítése…" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159 msgid "Download failed." msgstr "Sikertelen letöltés." #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Nem sikerült megtalálni a szükséges könyvtárát (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/plugin.php:953 msgid "Unable to locate WordPress plugin directory." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress bővítmény könyvtárát." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153 msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress telepítési könyvtárát." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152 msgid "Unable to locate WordPress root directory." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress telepítési könyvtárát." #: wp-admin/includes/theme.php:66 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 #: wp-admin/includes/plugin.php:947 msgid "Filesystem error." msgstr "Fájlrendszer hiba." #: wp-admin/includes/theme.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/file.php:1428 #: wp-admin/includes/plugin.php:943 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nem sikerül elérni a fájlrendszert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149 msgid "Invalid data provided." msgstr "Érvénytelen (hibás) adat." #. translators: %s: Command. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:226 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "A parancs végrehajtása sikertelen: %s" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:158 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s számára a nyilvános- és a magánkulcs hibás" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH2 szerver %s portjához" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 jelszó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 felhasználó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 cím megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "Az ssh2 PHP kiterjesztés nem érhető el" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Felhasználónév/Jelszó nem megfelelő %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az FTP szerver %s portjához" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP jelszó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP felhasználó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP cím megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Az ftp PHP kiterjesztés nem érhető el" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:313 msgid "Found %s" msgstr "%s találat" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:295 msgid "Changing to %s" msgstr "Változtatás erre: %s" #: wp-admin/includes/bookmark.php:216 msgid "Could not insert link into the database." msgstr "Nem sikerült beilleszteni a hivatkozást az adatbázisba." #: wp-admin/includes/bookmark.php:208 msgid "Could not update link in the database." msgstr "Nem sikerült frissíteni a hivatkozást az adatbázisban." #: wp-admin/includes/import.php:208 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type és Typepad" #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:151 #: wp-admin/theme-install.php:65 wp-admin/setup-config.php:280 msgid "Try Again" msgstr "Próbáljuk meg újra" #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import.php:96 msgid "No importers are available." msgstr "Nincs elérhető import modul." #: wp-admin/export.php:320 msgid "Download Export File" msgstr "Export fájl letöltése" #: wp-admin/export.php:172 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Ez az a fájl amit WordPress eXtended RSS-nek vagy WXR-nek hívunk, és tartalmazza az összes bejegyzést, hozzászólást, egyéni mezőt és címkét." #: wp-admin/export.php:171 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Indítás után a WordPress egy XML fájlt fog készíteni, amit majd le kell menteni a saját gépre." #: wp-admin/export.php:18 wp-admin/menu.php:281 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:330 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:309 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of blocks. #: wp-admin/edit.php:363 msgid "%s block not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s blokk nem került frissítésre, mivel valaki éppen szerkeszti." msgstr[1] "%s blokk nem került frissítésre, mivel valaki éppen szerkeszti." #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:334 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s bejegyzés frissítve." msgstr[1] "%s bejegyzés frissítve." #: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/post.php:309 wp-admin/themes.php:63 #: wp-admin/upload.php:191 wp-admin/edit.php:156 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a törléséhez." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Tétel törölve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Tétel nem került hozzáadásra." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Tétel frissítve." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Tétel törölve." #: wp-admin/edit-tags.php:491 wp-admin/edit-tag-form.php:181 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Jazz kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Bebop és Big Band néven. Ez a lehetőség teljesen tetszőleges, határt csak a fantázia szabhat." #: wp-admin/edit-tags.php:442 wp-admin/edit-tag-form.php:134 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "A név - ahogyan a honlapon megjelenik." #: wp-admin/edit-link-form.php:133 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Ez akkor jelenik meg, amikor valaki egy hivatkozás fölé, esetleg alá, húzza az egeret a blogtárlatban." #: wp-admin/edit-link-form.php:125 msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>https://</code>" msgstr "Példa: <code>https://wordpress.org/</code> — nem elfelejteni az elejére írni a <code>https://</code> kódot." #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "Web Address" msgstr "Honlap címe" #: wp-admin/edit-link-form.php:117 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Például: WordPress Magyarország Fórum" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Link added." msgstr "Hivatkozás hozzáadva." #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:22 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">Hivatkozások</a> / Új hivatkozás hozzáadása" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1087 wp-admin/edit-link-form.php:17 msgid "Update Link" msgstr "Hivatkozás frissítése" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:16 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">Hivatkozások</a> / Hivatkozás szerkesztése" #: wp-admin/edit-tags.php:500 wp-admin/edit-tag-form.php:191 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "A leírás alaphelyzetben nem jelenik meg, de ez néhány sablonban másképpen is lehet." #: wp-admin/edit-tags.php:448 wp-admin/edit-tag-form.php:156 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "A “slug” a név keresőbarát verziója. Tipikusan kisbetűket, számokat, és alulvonást tartalmaz." #: wp-admin/themes.php:267 wp-admin/themes.php:271 msgid "Visit site" msgstr "A honlap megtekintése" #: wp-admin/includes/template.php:495 msgid "Update Comment" msgstr "Hozzászólás módosítása" #. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2816 wp-admin/edit-form-advanced.php:628 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Legutóbbi módosítás: %1$s - %2$s" #. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last #. edit. #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2813 wp-admin/edit-form-advanced.php:625 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Legutóbb szerkesztette: %1$s (%2$s - %3$s)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1520 msgid "Custom Fields" msgstr "Egyedi mezők" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1514 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése" #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "%s változat alapján az oldal visszaállításra került." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Post saved." msgstr "Bejegyzés elmentve." #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "%s változat alapján a bejegyzés visszaállításra került." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 msgid "Custom field deleted." msgstr "Egyéni mező törölve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 wp-admin/edit-form-advanced.php:196 msgid "Custom field updated." msgstr "Egyéni mező frissítve." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223 msgid "No comments found." msgstr "Nem találtunk hozzászólást." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:570 msgid "Empty Trash" msgstr "Lomtár ürítése" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415 msgid "Empty Spam" msgstr "Spam-tároló ürítése" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:207 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:565 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:338 msgid "Filter" msgstr "Szűrés" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:486 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1770 msgid "Pings" msgstr "Visszajelzések" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:705 #: wp-admin/includes/dashboard.php:685 msgid "Approve" msgstr "Elfogadás" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:688 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/dashboard.php:693 msgid "Unapprove" msgstr "Elutasítás" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:470 wp-admin/edit.php:267 msgid "Bulk actions" msgstr "Csoportműveletek" #. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending #. number of users, 3: Total number of users. #: wp-admin/includes/deprecated.php:605 msgid "Displaying %1$s–%2$s of %3$s" msgstr "%1$s - %2$s-ig az összesen %3$s közül" #: wp-admin/edit-comments.php:329 msgid "Search Comments" msgstr "Hozzászólások keresése" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 msgid "Approved" msgstr "Elfogadva" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:300 msgid "%s comment permanently deleted." msgid_plural "%s comments permanently deleted." msgstr[0] "%s hozzászólás véglegesen törölve." msgstr[1] "%s hozzászólás véglegesen törölve" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:284 msgid "%s comment restored from the spam." msgid_plural "%s comments restored from the spam." msgstr[0] "%s hozzászólás helyreállítva a spam tárolóból." msgstr[1] "%s hozzászólás helyreállítva a spam tárolóból." #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:279 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s hozzászólás spamnek jelölve" msgstr[1] "%s hozzászólás spamnek jelölve" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:273 msgid "%s comment approved." msgid_plural "%s comments approved." msgstr[0] "%s hozzászólás elfogadva." msgstr[1] "%s hozzászólás elfogadva." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:555 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:732 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545 msgid "(Unattached)" msgstr "(Leválasztva)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1078 msgid "Unpublished" msgstr "Nincs közzétéve" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1407 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” megtekintése" #: wp-admin/includes/media.php:1700 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1385 #: wp-admin/includes/dashboard.php:726 wp-admin/edit-form-comment.php:205 msgid "Delete Permanently" msgstr "Végleges törlés" #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:741 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1347 #: wp-admin/includes/dashboard.php:620 wp-admin/includes/dashboard.php:985 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” szerkesztése" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:856 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Ki kell jelölni a képnek azt a részét, amit a fejrészben szeretnénk látni." #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:838 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:981 msgid "Image Processing Error" msgstr "Képfeldolgozási hiba" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:496 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Fejrész frissítve. <a href=\"%s\">Honlap megtekintése</a>, hogy miképpen is néz ki." #: wp-admin/includes/theme.php:308 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:475 msgid "Custom Header" msgstr "Fejrész testreszabása" #: wp-admin/includes/template.php:2443 wp-admin/nav-menus.php:808 #: wp-admin/options.php:402 msgid "Save Changes" msgstr "Módosítások mentése" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:329 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:609 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Egy kép kiválasztása a saját számítógépről:" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:247 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Háttér frissítve. <a href=\"%s\">Honlap megtekintése</a>, hogy mit is alkottunk." #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:226 #: wp-admin/includes/theme.php:306 msgid "Custom Background" msgstr "Háttér testreszabása" #: wp-admin/comment.php:367 msgid "Unknown action." msgstr "Ismeretlen tevékenység." #: wp-admin/comment.php:144 msgid "Approve comment" msgstr "Hozzászólás jóváhagyása" #: wp-admin/comment.php:143 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Biztosan elfogadjuk ezt a hozzászólást:" #: wp-admin/comment.php:140 msgid "Permanently delete comment" msgstr "Hozzászólás végleges törlése" #: wp-admin/comment.php:139 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Biztos, hogy törlésre lett ítélve ez a hozzászólás:" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Biztosan a lomtárban a helye ennek a hozzászólásnak:" #: wp-admin/comment.php:131 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Biztosan spam-nek jelöljük ezt a hozzászólást:" #: wp-admin/comment.php:86 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Ez a bejegyzés a lomtárban van. Szerkesztése csak a lomtárból történő visszahelyezés után lehetséges." #: wp-admin/includes/comment.php:55 wp-admin/comment.php:279 #: wp-admin/edit-comments.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások szerkesztéséhez." #: wp-admin/includes/template.php:453 wp-admin/comment.php:56 #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Edit Comment" msgstr "Hozzászólás szerkesztése" #: wp-admin/admin.php:329 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:280 msgid "Import" msgstr "Importálás" #. translators: %s: Admin page generated by a plugin. #: wp-admin/admin.php:269 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s betöltése sikertelen." #: wp-admin/admin.php:262 msgid "Invalid plugin page." msgstr "Hibás bővítmény oldal." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2195 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1100 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1821 msgid "Scheduled" msgstr "Ütemezve" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2131 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2137 msgid "Item not updated." msgstr "A tétel nem frissült." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt a bejegyzést." #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2012 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt az oldalt." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2005 msgid "Someone" msgstr "Valaki" #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/includes/misc.php:1254 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Vázlat mentve: %s." #. translators: Draft saved date format, see https://www.php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:1250 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1589 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Az egyéni mezőnek értéket kell adni." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1301 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Sajnálom, de a hozzászólásra válaszoláshoz bejelentkezés szükséges." #: wp-admin/includes/taxonomy.php:136 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Nem lett kategórianév megadva." #. translators: %d: Comment ID. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "%d hozzászólás nem létezik" #: wp-admin/includes/media.php:2783 wp-admin/includes/nav-menu.php:464 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:751 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:2782 wp-admin/includes/nav-menu.php:463 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:750 msgid "«" msgstr "«"
Back