Ngiler SH3LL 360
Home
Information
Create File
Create Folder
:
/
home
/
tbf
/
democariere.tbf.ro
/
wp-content
/
languages
/
themes
/
Information Server
MySQL :
OFF
Perl :
OFF
CURL :
ON
WGET :
OFF
PKEXEC :
OFF
Directive
Local Value
IP Address
89.40.16.97
System
Linux server.atelieruldeit.ro 3.10.0-1160.el7.x86_64 #1 SMP Mon Oct 19 16:18:59 UTC 2020 x86_64
User
tbf
PHP Version
7.3.33
Software
Apache
Doc root
Writable
close
Edit File :
neve-ro_RO.po
| Size :
79.45
KB
Copy
# Translation of Themes - Neve in Romanian # This file is distributed under the same license as the Themes - Neve package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:55:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Themes - Neve\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "Neve is a super fast, easily customizable, multi-purpose theme. It’s perfect for blogs, small business, startups, agencies, firms, e-commerce shops (WooCommerce storefront) as well as personal portfolio sites and most types of projects. A fully AMP optimized and responsive theme, Neve will load in mere seconds and adapt perfectly on any viewing device. While it is lightweight and has a minimalist design, the theme is highly extendable, it has a highly SEO optimized code, resulting in top rankings in Google search results. Neve works perfectly with Gutenberg and the most popular page builders (Elementor, Brizy, Beaver Builder, Visual Composer, SiteOrigin, Divi). Neve is also WooCommerce ready, responsive, RTL & translation ready. Look no further. Neve is the perfect theme for you!" msgstr "Neve este o temă foarte rapidă, ușor de personalizat, multifuncțională. Este perfectă pentru bloguri, afaceri mici, companii la început, agenții, firme, magazine de comerț electronic (magazin WooCommerce), precum și site-uri de portofoliu personal și cele mai multe tipuri de proiecte. O temă optimizată și responsive pentru AMP, Neve se va încărca în câteva secunde și se va adapta perfect pe orice dispozitiv de vizualizare. Ușoară și cu un design minimalist, tema este foarte extensibilă, are un cod SEO optimizat, rezultând poziții de top în rezultatele căutării Google. Neve funcționează perfect cu Gutenberg și cu cei mai populari constructori de pagini (Elementor, Brizy, Beaver Builder, Visual Composer, SiteOrigin, Divi). Neve este de asemenea pregătită pentru WooCommerce, responsive, RTL și gata de traducere. Nu mai căuta. Neve este tema perfectă pentru tine!" #: inc/customizer/options/colors_background.php:121 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:4 msgid "Custom Colors" msgstr "Culori personalizate" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:539 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:74 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: inc/views/nav_walker.php:122 msgid "Dropdown" msgstr "Listă derulantă" #. translators: s - Discount Code #: inc/admin/dashboard/main.php:451 msgid "From 3.3.0 we decided to remove the copyright component from the free version. You can continue using it if you rollback to 3.2.x or you can upgrade to pro, using a one time 50%% discount: %s" msgstr "De la 3.3.0 am decis să eliminăm componenta drepturi de autor din versiunea gratuită. Poți continua să o folosești dacă restaurezi la 3.2.x sau poți actualiza la pro, folosind o reducere unică de 50%%: %s" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:489 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:345 msgid "Hide on mobile" msgstr "Ascunde pe mobil" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:682 msgid "Current Page Title" msgstr "Titlul paginii curente" #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:190 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 msgid "Custom SVG" msgstr "SVG personalizat" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:320 msgid "Sticky Post" msgstr "Articol evidențiat" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:319 msgid "Latest Post" msgstr "Ultimul articol" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:297 msgid "Enable featured post section" msgstr "Activează secțiunea articol reprezentativ" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:277 #: inc/customizer/options/layout_blog.php:314 msgid "Featured Post" msgstr "Articol reprezentativ" #: inc/compatibility/easy_digital_downloads.php:85 msgid "Neve Theme controls base style settings of Easy Digital Downloads. Additional settings from other extensions might appear below." msgstr "Tema Neve controlează setările stilului de bază din Easy Digital Downloads. Mai jos pot apărea setări suplimentare de la alte extensii." #: inc/compatibility/easy_digital_downloads.php:84 msgid "Controlled by Neve" msgstr "Controlat de Neve" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:720 msgid "EDD Cart" msgstr "Coș EDD" #: header-footer-grid/Core/Components/EddCartIcon.php:41 msgid "Easy Digital Downloads Cart" msgstr "Coș Easy Digital Downloads" #: inc/admin/hooks_upsells.php:165 inc/customizer/loader.php:142 #: inc/customizer/options/typography.php:74 #: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "Learn more" msgstr "Află mai multe" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:362 msgid "Use one logo for both modes" msgstr "Folosește un logo pentru ambele moduri" #: inc/admin/hooks_upsells.php:165 inc/customizer/options/upsells.php:414 #: inc/customizer/options/upsells.php:431 #: inc/customizer/options/upsells.php:480 msgid "Neve PRO Features" msgstr "Funcționalități Neve PRO" #: inc/customizer/options/upsells.php:130 msgid "Stepped" msgstr "În pași" #: inc/customizer/options/upsells.php:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: inc/customizer/options/upsells.php:121 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: inc/customizer/options/checkout.php:85 msgid "Checkout Style" msgstr "Stil finalizare" #: inc/admin/dashboard/main.php:619 msgid "See all PRO features" msgstr "Vezi toate funcționalitățile PRO" #: inc/admin/dashboard/main.php:350 msgid "Upgrade to the Pro version and get instant access to all Premium Starter Sites — including Expert Sites — and much more." msgstr "Actualizează la versiunea Pro și ai acces instant la toate Site-urile de început Premium - inclusiv Site-uri expert - și multe altele." #: inc/core/front_end.php:518 msgid "Upgrade to Neve Pro and unlock all components, including Wish List, Breadcrumbs, Custom Layouts and many more." msgstr "Actualizează la Neve Pro și deblochează toate componentele, inclusiv Lista de dorințe, Firimituri, Aranjamente personalizate și multe altele." #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:562 msgid "Social Icons" msgstr "Iconuri sociale" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:157 msgid "Global Header Settings" msgstr "Setări antet global" #: inc/compatibility/amp.php:433 inc/compatibility/fse.php:50 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:75 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:539 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:74 msgid "Page" msgstr "Pagină" #. translators: Theme Name #: inc/admin/troubleshoot/main.php:115 msgid "API for %s is reachable on your site." msgstr "API-ul pentru %s este accesibil pe site-ul tău." #: inc/admin/troubleshoot/main.php:110 msgid "Can not connect to API" msgstr "Nu se poate conecta la API." #. translators: Theme Name #: inc/admin/troubleshoot/main.php:102 msgid "API for %s is reachable." msgstr "API-ul pentru %s este accesibil." #: inc/admin/troubleshoot/main.php:51 msgid "Customizer Custom CSS" msgstr "CSS personalizat din Personalizator" #: inc/admin/troubleshoot/main.php:46 msgid "Child theme files" msgstr "Fișiere temă copil" #: inc/admin/troubleshoot/main.php:42 inc/admin/troubleshoot/main.php:47 #: inc/admin/troubleshoot/main.php:52 msgid "No" msgstr "Nu" #: inc/admin/troubleshoot/main.php:42 inc/compatibility/fse.php:390 msgid "Yes" msgstr "Da" #: inc/admin/troubleshoot/main.php:41 inc/admin/troubleshoot/main.php:79 #: inc/admin/troubleshoot/main.php:93 msgid "API connectivity" msgstr "Conectivitate API" #: woocommerce/product-searchform.php:22 msgid "Search products…" msgstr "Caută produse…" #: inc/customizer/options/main.php:98 msgid "Change archive font size" msgstr "Schimbă mărime font arhivă" #: inc/customizer/options/main.php:94 msgid "Change H1 font size" msgstr "Schimbă mărime font H1" #: inc/customizer/options/main.php:90 msgid "Change headings font" msgstr "Schimbă font subtitluri" #: inc/customizer/options/main.php:86 msgid "Change main font" msgstr "Schimbă font principal" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:557 msgid "Button text" msgstr "Text buton" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:535 msgid "Button style" msgstr "Stil buton" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:478 msgid "The following magic tags are available for this field: {title} and {comments_number}. Leave this field empty for default behavior." msgstr "Următoarele etichete magice sunt disponibile pentru acest câmp: {title} și {comments_number}. Lasă acest câmp gol pentru comportament implicit. " #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:477 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:516 msgid "Section title" msgstr "Titlu secțiune" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:211 msgid "Spacing between elements" msgstr "Spațiere între elemente" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:498 msgid "Full width" msgstr "Lățime completă" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:492 msgid "Cover container" msgstr "Container copertă" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:470 msgid "Luminosity" msgstr "Luminozitate" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:469 msgid "Hue" msgstr "Nuanță" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:468 msgid "Exclusion" msgstr "Excludere" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:467 msgid "Difference" msgstr "Diferență" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:465 msgid "Saturation" msgstr "Saturație" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:464 msgid "Color Dodge" msgstr "Culoare amestecată" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:463 msgid "Lighten" msgstr "Deschis" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:462 msgid "Darken" msgstr "Întunecat" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:461 #: inc/customizer/options/upsells.php:221 msgid "Overlay" msgstr "Suprapunere" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:460 msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:459 msgid "Multiply" msgstr "Multiplicare" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:453 msgid "Blend mode" msgstr "Mod amestecare" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:434 msgid "Hide featured image" msgstr "Ascunde imaginea reprezentativă" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:404 msgid "Overlay opacity" msgstr "Opacitate suprapusă" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:349 msgid "Overlay color" msgstr "Culoare suprapunere" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:140 msgid "Display meta before title" msgstr "Afișează metadate înainte de titlu" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:306 msgid "Title Position" msgstr "Poziție titlu" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:218 msgid "Cover padding" msgstr "Distanțare copertă" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:176 msgid "Cover height" msgstr "Înălțime copertă" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:158 msgid "Cover" msgstr "Copertă" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:95 msgid "Submit Form Section" msgstr "Trimite secțiune formular" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:86 msgid "Comments Section" msgstr "Secțiune comentarii" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:68 msgid "Page Elements" msgstr "Elemente pagină" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:124 msgid "Header Layout" msgstr "Aranjament în antet" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:550 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:400 msgid "Avatar Size" msgstr "Dimensiune avatar" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:520 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:368 msgid "For special characters make sure to use Unicode. For example > can be displayed using \\003E." msgstr "Pentru caractere speciale asigură-te că folosești Unicode. De exemplu > poate fi afișat folosind \\003E." #: inc/customizer/options/layout_blog.php:519 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:367 msgid "Separator" msgstr "Separator" #: inc/customizer/options/form_fields.php:55 msgid "Customize the general design of the form elements across the site." msgstr "Personalizează designul general al elementelor de formular de pe site." #: inc/customizer/options/buttons.php:160 msgid "Secondary Button" msgstr "Buton secundar" #: inc/customizer/options/buttons.php:159 msgid "Primary Button" msgstr "Buton primar" #: inc/customizer/loader.php:139 msgid "update" msgstr "actualizează" #: inc/customizer/base_customizer.php:470 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:377 msgid "Text color" msgstr "Culoare text" #: inc/customizer/base_customizer.php:446 msgid "Background color" msgstr "Culoare fundal" #: inc/customizer/base_customizer.php:421 msgid "Section padding" msgstr "Distanțare secțiune" #: inc/customizer/base_customizer.php:352 msgid "Boxed layout" msgstr "Aranjament încasetat" #. translators: %1$s - → symbol %2$s - → symbol %3$s - → symbol #: header-footer-grid/templates/components/component-footer-sidebar.php:37 msgid "Appearance %1$s Customize %2$s Footer %3$s" msgstr "Aspect %1$s Personalizează %2$s Subsol %3$s" #. translators: %s: Link to Learn More page. #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:478 msgid "Adjust default color scheme based on the user device preferences. %1$sLearn More%2$s." msgstr "Ajustează schema de culori implicită bazată pe preferințele de dispozitiv ale utilizatorului. %1$sAflă mai multe%2$s." #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:476 msgid "Automatically adjust color scheme" msgstr "Ajustează automat schema de culori" #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:459 msgid "Leave blank for no label ..." msgstr "Lasă gol pentru nicio etichetă..." #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:504 #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:456 msgid "Label" msgstr "Etichetă" #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:390 #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:391 msgid "Select icon" msgstr "Selectează icon" #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:357 #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:358 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Dark Palette" msgstr "Paletă închisă" #. translators: %s: Link to Edit global color customizer. #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:344 msgid "The base palette is used for light mode. %1$sEdit color palettes%2$s." msgstr "Paleta de bază este folosită pentru modul luminos. %1$sEditează paletele de culoare%2$s." #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:342 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Light Palette" msgstr "Paletă deschisă" #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:97 #: header-footer-grid/templates/components/component-palette-switch.php:25 msgid "Palette Switch" msgstr "Comutator paletă" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:487 msgid "Mobile Sidebar" msgstr "Bară laterală mobil" #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:192 msgid "Footer Main" msgstr "Subsol principal" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1992 msgid "Columns Layout" msgstr "Aranjament coloane" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1975 msgid "Number of Columns" msgstr "Număr de coloane" #. translators: %s - Theme name #: inc/admin/dashboard/main.php:356 msgid "In order to be able to import any starter sites for %1$s you would need to have the %2$s plugin updated to the latest version." msgstr "Pentru a putea importa orice site de început pentru %1$s ar trebui să ai actualizat modulul %2$s la ultima versiune." #. translators: 1 - Theme name, 2 - Cloud Templates & Patterns Collection #: inc/admin/dashboard/main.php:354 msgid "In order to be able to import any starter sites for %1$s you would need to have the %2$s plugin active." msgstr "Pentru a putea importa orice site de început pentru %1$s ar trebui să ai activ modulul %2$s." #. translators: store name (Themeisle) #: globals/utilities.php:437 header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:51 #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:70 #: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:165 #: inc/admin/dashboard/main.php:369 inc/core/admin.php:573 #: inc/core/front_end.php:530 inc/customizer/controls/simple_upsell.php:64 #: inc/customizer/controls/simple_upsell_section.php:62 #: inc/customizer/options/upsells.php:83 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 #: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(se deschide într-o filă nouă)" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:608 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:456 msgid "Use last updated date instead of the published one" msgstr "Folosește ultima dată actualizată în loc de cea publicată" #. translators: %s: commands to run the theme #: functions.php:65 msgid "You appear to be running the Neve theme from source code. Please finish installation by running %s." msgstr "Se pare că rulezi tema Neve din codul sursă. Te rog finalizează instalarea rulând %s." #: inc/views/product_layout.php:68 msgid "Out of stock" msgstr "Indisponibil" #: inc/compatibility/starter-content/project-details.php:10 msgctxt "Theme starter content" msgid "Project Details" msgstr "Detalii proiect" #: inc/compatibility/starter-content/contact.php:11 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Contact" #: inc/compatibility/starter-content/portofolio.php:10 msgctxt "Theme starter content" msgid "Portofolio" msgstr "Portofoliu" #: inc/compatibility/elementor.php:358 inc/core/front_end.php:93 msgid "Theme" msgstr "Temă" #: inc/customizer/options/form_fields.php:597 msgid "Customize the default button styles" msgstr "Personalizează stilurile implicite pentru buton" #: inc/customizer/options/form_fields.php:586 #: inc/customizer/options/upsells.php:207 msgid "Button Style" msgstr "Stil buton" #: inc/customizer/options/form_fields.php:477 msgid "Form Labels" msgstr "Etichete formular" #: inc/customizer/options/form_fields.php:334 msgid "Input Text" msgstr "Introdu text" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:453 #: inc/customizer/options/form_fields.php:292 msgid "Border Color" msgstr "Culoare chenar" #: inc/customizer/options/form_fields.php:147 msgid "Field Background Color" msgstr "Culoare fundal câmp" #: inc/customizer/options/form_fields.php:95 msgid "Field Padding" msgstr "Distanță câmp" #: inc/customizer/options/form_fields.php:56 #: inc/customizer/options/form_fields.php:73 msgid "Form Fields" msgstr "Câmpuri formular" #: inc/compatibility/starter-content/home.php:9 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Prima pagină" #: inc/compatibility/starter-content/about.php:10 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Despre" #: inc/compatibility/starter_content.php:170 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/customizer/options/typography.php:242 msgid "Learn more about fallback fonts" msgstr "Află mai multe despre fonturile alternative" #: inc/customizer/options/typography.php:235 msgid "Fallback Font" msgstr "Font alternativ" #: inc/customizer/options/colors_background.php:102 msgid "How the color system works" msgstr "Cum funcționează sistemul de culori" #: inc/customizer/options/colors_background.php:94 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Global Colors" msgstr "Culori globale" #: inc/compatibility/elementor.php:174 inc/core/front_end.php:130 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Extra Color 2" msgstr "Culoare suplimentară 2" #: inc/compatibility/elementor.php:173 inc/core/front_end.php:126 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Extra Color 1" msgstr "Culoare suplimentară 1" #: inc/compatibility/elementor.php:172 inc/core/front_end.php:122 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Text Dark Background" msgstr "Text pe fundal întunecat" #: inc/compatibility/elementor.php:170 inc/core/front_end.php:114 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Dark Background" msgstr "Fundal întunecat" #: inc/compatibility/elementor.php:169 inc/core/front_end.php:110 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Light Background" msgstr "Fundal luminos" #: inc/compatibility/elementor.php:168 inc/core/front_end.php:106 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Site Background" msgstr "Fundal site" #: inc/compatibility/elementor.php:167 inc/core/front_end.php:102 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Secondary Accent" msgstr "Accent secundar" #: inc/compatibility/elementor.php:166 inc/core/front_end.php:98 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Primary Accent" msgstr "Accent principal" #: globals/utilities.php:464 msgid "Base" msgstr "Bază" #: inc/customizer/options/upsells.php:517 msgid "WooCommerce typography options available in PRO" msgstr "Opțiunile pentru tipograficele WooCommerce sunt disponibile în versiunea PRO" #: inc/customizer/options/upsells.php:512 msgid "More single product options available in PRO" msgstr "În versiunea PRO sunt disponibile mai multe opțiuni pentru produsele singulare." #: inc/customizer/options/upsells.php:507 msgid "More checkout options available in PRO" msgstr "În versiunea PRO sunt disponibile mai multe opțiuni pentru bife" #: inc/customizer/options/upsells.php:502 msgid "More product catalog options available in PRO" msgstr "În versiunea PRO sunt disponibile mai multe opțiuni pentru catalogul de produse" #: inc/customizer/options/upsells.php:451 msgid "More single post components available in PRO" msgstr "În versiunea PRO sunt disponibile mai multe componente pentru articolele singulare" #: inc/customizer/options/upsells.php:445 msgid "More blog layout customization options available in PRO" msgstr "În versiunea PRO sunt disponibile mai multe opțiuni pentru personalizarea aranjamentului" #: inc/core/front_end.php:526 inc/customizer/options/upsells.php:82 #: inc/customizer/options/upsells.php:459 msgid "Extend your header with more components and settings, build sticky/transparent headers or display them conditionally." msgstr "Extinde-ți antetul cu mai multe componente și setări, construiește anteturi evidențiate/transparente sau afișează-le condiționat." #. translators: %s is the header name #: header-footer-grid/Core/Customizer.php:288 #: assets/apps/customizer-controls/build/cf7ea3d223ca815a29fb.js:5 msgid "Click on any empty space to add components, or existing components to adjust settings." msgstr "Dă clic pe orice spațiu gol pentru a adăuga componente sau pe componente existente pentru a ajusta setările." #. translators: %s is the type of builder #: header-footer-grid/Core/Customizer.php:285 msgid "%s Builder:" msgstr "Constructor %s:" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:81 msgid "Build your own header or choose from preset options." msgstr "Construiește-ți propriul antet sau alege din opțiunile presetate." #. translators: %s: Author's display name. #: inc/views/partials/post_meta.php:294 msgid "Posts by %s" msgstr "Articole de %s" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:760 msgid "here" msgstr "aici" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:758 msgid "Customize Typography for the Archive page" msgstr "Personalizează tipograficele pentru pagina Arhivă" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:341 msgid "Ordering and Content" msgstr "Ordonare și conținut" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:235 msgid "Alternating layout" msgstr "Aranjament alternativ" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:159 msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:140 #: inc/customizer/options/upsells.php:183 msgid "Grid" msgstr "Grilă" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:136 msgid "Covers" msgstr "Coperte" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:132 #: inc/customizer/options/upsells.php:187 msgid "List" msgstr "Listă" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:109 msgid "Blog Layout" msgstr "Aranjament blog" #: inc/customizer/options/buttons.php:96 msgid "Button Text" msgstr "Text buton" #: inc/compatibility/block-patterns/two-columns-image-text.php:9 msgid "Two columns with image and text" msgstr "Două coloane cu imagini și text" #: inc/compatibility/block-patterns/two-columns-with-text.php:9 msgid "Two columns with text" msgstr "Două coloane cu text" #: inc/compatibility/block-patterns/light-header-left-aligned-content.php:9 msgid "Light header with left-aligned content" msgstr "Antet luminos cu conținutul aliniat în stânga" #: inc/compatibility/block-patterns/gallery-title-buttons.php:9 msgid "Gallery with title and button" msgstr "Galerie cu titlu și buton" #: inc/compatibility/block-patterns/testimonials-columns.php:9 msgid "Testimonial columns" msgstr "Coloane testimonial" #: inc/compatibility/block-patterns/two-columns-centered-content.php:9 msgid "Two columns with centered content" msgstr "Două coloane cu conținutul centrat" #: inc/compatibility/block-patterns/three-columns-images-text.php:9 msgid "Three columns with images and text" msgstr "Trei coloane cu imagini și text" #: inc/compatibility/block-patterns/three-columns-images-texts-content.php:9 msgid "Three columns with images, content and buttons" msgstr "Trei coloane cu imagini, conținut și butoane" #: inc/compatibility/block-patterns/dark-header-centered-content.php:9 msgid "Dark header with centered content" msgstr "Antet întunecat cu conținutul centrat" #: inc/compatibility/block-patterns/gallery-grid-buttons.php:9 msgid "Gallery grid with buttons" msgstr "Grilă de galerii cu butoane" #: inc/compatibility/block-patterns/four-columns-team-members.php:9 msgid "Four columns with team members" msgstr "Patru coloane cu membrii echipei" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:461 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:80 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Post Meta" msgstr "Metadate articol" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:249 msgid "Title Alignment" msgstr "Aliniere titlu" #: inc/core/front_end.php:517 msgid "Page Title" msgstr "Titlu pagină" #: inc/core/front_end.php:516 msgid "Page Layout" msgstr "Aranjament pagină" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:429 msgid "Expand first level of dropdowns when menu is in mobile menu content." msgstr "Extinde primul nivel al listei derulante când meniul se află în conținutul meniului mobil." #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:488 msgid "Mobile Menu Options" msgstr "Opțiuni meniu pentru mobil" #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:484 msgid "Show Mobile Menu" msgstr "Arată meniul pentru mobil" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:394 #: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:190 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:274 msgid "Items Min Height (px)" msgstr "Înălțime minimă elemente (px)" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1906 msgid "Sidebar Width" msgstr "Lățime bară laterală" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1891 msgid "Slide Down" msgstr "Glisează jos" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1890 msgid "Full Canvas" msgstr "Pânză plină" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1889 msgid "Pull from Right" msgstr "Trage din dreapta" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1888 msgid "Pull from Left" msgstr "Trage din stânga" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1887 msgid "Slide from Right" msgstr "Glisează din dreapta" #: inc/admin/metabox/manager.php:195 msgid "or" msgstr "sau" #. translators: %1$s - Keyboard shortcut. %2&s - svg icon #: inc/admin/metabox/manager.php:188 msgid "Click the %1$s icon in the top bar or use the keyboard shortcut ( %2$s ) to customise the layout settings for this page" msgstr "Dă clic pe iconul %1$s din bara de sus sau folosește comanda rapidă de tastatură (%2$s) pentru a personaliza setările de aranjament pentru această pagină." #: inc/admin/metabox/manager.php:185 msgid "Page Settings are now accessible from the top bar" msgstr "Setările paginii sunt acum accesibile din bara de sus" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:614 msgid "Comments meta" msgstr "Metadate comentarii" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:610 msgid "Category meta" msgstr "Metadate categorie" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:606 msgid "Date meta" msgstr "Metadate dată" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:602 msgid "Author meta" msgstr "Metadate autor" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:598 msgid "Current Post Meta" msgstr "Metadate articol curent" #: inc/core/front_end.php:515 msgid "All items are already selected." msgstr "Sunt deja selectate toate elementele." #: inc/core/front_end.php:514 msgid "Add items by clicking the ones below." msgstr "Adaugă elemente dând clic pe cele de mai jos." #: inc/core/front_end.php:513 msgid "Add item" msgstr "Adaugă element" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2028 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Aliniere pe verticală" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2010 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:315 msgid "Middle" msgstr "La mijloc" #: inc/customizer/options/typography.php:441 msgid "Comments reply title" msgstr "Titlu pentru răspuns la comentarii" #: inc/customizer/options/typography.php:422 #: inc/customizer/options/typography.php:435 msgid "Post meta" msgstr "Metadate articol" #: inc/customizer/options/typography.php:416 msgid "Post excerpt" msgstr "Rezumat articol" #: inc/customizer/options/typography.php:410 msgid "Blog Archive" msgstr "Arhivă blog" #: inc/customizer/options/typography.php:409 #: inc/customizer/options/typography.php:428 msgid "Post title" msgstr "Titlu articol" #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:80 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:251 msgid "Height" msgstr "Înălțime" #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:234 #: inc/customizer/options/layout_blog.php:368 msgid "Search Field" msgstr "Câmp de căutare" #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:528 #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:529 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:129 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:143 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:170 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:113 msgid "Float Above Header" msgstr "Plutește deasupra antetului" #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:112 msgid "Minimal" msgstr "Minim" #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:111 msgid "Canvas" msgstr "Pânză" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1881 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:107 msgid "Open Behaviour" msgstr "Comportament deschis" #: globals/utilities.php:434 inc/customizer/options/upsells.php:432 #: inc/customizer/options/upsells.php:446 #: inc/customizer/options/upsells.php:452 #: inc/customizer/options/upsells.php:503 #: inc/customizer/options/upsells.php:508 #: inc/customizer/options/upsells.php:513 #: inc/customizer/options/upsells.php:518 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 #: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "Learn More" msgstr "Află mai multe" #: inc/admin/dashboard/main.php:127 inc/admin/dashboard/main.php:456 #: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizează" #. translators: 1 - Theme Name (Neve), 2 - Plugin Name (Neve Pro) #: inc/admin/dashboard/main.php:463 msgid "We recommend that both %1$s and %2$s are updated to the latest version to ensure optimal intercompatibility." msgstr "Recomandăm ca ambele %1$s și %2$s să fie actualizate la ultima versiune pentru a te asigura de intercompatibilitate optimă." #. translators: s - Pro plugin name (Neve Pro) #: inc/admin/dashboard/main.php:432 msgid "New plugin update for %1$s! Please update to %2$s." msgstr "Actualizare nouă de modul pentru %1$s! Te rog actualizează la %2$s." #: inc/admin/dashboard/main.php:420 inc/admin/dashboard/main.php:441 msgid "Update Now" msgstr "Actualizează acum" #. translators: s - theme name (Neve). #: inc/admin/dashboard/main.php:415 msgid "New theme update for %1$s! Please update to %2$s." msgstr "Actualizare nouă de temă pentru %1$s! Te rog actualizează la %2$s." #. translators: store name (Themeisle) #: inc/admin/dashboard/main.php:368 msgid "Enter your license from %1$s purchase history in order to get plugin updates" msgstr "Introdu licența ta din istoricul achizițiilor %1$s pentru a primi actualizări la modul." #. translators: %s - "Neve Pro Addon" #: inc/admin/dashboard/main.php:364 msgid "Please update %s to the latest version and then refresh this page to have access to the options." msgstr "Te rog actualizează %s la ultima versiune și apoi reîmprospătează această pagină pentru a avea acces la opțiuni." #. translators: %s - "Neve Pro Addon" #: inc/admin/dashboard/main.php:362 msgid "%s license" msgstr "Licență %s" #. translators: %s - Theme name #: inc/admin/dashboard/main.php:190 inc/admin/dashboard/main.php:192 #: inc/admin/dashboard/main.php:212 inc/admin/dashboard/main.php:214 #: inc/admin/dashboard/main.php:347 inc/core/front_end.php:533 #: assets/apps/metabox/build/index.js:2 msgid "%s Options" msgstr "Opțiuni %s" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:411 #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:208 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:377 #: inc/customizer/options/form_fields.php:192 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Border Width" msgstr "Lățime chenar" #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:271 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:440 #: inc/customizer/options/form_fields.php:239 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Border Radius" msgstr "Rotunjire chenar" #: inc/customizer/options/layout_container.php:68 msgid "Container width" msgstr "Lățime container" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:431 msgid "Logo max width" msgstr "Lățime maximă logo" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:366 msgid "Row height" msgstr "Înălțime rând" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:711 #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:735 msgid "Currency Symbol" msgstr "Simbol monedă" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:707 #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:731 msgid "Currency Name" msgstr "Nume monedă" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:703 #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:727 msgid "Total" msgstr "Total" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:699 #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:723 msgid "Total + Currency Symbol" msgstr "Total + simbol monedă" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:466 msgid "Disable Homepage Link" msgstr "Dezactivează legătura în prima pagină" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:665 msgid "User Email" msgstr "Email utilizator" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:661 msgid "Display Name" msgstr "Nume de afișat" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:657 msgid "User Nice Name" msgstr "Nume frumos utilizator" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:654 msgid "Current User" msgstr "Utilizator curent" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:363 #: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:159 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:243 msgid "Items Spacing (px)" msgstr "Spațiere elemente (px)" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:184 #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:281 #: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:68 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:102 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:199 msgid "Hover Skin Mode" msgstr "Mod aspect trecere peste" #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:941 msgid "Justify" msgstr "Justificat" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:126 #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:136 msgid "Header Presets" msgstr "Presetări antet" #: inc/views/pluggable/pagination.php:269 inc/views/template_parts.php:494 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:319 msgid "edit" msgstr "editează" #. translators: %s is edit page link #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:315 msgid "Note: It seems that the shop page has an individual sidebar layout already set. To be able to control the layout from here, %s your page and set the sidebar to \"Inherit\"." msgstr "Notă: se pare că pagina de magazin are deja un aranjament de zonă laterală setată. Pentru a putea controla aranjamentul de aici, %s pagina și setează zona laterală la „Moștenit”." #. translators: %s is the header name #: header-footer-grid/Core/Customizer.php:277 msgid "You are customizing the %s Header" msgstr "Personalizezi antetul %s" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:759 msgid "Checkout URL" msgstr "URL finalizare comandă" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:755 msgid "Cart URL" msgstr "URL coș" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:751 msgid "Product Title" msgstr "Titlu produs" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:747 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 msgid "Product Price" msgstr "Preț produs" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:744 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:690 msgid "Current Year" msgstr "Anul curent" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:686 msgid "Home URL" msgstr "URL prima pagină" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:678 msgid "Site Tagline" msgstr "Slogan site" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:674 msgid "Site Title" msgstr "Titlu site" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:257 #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:671 msgid "Global" msgstr "Global" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:648 msgid "Author URL" msgstr "URL autor" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:644 msgid "Author Name" msgstr "Nume autor" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:640 msgid "Author Bio" msgstr "Biografie autor" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:631 msgid "Archive URL" msgstr "URL arhivă" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:627 msgid "Archive Title" msgstr "Titlu arhivă" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:623 msgid "Archive Description" msgstr "Descriere arhivă" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:620 inc/compatibility/fse.php:47 msgid "Archive" msgstr "Arhivă" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:594 msgid "Current Single URL" msgstr "URL singular curent" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:590 msgid "Current Single Excerpt" msgstr "Rezumat singular curent" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:586 msgid "Current Single Title" msgstr "Titlu singular curent" #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:583 msgid "Single" msgstr "Singular" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:564 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:261 #: assets/apps/customizer-controls/build/f5f50d9c4ad489d8c3f0.js:1 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Inherit" msgstr "Moștenit" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:381 msgid "Display" msgstr "Afișează" #: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:146 #: header-footer-grid/Core/Components/EddCartIcon.php:63 #: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:421 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:148 msgid "Icon Size" msgstr "Dimensiune icon" #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:341 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:510 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Text and Border" msgstr "Text și chenar" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:220 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 msgid "Background" msgstr "Fundal" #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:154 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:458 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:134 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:247 #: inc/customizer/options/buttons.php:194 msgid "Button Appearance" msgstr "Aspect buton" #: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:181 #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:569 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:458 msgid "Menu label" msgstr "Etichetă meniu" #: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:148 msgid "Arbitrary HTML code. It supports also shortcodes." msgstr "Cod HTML arbitrar. Suportă și scurtcoduri." #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1829 #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:958 #: inc/customizer/options/upsells.php:365 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" #: header-footer-grid/templates/rows.php:78 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" #: header-footer-grid/templates/rows.php:77 msgid "Show" msgstr "Arată" #: header-footer-grid/templates/rows.php:74 msgid "Mobile menu content" msgstr "Conținut meniu pentru mobil" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:434 msgid "Thumbnail Shadow" msgstr "Umbră miniatură" #: inc/customizer/options/typography.php:145 msgid "Body" msgstr "Corp" #: header-footer-grid/Core/Customizer.php:342 msgid "Search Components" msgstr "Caută componente" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:79 msgid "Display your company logo here or simply use words to describe your business." msgstr "Afișează aici logoul companiei sau folosește câteva cuvinte pentru a-ți descrie afacerea." #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1814 #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:931 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:258 #: inc/customizer/options/upsells.php:374 msgid "Center" msgstr "Centru" #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:73 msgid "Change Footer Color" msgstr "Schimbă culoarea subsolului" #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:68 msgid "Change Copyright" msgstr "Modifică Drepturi de autor" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:92 msgid "Change Menu" msgstr "Modifică meniul" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:88 msgid "Change Header Color" msgstr "Schimbă culoarea antetului" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:84 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Change Logo" msgstr "Schimbă logoul" #. translators: 1: builder, 2: builder symbol #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:62 msgid "Welcome to the %1$s builder! Click the %2$s button to add a new component or follow the Quick Links." msgstr "Bine ai venit la constructorul %1$s! Dă clic pe butonul %2$s pentru a adăuga o componentă nouă sau urmărește Legăturile rapide." #: inc/compatibility/pwa.php:63 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Hopa! Ceva nu a mers bine." #: inc/compatibility/pwa.php:50 msgid "Oops! It looks like you’re offline." msgstr "Hopa! Se pare că ești offline." #: inc/admin/dashboard/main.php:602 msgid "The module allows for an easy way of enabling new awesome Adobe (previous Typekit) Fonts in Neve's Typography options." msgstr "Extensia permite o modalitate ușoară de a activa noile fonturi Adobe (anterior Typekit) în opțiunile tipografice oferite de Neve." #: inc/admin/dashboard/main.php:601 msgid "Typekit(Adobe) Fonts" msgstr "Fonturi Typekit(Adobe)" #: inc/admin/dashboard/main.php:596 msgid "Make your LifterLMS pages look stunning with our PRO design options. Specially created to help you set up your online courses with minimum customizations." msgstr "Cu opțiunile noastre de design PRO, îți faci paginile LifterLMS să arate uimitor. Sunt create special pentru a te ajuta să inițializezi cursurile online cu personalizări minime." #: inc/admin/dashboard/main.php:595 msgid "LifterLMS Booster" msgstr "LifterLMS Booster" #: inc/admin/dashboard/main.php:572 msgid "Powerful Custom Layouts builder which allows you to easily create your own header, footer or custom content on any of the hook locations available in the theme." msgstr "Constructorul puternic Custom Layouts care îți permite să creezi cu ușurință propriul antet, subsol sau conținut personalizat pe oricare dintre locațiile cârligelor disponibile în temă." #: inc/admin/dashboard/main.php:566 msgid "The Page Header is the horizontal area that sits directly below the header and contains the page/post title. Easily design an attractive Page Header area using our dedicated builder." msgstr "Antetul paginii este zona orizontală care se află imediat sub antet și conține titlul paginii/articolului. Proiectezi cu ușurință o zonă atractivă pentru antetul paginii folosind constructorul nostru dedicat." #: inc/admin/dashboard/main.php:565 msgid "Page Header Builder" msgstr "Constructor de anteturi pagină" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:482 msgid "Row Background" msgstr "Fundal rând" #. translators: %s link to documentation #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:45 #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:64 msgid "Design your %1$s by dragging, dropping and resizing all the elements in real-time. %2$s." msgstr "Proiectează %1$s prin tragerea, plasarea și redimensionarea tuturor elementelor în timp real. %2$s." #: inc/views/partials/post_meta.php:287 msgid "by" msgstr "de" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:534 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:383 msgid "Show Author Avatar" msgstr "Arată avatar autor" #: inc/admin/dashboard/main.php:614 msgid "Simple but effective module to help you navigate back to the top of the really long pages." msgstr "Extensie simplă, dar eficientă, care te ajută să navighezi înapoi în partea de sus a paginilor foarte lungi." #: inc/admin/dashboard/main.php:613 msgid "Scroll To Top" msgstr "Derulează în sus" #: inc/admin/dashboard/main.php:608 msgid "For any developer or agency out there building websites for their own clients, we've made it easy to present the theme as your own." msgstr "Pentru dezvoltatori sau agențiile care construiesc site-uri web pentru proprii clienți, am făcut în așa fel încât să prezinți tema ca fiind a ta." #: inc/admin/dashboard/main.php:607 msgid "White Label" msgstr "Etichetă albă" #: inc/admin/dashboard/main.php:590 msgid "Wishlist, quick view, video products, advanced reviews, multiple dedicated layouts and many more." msgstr "Listă de dorințe, vizualizare rapidă, produse video, recenzii avansate, mai multe aranjamente dedicate și multe altele." #: inc/admin/dashboard/main.php:590 assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "Empower your online store with awesome new features, specially designed for a smooth WooCommerce integration." msgstr "Îi dai putere magazinului tău online cu noi funcționalități impresionante, proiectate special pentru o integrare lină cu WooCommerce." #: inc/admin/dashboard/main.php:578 msgid "Sharing, custom article sorting, comments integrations, number of minutes needed to read an article and many more." msgstr "Partajare, sortare personalizată a articolelor, integrări pentru comentarii, număr de minute necesare pentru citirea unui articol și multe altele." #: inc/admin/dashboard/main.php:578 msgid "Give a huge boost to your entire blogging experience with features specially designed for increased user experience." msgstr "Dă un impuls imens întregii tale experiențe de blogging cu funcționalități proiectate special pentru o experiență îmbunătățită a utilizatorului." #: inc/admin/dashboard/main.php:560 msgid "Take the header builder to a new level with new awesome components: socials, contact, breadcrumbs, language switcher, multiple HTML, sticky and transparent menu, page header builder and many more." msgstr "Du constructorul de antet la un nou nivel cu noile componente grozave: sociale, contact, firimituri, comutator de limbă, HTML multiplu, meniu evidențiat și transparent, constructor de antet pagină și multe altele." #: inc/admin/dashboard/main.php:554 msgid "Neve is fully compatible with Gutenberg, the new WordPress editor and for all of you page builder fans, Neve has full compatibility with Elementor, Beaver Builder, and all the other popular page builders." msgstr "Neve este pe deplin compatibilă cu Gutenberg, noul editor WordPress și pentru toți fanii constructorilor de pagini, Neve este în totalitate compatibilă cu Elementor, Beaver Builder și cu toți ceilalți constructori populari de pagini." #: inc/admin/dashboard/main.php:553 msgid "Page Builder Compatibility" msgstr "Compatibilitate cu constructorul de pagini" #: inc/admin/dashboard/main.php:548 msgid "Easily build your header and footer by dragging and dropping all the important elements in the real-time WordPress Customizer. More advanced options are available in PRO." msgstr "Îți creezi cu ușurință antetul și subsolul trăgând și plasând în timp real toate elementele importante în Personalizatorul WordPress. Mai multe opțiuni avansate sunt disponibile în PRO." #: inc/admin/dashboard/main.php:547 msgid "Header/Footer builder" msgstr "Constructor antet/subsol" #: inc/customizer/controls/upsell_control.php:95 #: assets/apps/customizer-controls/build/cf7ea3d223ca815a29fb.js:1 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: inc/admin/dashboard/main.php:584 inc/core/front_end.php:528 msgid "Leverage the true flexibility of Elementor with powerful addons and templates that you can import with just one click." msgstr "Profită de adevărata flexibilitate a Elementor cu suplimente și șabloane puternice pe care le poți importa cu un singur clic." #: inc/core/front_end.php:527 msgid "Easily create custom headers and footers as well as adding your own custom code or content in any of the hooks locations." msgstr "Creezi cu ușurință anteturi și subsoluri personalizate precum adaugi și codul sau conținutul tău personalizat în oricare dintre locațiile cârligelor." #: inc/admin/dashboard/main.php:583 inc/core/front_end.php:525 msgid "Elementor Booster" msgstr "Extensie Elementor Booster" #: inc/core/front_end.php:524 msgid "Scroll to Top module" msgstr "Extensie Derulează în sus" #: inc/core/front_end.php:523 msgid "White Label module" msgstr "Extensie White Label" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:558 #: inc/admin/dashboard/main.php:226 inc/admin/dashboard/main.php:227 #: inc/admin/dashboard/main.php:571 inc/core/front_end.php:522 #: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "Custom Layouts" msgstr "Aranjamente personalizate" #: inc/admin/dashboard/main.php:589 inc/core/front_end.php:521 #: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "WooCommerce Booster" msgstr "Extensie WooCommerce Booster" #: inc/admin/dashboard/main.php:577 inc/core/front_end.php:520 msgid "Blog Booster" msgstr "Extensie Blog Booster" #: inc/admin/dashboard/main.php:559 inc/core/front_end.php:519 msgid "Header Booster" msgstr "Extensie Header Booster" #: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:208 #: header-footer-grid/Core/Components/EddCartIcon.php:114 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:208 msgid "Hover Color" msgstr "Culoare trecere peste" #: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:177 #: header-footer-grid/Core/Components/EddCartIcon.php:94 #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:281 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:183 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:199 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:466 #: inc/customizer/options/form_fields.php:356 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Color" msgstr "Culoare" #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:310 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:479 msgid "Background Color" msgstr "Culoare fundal" #: inc/customizer/options/form_fields.php:592 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:541 msgid "Secondary" msgstr "Secundar" #: inc/customizer/options/form_fields.php:591 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:540 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: inc/customizer/options/buttons.php:44 msgid "Buttons" msgstr "Butoane" #: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:210 #: inc/customizer/options/main.php:160 inc/customizer/options/upsells.php:315 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Style" msgstr "Stil" #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:231 msgid "Select Menu" msgstr "Selectează meniul" #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:545 #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:504 msgid "Margin" msgstr "Margine" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1810 #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:927 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:254 #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:173 #: inc/customizer/options/upsells.php:370 #: inc/customizer/options/upsells.php:384 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Left" msgstr "Stânga" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2014 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:319 #: inc/customizer/options/upsells.php:216 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Bottom" msgstr "Jos" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1818 #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:935 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:262 #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:177 #: inc/customizer/options/upsells.php:379 #: inc/customizer/options/upsells.php:384 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2006 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:311 #: assets/apps/components/build/components.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Top" msgstr "Sus" #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:515 #: inc/customizer/options/buttons.php:76 msgid "Padding" msgstr "Distanțare" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1886 msgid "Slide from Left" msgstr "Glisează de la stânga" #: inc/customizer/options/layout_single_product.php:125 msgid "All" msgstr "Toate" #: inc/customizer/options/layout_single_product.php:92 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: inc/customizer/options/layout_single_product.php:71 msgid "Exclusive Products" msgstr "Produse exclusive" #: inc/compatibility/lifter.php:341 msgid "Catalog Sidebar" msgstr "Bară laterală pentru catalog" #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:196 #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:208 msgid "Footer Bottom" msgstr "Jos în subsol" #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:188 #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:204 msgid "Footer Top" msgstr "Sus în subsol" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:483 msgid "Header Bottom" msgstr "Partea de jos a antetului" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:479 msgid "Header Main" msgstr "Antet principal" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:475 msgid "Header Top" msgstr "Partea de sus a antetului" #. translators: %s - customizer link #: header-footer-grid/templates/components/component-footer-sidebar.php:31 msgid "Replace this widget content by going to %s and add widgets into this widget area." msgstr "Înlocuiește conținutul acestei piese mergând la %s și adaugă piese în această zonă pentru piese." #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:330 msgid "Last Menu Item" msgstr "Ultimul element din meniu" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:228 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:146 msgid "Active Item Color" msgstr "Culoare element activ" #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:42 msgid "Search Icon" msgstr "Icon de căutare" #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:66 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:92 msgid "Placeholder" msgstr "Substituent" #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:65 #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:452 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:91 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:633 #: searchform.php:10 searchform.php:37 msgid "Search for..." msgstr "Caută..." #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:42 msgid "Search Form" msgstr "Formular de căutare" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:253 #: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:112 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:167 msgid "Items Hover Color" msgstr "Culoare trecere peste elemente" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:203 #: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:86 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:120 msgid "Items Color" msgstr "Culoare elemente" #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:42 #: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:225 #: header-footer-grid/templates/components/component-nav-secondary.php:25 #: inc/core/front_end.php:75 msgid "Secondary Menu" msgstr "Meniu secundar" #: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:45 msgid "Cart Icon" msgstr "Icon coș de cumpărături" #: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:135 msgid "Link" msgstr "Legătură" #: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:81 #: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:150 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:143 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:147 #: inc/customizer/options/form_fields.php:566 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Button" msgstr "Buton" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:401 msgid "Show Site Tagline" msgstr "Arată sloganul site-ului" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:416 msgid "Show Site Title" msgstr "Arată titlul site-ului" #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:78 msgid "Logo & Site Identity" msgstr "Logo și identitate site" #: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:111 msgid "Menu Icon" msgstr "Icon meniu" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:554 #: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:35 #: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:147 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: globals/utilities.php:479 msgid "Dark Mode" msgstr "Mod întunecat" #: inc/views/pluggable/pagination.php:291 msgid "next" msgstr "următor" #: inc/views/pluggable/pagination.php:286 msgid "previous" msgstr "anterior" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:161 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:169 msgid "Post navigation" msgstr "Navigare în articole" #. translators: %s - post type #: inc/admin/metabox/manager.php:129 inc/admin/metabox/manager.php:146 msgid "%s Settings" msgstr "Setări %s" #: inc/core/admin.php:543 msgid "Return to your dashboard" msgstr "Întoarce-te la panoul de control" #. translators: %s - theme name #: inc/core/admin.php:529 msgid "%s is now installed and ready to use. We've assembled some links to get you started." msgstr "Acum %s este instalată și gata de utilizare. Am adunat laolaltă câteva legături pentru a începe." #: inc/core/admin.php:526 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitări!" #: inc/core/admin.php:549 msgid "or go to the theme settings" msgstr "sau mergi la setările temei" #: inc/core/admin.php:538 assets/apps/starter-sites/build/notice.js:1 msgid "Try one of our ready to use Starter Sites" msgstr "Încearcă unul dintre site-urile noastre de început gata de utilizare" #. translators: %s: number of comments #: inc/views/partials/post_meta.php:396 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "Un comentariu" msgstr[1] "%s comentarii" msgstr[2] "%s de comentarii" #: functions.php:40 msgid "upgrading PHP to the latest version" msgstr "actualizând PHP la ultima versiune" #. Template Name of the theme msgid "Page Builder Full Width (Neve)" msgstr "Constructor de pagini în lățime completă (Neve)" #. Theme Name of the theme #. translators: Theme Name #: inc/admin/troubleshoot/main.php:38 inc/admin/troubleshoot/main.php:79 #: inc/admin/troubleshoot/main.php:93 inc/admin/troubleshoot/main.php:96 #: inc/admin/troubleshoot/main.php:102 inc/admin/troubleshoot/main.php:115 #: inc/customizer/options/main.php:113 assets/apps/metabox/build/index.js:2 msgid "Neve" msgstr "Neve" #: inc/core/front_end.php:529 inc/customizer/options/upsells.php:81 #: inc/customizer/options/upsells.php:460 #: inc/customizer/options/upsells.php:481 msgid "Get the PRO version!" msgstr "Ia versiunea PRO!" #: inc/core/admin.php:560 msgid "Sites Library" msgstr "Bibliotecă site-uri" #: inc/views/content_404.php:37 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Se pare că nu putem să găsim ceea ce cauți. Probabil o căutare te poate ajuta." #: inc/views/content_none.php:79 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: inc/views/content_none.php:61 msgid "Get started here" msgstr "Începe de aici" #. translators: %s is Link to new post #: inc/views/content_none.php:56 msgid "Ready to publish your first post? %s." msgstr "Ești gata să publici primul tău articol? %s." #: inc/views/template_parts.php:426 msgid "Read More" msgstr "Citește mai mult" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:160 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:168 #: inc/customizer/options/upsells.php:293 inc/views/partials/post_meta.php:410 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Tags" msgstr "Etichete" #. translators: number of comments #: inc/views/partials/comments.php:280 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un comentariu la „%2$s”" msgstr[1] "%1$s comentarii la „%2$s”" msgstr[2] "%1$s de comentarii la „%2$s”" #: inc/views/partials/comments.php:219 msgid "Comment awaiting moderation." msgstr "Comentariul așteaptă moderarea." #: inc/views/partials/comments.php:252 msgid "Reply" msgstr "Răspunde" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/views/partials/comments.php:206 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s la %2$s" #: inc/views/partials/comments.php:181 inc/views/partials/comments.php:246 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: inc/views/partials/comments.php:179 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/views/partials/comments.php:142 msgid "Next" msgstr "Următor" #: inc/views/partials/comments.php:139 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: inc/views/partials/comments.php:134 msgid "Comments Navigation" msgstr "Navigare în comentarii" #: inc/views/partials/comments.php:87 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile sunt închise." #. translators: search result #: inc/views/page_header.php:85 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultate căutare pentru: %s" #: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:25 #: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:29 #: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:52 #: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:36 #: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:37 #: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:58 msgid "Navigation Menu" msgstr "Meniu de navigare" #: header-footer-grid/Core/Customizer.php:297 #: header-footer-grid/templates/components/component-cart-icon.php:27 #: header-footer-grid/templates/components/component-search-responsive.php:47 #: inc/views/header.php:139 inc/views/layouts/layout_sidebar.php:189 msgid "Close" msgstr "Închide" #: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:130 #: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:301 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 msgid "Font Size" msgstr "Dimensiune font" #: inc/customizer/options/typography.php:101 msgid "Headings" msgstr "Subtitluri" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:196 #: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:202 #: inc/customizer/options/buttons.php:56 #: inc/customizer/options/checkout.php:105 #: inc/customizer/options/typography.php:97 msgid "General" msgstr "General" #: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:789 #: inc/customizer/options/main.php:60 msgid "Typography" msgstr "Tipografice" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:651 #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:57 inc/compatibility/fse.php:413 msgid "Header" msgstr "Antet" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:193 msgid "Elements Order" msgstr "Ordine elemente" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:267 msgid "Content Width (%)" msgstr "Lățime conținut (%)" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:243 msgid "Sidebar Layout" msgstr "Aranjament bară laterală" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:46 msgid "Others" msgstr "Altele" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:61 #: inc/customizer/options/layout_single_product.php:52 msgid "Single Product" msgstr "Produs singular" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:60 msgid "Shop / Archive" msgstr "Magazin/arhivă" #: inc/compatibility/fse.php:51 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:74 #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:41 #: inc/customizer/options/typography.php:429 msgid "Single Post" msgstr "Articol singular" #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:239 #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:148 msgid "Enable Advanced Options" msgstr "Activează opțiunile avansate" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:125 msgid "Sitewide Content Width (%)" msgstr "Lățime conținut pe tot site-ul (%)" #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:106 msgid "Sitewide Sidebar Layout" msgstr "Aranjament bară laterală pe tot site-ul" #: globals/utilities.php:233 header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:304 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:95 #: inc/compatibility/fse.php:49 searchform.php:19 searchform.php:41 #: assets/apps/customizer-controls/build/585056780d73ab9a0975.js:1 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 #: assets/apps/customizer-controls/build/f5f50d9c4ad489d8c3f0.js:1 msgid "Search" msgstr "Caută" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:735 msgid "Section Content" msgstr "Conținut secțiune" #. translators: %1$s is Theme Name ( Neve ), %2$s is WordPress #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:136 msgid "%1$s | Powered by %2$s" msgstr "%1$s | Propulsată de %2$s" #: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:151 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:147 #: header-footer-grid/Core/Components/Utility/SearchIconButton.php:229 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Text" msgstr "Text" #: inc/customizer/options/layout_single_product.php:124 #: inc/customizer/options/upsells.php:212 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "None" msgstr "Nespecificat" #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:159 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:167 #: inc/customizer/options/upsells.php:343 assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Content" msgstr "Conținut" #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:37 #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:80 inc/compatibility/fse.php:436 msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: inc/customizer/options/layout_container.php:168 msgid "Single Product Container Style" msgstr "Stil container produs singular" #: inc/customizer/options/layout_container.php:164 msgid "Shop / Archive Container Style" msgstr "Stil container magazin/arhivă" #: inc/customizer/options/layout_container.php:154 msgid "Single Post Container Style" msgstr "Stil container articol singular" #: inc/customizer/options/layout_container.php:150 msgid "Blog / Archive Container Style" msgstr "Stil container blog/arhivă" #: inc/customizer/options/layout_container.php:146 msgid "Default Container Style" msgstr "Stil container implicit" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:484 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:340 msgid "Meta Order" msgstr "Ordine metadate" #: globals/utilities.php:707 inc/customizer/options/layout_blog.php:498 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:162 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:170 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:326 #: inc/views/partials/post_meta.php:237 assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: globals/utilities.php:706 inc/customizer/options/layout_blog.php:497 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:325 #: inc/views/partials/post_meta.php:236 msgid "Date" msgstr "Dată" #: globals/utilities.php:705 inc/customizer/options/layout_blog.php:496 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:324 #: inc/customizer/options/layout_single_product.php:107 #: inc/customizer/options/upsells.php:239 inc/views/partials/post_meta.php:235 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: globals/utilities.php:704 header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:637 #: inc/customizer/options/layout_blog.php:495 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:323 #: inc/views/partials/post_meta.php:234 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:394 msgid "Post Content Order" msgstr "Ordine conținut articol" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:383 msgid "Excerpt" msgstr "Rezumat" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:382 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:157 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 msgid "Title & Meta" msgstr "Titlu și meta" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:381 #: inc/customizer/options/layout_single_post.php:158 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatură" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:367 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Derulare infinită" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:366 #: inc/customizer/options/layout_blog.php:368 msgid "Number" msgstr "Număr" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:361 msgid "Post Pagination" msgstr "Paginație articole" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:411 msgid "Excerpt Length" msgstr "Lungime rezumat" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:259 msgid "Enable Masonry" msgstr "Activează zidăria" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:343 #: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:206 #: inc/customizer/options/main.php:56 inc/customizer/options/upsells.php:155 #: inc/customizer/options/upsells.php:178 #: inc/customizer/options/upsells.php:261 assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Layout" msgstr "Aranjament" #: inc/compatibility/fse.php:45 inc/customizer/options/typography.php:105 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/customizer/options/layout_blog.php:91 #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:40 msgid "Blog / Archive" msgstr "Blog/arhivă" #: inc/customizer/options/colors_background.php:46 msgid "Colors & Background" msgstr "Culori și fundal" #. translators: %s is the header name #: header-footer-grid/Core/Customizer.php:277 #: assets/apps/customizer-controls/build/f5f50d9c4ad489d8c3f0.js:1 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Default" msgstr "Implicit" #: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetFour.php:32 #: inc/core/front_end.php:487 msgid "Footer Four" msgstr "Subsol patru" #: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetThree.php:31 #: inc/core/front_end.php:486 msgid "Footer Three" msgstr "Subsol trei" #: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetTwo.php:32 #: inc/core/front_end.php:485 msgid "Footer Two" msgstr "Subsol doi" #: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetOne.php:31 #: inc/core/front_end.php:484 msgid "Footer One" msgstr "Subsol unu" #: inc/core/front_end.php:478 msgid "Shop Sidebar" msgstr "Bară laterală magazin" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:515 #: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:171 #: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:479 #: inc/compatibility/elementor.php:171 inc/core/front_end.php:118 #: inc/customizer/options/layout_blog.php:185 #: assets/apps/components/build/components.js:1 msgid "Text Color" msgstr "Culoare text" #. translators: %s - Theme name #: inc/admin/dashboard/main.php:352 msgid "With %s, you can choose from multiple unique demos, specially designed for you, that can be installed with a single click. You just need to choose your favorite, and we will take care of everything else." msgstr "Cu %s, poți alege din mai multe demonstrații unice, special concepute pentru tine, care pot fi instalate cu un singur clic. Trebuie doar să alegi ceea ce preferi și vom avea grijă de toate." #: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:41 #: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:146 #: header-footer-grid/templates/components/component-nav-footer.php:25 #: inc/core/front_end.php:74 msgid "Footer Menu" msgstr "Meniu subsol" #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:45 #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:348 #: header-footer-grid/templates/components/component-nav.php:31 #: inc/core/front_end.php:73 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: inc/admin/dashboard/main.php:521 #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:87 msgid "Content / Sidebar" msgstr "Conținut/bară laterală" #: inc/admin/dashboard/main.php:517 msgid "Footer Options" msgstr "Opțiuni subsol" #: inc/admin/dashboard/main.php:513 msgid "Blog Layouts" msgstr "Aranjamente blog" #: inc/admin/dashboard/main.php:509 msgid "Header Options" msgstr "Opțiuni antet" #: inc/admin/dashboard/main.php:505 msgid "Layout Options" msgstr "Opțiuni aranjament" #: inc/admin/dashboard/main.php:501 msgid "Customize Fonts" msgstr "Personalizează fonturile" #: inc/admin/dashboard/main.php:497 msgid "Set Colors" msgstr "Setează culorile" #: inc/admin/dashboard/main.php:493 #: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 msgid "Upload Logo" msgstr "Încarcă logo" #: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:52 #: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:71 inc/core/admin.php:574 msgid "Read full documentation" msgstr "Citește întreaga documentație" #. translators: %s - Theme name #: inc/admin/dashboard/main.php:360 inc/core/admin.php:571 msgid "Need more details? Please check our full documentation for detailed information on how to use %s." msgstr "Ai nevoie de mai multe detalii? Te rog verifică întreaga documentație pentru informații detaliate despre cum să folosești %s." #. translators: %s - Theme name #: inc/admin/dashboard/main.php:358 msgid "We want to make sure you have the best experience using %1$s, and that is why we have gathered all the necessary information here for you. We hope you will enjoy using %1$s as much as we enjoy creating great products." msgstr "Vrem să ne asigurăm că ai cea mai bună experiență folosind %1$s și de aceea am adunat la un loc toate informațiile necesare pentru tine. Sperăm că îți va plăcea %1$s la fel de mult cât ne place și nouă să creăm produse excelente." #: inc/core/admin.php:569 assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:5 #: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" #. translators: %s - Theme name #: inc/admin/dashboard/main.php:349 inc/core/admin.php:562 msgid "%s now comes with a sites library with various designs to pick from. Visit our collection of demos that are constantly being added." msgstr "%s vine acum cu o bibliotecă de site-uri cu diverse designuri din care poți alege. Vizitează colecția noastră de demonstrații în care sunt adăugate continuu altele." #: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:309 #: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:696 #: header-footer-grid/templates/components/component-cart-icon.php:51 #: header-footer-grid/templates/components/component-edd-cart-icon.php:32 #: inc/views/header.php:178 msgid "Cart" msgstr "Coș" #: inc/core/front_end.php:531 msgid "Filter" msgstr "Filtrează" #: inc/admin/metabox/main.php:61 inc/core/front_end.php:477 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #: inc/admin/metabox/main.php:59 msgid "No Sidebar" msgstr "Fără bară laterală" #: inc/admin/metabox/main.php:58 msgid "Right Sidebar" msgstr "Bară laterală dreapta" #: inc/admin/metabox/main.php:57 msgid "Left Sidebar" msgstr "Bară laterală stânga" #: inc/admin/metabox/main.php:43 inc/customizer/options/layout_container.php:48 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Container" msgstr "Container" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:348 #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:349 #: inc/admin/metabox/main.php:41 #: inc/customizer/options/layout_container.php:199 #: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:169 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Full Width" msgstr "Lățime întreagă" #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:348 #: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:350 #: inc/admin/metabox/main.php:40 #: inc/customizer/options/base_layout_single.php:497 #: inc/customizer/options/layout_container.php:198 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Contained" msgstr "Încasetat" #: inc/admin/metabox/main.php:39 inc/admin/metabox/main.php:56 msgid "Customizer Setting" msgstr "Setări Personalizator" #: inc/admin/metabox/main.php:93 assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Disable Footer" msgstr "Dezactivează subsolul" #: inc/admin/metabox/main.php:87 msgid "Disable Featured Image" msgstr "Dezactivează imaginea reprezentativă" #: inc/admin/metabox/main.php:81 inc/customizer/options/layout_blog.php:212 #: inc/customizer/options/layout_single_page.php:48 #: assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Disable Title" msgstr "Dezactivează titlul" #: inc/admin/metabox/main.php:76 assets/apps/metabox/build/index.js:1 msgid "Disable Header" msgstr "Dezactivează antetul" #: inc/admin/metabox/main.php:75 #: assets/apps/customizer-controls/build/cf7ea3d223ca815a29fb.js:1 msgid "Components" msgstr "Componente" #: inc/admin/metabox/main.php:137 msgid "Enable Individual Content Width" msgstr "Activează lățime conținut individual" #: inc/admin/metabox/main.php:136 msgid "Content Width" msgstr "Lățime conținut" #: header.php:80 inc/compatibility/fse.php:191 msgid "Skip to content" msgstr "Sari la conținut" #. translators: %s message to upgrade PHP to the latest version #: functions.php:36 msgid "Hey, we've noticed that you're running an outdated version of PHP which is no longer supported. Make sure your site is fast and secure, by %1$s. Neve's minimal requirement is PHP%2$s." msgstr "Hei, am observat că rulezi o versiune învechită a PHP care nu mai este suportată. Asigură-te că site-ul tău este rapid și sigur, prin %1$s. Cerința minimă a temei Neve este PHP %2$s." #. Author URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://themeisle.com" msgstr "https://themeisle.com" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "ThemeIsle" msgstr "ThemeIsle" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://themeisle.com/themes/neve/" msgstr "https://themeisle.com/themes/neve/"
Back